Translation of "instrument development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Instrument - translation : Instrument development - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Internalization will be an important instrument for achieving sustainable development. | وسيشكل اﻻستيعاب الداخلي أداة هامة لتحقيق التنمية المستدامة. |
The Agenda for Development will not be just another instrument. | quot فخطة للتنمية quot لن تكون مجرد صك آخر. |
An agenda for development constituted the most important instrument in that undertaking. | وأضاف أن خطة التنمية تمثل، بالنسبة لهذا المشروع، اﻷداة اﻷكثر أهمية. |
Several speakers stated that a national development strategy was an important instrument to achieve the Millennium Development Goals. | 9 أكد العديد من المتكلمين أن الاستراتيجية الإنمائية الوطنية ت عتبر عاملا مهما في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Trade must be an instrument to accelerate growth and development and fight poverty. | وينبغي أن تكون التجارة وسيلة لتعجيل النمو والتنمية ومكافحة الفقر. |
The GSP has proved to be a useful instrument of international cooperation for development. | وقد أثبت نظام اﻷفضليات المعمم أنه أداة مفيدة للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
The United Nations is an instrument for peace it must also efficiently promote development. | إن اﻷمم المتحدة أداة لتحقيق السلم، وعليها أيضا أن تعزز التنمية بشكل فعال. |
It should be made the principal instrument for development in the years to come. | وينبغي أيضا أن تكون هذه الخطة اﻷداة الرئيسية للتنمية للسنوات المقبلة. |
Official development assistance was recognized by virtually all participants as an essential instrument for achieving the internationally agreed development goals. | 29 اعترف جميع المشاركين تقريبا بالمساعدة الإنمائية الرسمية كأداة أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
quot An Agenda for Development quot (A 48 935) is a key instrument in this endeavour. | وتعتبر الوثيقة quot خطــة للتنمية quot A 48 935 صكا أساسيا في هذا الجهد. |
(a) The right to education is a key instrument for achieving equitable development and respect for cultural diversity. | (أ) الحق في التعليم وسيلة أساسية لتحقيق التنمية المتكافئة واحترام التنوع الثقافي. |
Our most pressing collective challenge is to make this Organization a more effective instrument for peace and development. | ويتمثـــل تحدينـا الجماعي اﻷكثر إلحاحا في جعل هذه المنظمة أداة أكثر فعالية للسلم والتنمية. |
In Asia, the NAPs were implemented in synergy with the sustainable development strategies, which are an essential instrument for achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | 12 وفي آسيا، تنف ذ برامج العمل الوطنية بالتآزر مع استراتيجيات التنمية المستدامة التي تعد وسيلة لا غنى عنها في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
C. Survey instrument | جيم أدوات الدراسة الاستقصائية |
GEF Instrument, para. | (31) صك مرفق البيئة العالمية، الفقرة 2. |
instrument of ratification | تاريخ استﻻم صك التصديق |
policy instrument used | الصك المستخدم الخاص بالسياسات |
Instrument type Status | نوع اﻷداة |
However, the capacity for international trade can become an instrument for achieving the internationally agreed development goals only if the global trading system is development oriented. | بيد أن القدرة على التجارة دوليا لن تتحول إلى أداة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا إلا إذا كان النظام التجاري العالمي موجها إلى التنمية. |
Those were fundamental criteria for measuring the relevance and credibility of the United Nations as an instrument of development. | وقال إن المسألة تتعلق بالمعايير الأساسية لتقييم جدوى الأمم المتحدة ومصداقيتها في مجال التنمية. |
It is considered to be a key instrument for strengthening international solidarity and a complement to national development efforts. | ويعتبر هذا التعاون الدولي أداة أساسية لتعزيز التضامن الدولي وأداة مكملة للجهود الإنمائية الوطنية. |
Increasingly, the integration of ICT as a strategic development instrument was no longer merely an option, but an imperative. | وبشكل متزايد، لم يعد تكامل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات بوصفه أداة إستراتيجية للتنمية مجرد خيار، بل هو ضرورة ملح ة. |
We agree, finally, that the United Nations can and should be an effective instrument to advance and consolidate development. | وأخيرا، نوافق على أن اﻷمم المتحدة يمكن وينبغي أن تكون أداة فعالة للتقدم بالتنمية وتوطيدها. |
As acknowledged by the World Summit on Sustainable Development, the Convention constitutes a major international instrument to contribute to poverty eradication and meeting other Millennium Development Goals. | وعلى نحو ما أقره مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، تشكل هذه الاتفاقية صكا دوليا رئيسيا للإسهام في القضاء على الفقر وفي تلبية غير ذلك من الأهداف الإنمائية للألفية. |
Industrialization was an instrument of economic and social development, and UNIDO was the agency best suited to link the economic, social and environmental aspects of industrial development. | غير أن التصنيع هو من أدوات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، واليونيدو هي الهيئة الأصلح للربط بين الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والجوانب البيئية للتنمية الصناعية. |
13. The United Nations has inherent strengths and advantages as an instrument of multilateral development cooperation that cannot be duplicated. | ١٣ وتتمتع اﻷمم المتحدة بأوجه قوة وبمزايا متأصلة فيها باعتبارها أداة تعاون انمائي متعدد اﻷطراف ﻻ يمكن العثور علي مثيل لها. |
The Convention is the first international and legally binding instrument deriving from the Rio Conference that links environment and development. | واﻻتفاقية هي أول صك دولي ملزم قانونا ينبثق عن مؤتمر ريو، ويتم فيه الربط بين البيئة والتنمية. |
In this regard, my delegation would like to see an enhanced United Nations as an effective instrument for development support. | وفي هذا الشأن، يود وفد بﻻدي أن يرى أمما متحدة معززة كآلة فعالة لدعم التنمية. |
For the majority of its members it also represents an instrument which should ensure the development of an important industry. | فهي بالنسبة لغالبية أعضائها تمثل أيضا أداة ينبغي أن تكفل تطوير صناعة هامة. |
the instrument of ratification, | تاريخ استﻻم وثيقة التصديق أو |
of instrument of ratification | ٢٤ أيار مايـو ١٩٩١ |
I chose this instrument. | لقد اخترت هذه الاداة |
Where is thy instrument? | أين آلتك |
It's a deadly instrument. | إنها أداة قاتلة على ما أعتقد |
10. We attach the highest priority to the initiative for an Agenda for Development as an instrument to promote an action oriented consensus for economic growth and development. | ١٠ وإننا نعلق أولوية عليا على المبادرة المتعلقة ببرنامج للتنمية بوصفها وسيلة لتشجيع التوصل إلى توافق آراء عملي المنحى من أجل النمو اﻻقتصادي والتنمية. |
He emphasized that the Conference should become an effective instrument for further development of international cooperation in the fight against crime. | وأك د أن المؤتمر ينبغي أن يصبح أداة فع الة لمواصلة تطوير التعاون الدولي في مكافحة الجريمة. |
A concrete instrument. Industrial relations (i.e. relations between employers and trade unions) are a cornerstone in the process of industrial development. | أداة ملموسة تعد العلاقات بين أرباب العمل ونقابات العمال من أركان عملية التنمية الصناعية. |
9. It was stressed that fair access to all markets was a key instrument for the promotion of trade and development. | ٩ ونوه بأهمية إتاحة إمكانية الوصول بشكل منصف الى جميع اﻷسواق باعتبارها أداة رئيسية في تعزيز التجارة والتنمية. |
The Programme of Action offers the States concerned a tangible instrument for pursuing sustainable development at the national and regional levels. | ويزود برنامج العمل الدول المعنية بأداة ملموسة للمضي في طريق التنمية المستدامة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
Indeed, the new Agenda for Development should become an instrument for promoting a new consensus on international cooperation for development, rather than a process of negotiations for financial needs. | والواقــع أنــه يتعيـن أن تصبـح خطــة التنميــة الجديـدة أداة لتشجيع توافق جديد في اﻵراء حول التعاون الدولي في سبيل التنمية، ﻻ عملية مفاوضات تتعلق باﻻحتياجات المالية. |
25. Almost all delegations emphasized the power of information and its pivotal role in the world today, both as an instrument of social, cultural, political and economic change and as an instrument of peace, democracy and development. | ٢٥ وركزت جميع الوفود تقريبا على قوة اﻹعﻻم ودوره الحيوي في عالم اليوم، كأداة للتغيير اﻻقتصادي والسياسي والثقافي واﻻجتماعي من جهة ولتحقيق السلم والديمقراطية والتنمية من جهة أخرى. |
Consideration of the draft instrument. | 3 النظر في مشروع الصك. |
Consideration of the draft instrument. | 5 النظر في مشروع الصك. |
of instrument of ratification or | تاريــخ ايــداع صكــوك التصديــق أو اﻻنضمـام |
instrument of ratification or accession | التصديق أو اﻻنضمام |
Related searches : Development Cooperation Instrument - Instrument Transformer - Instrument For - Musical Instrument - Blunt Instrument - Percussion Instrument - Percussive Instrument - Scientific Instrument - Stringed Instrument - Optical Instrument - Surgical Instrument - Surveying Instrument - Surveyor's Instrument