Translation of "instead of benefiting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Instead - translation : Instead of benefiting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

of refugees or otherwise benefiting refugees 4.9 0.2
أو التي تفيدهم من نواح أخرى ٤,٩ ٠,٢
Benefiting from social security programmes.
الاستفادة من برامج التأمين الاجتماعي
The bottom of the pyramid is benefiting hugely from technology.
من هم في القاع يستفيدون من التقنية بشكل كبير
Numbers of persons benefiting from education in care of personal health, 1998 2003
أعداد الأشخاص المستفيدين من التعليم في مراكز رعاية الصحة الشخصية، 1998 2003
INTERNATIONAL INSTRUMENTS RELATING TO THE STATUS OF REFUGEES OR OTHERWISE BENEFITING REFUGEES
البرنامج الفرعي ١ الصكوك الدولية المتصلة بمركز الﻻجئين أو التي تفيدهم من نواح أخرى
Who knows who else is benefiting from your labour?
لا أحد يعلم من ايضا يستفيد من جهدك
If it's very large, maybe you're benefiting from propaganda.
إن كان كبيرا للغاية، ربما تكون مستفيدا من بروباغاندا.
Presentation and discussion by representatives of international and regional organizations Benefiting from FDI
العروض التي قدمها ممثلو المنظمات الدولية والإقليمية ومناقشتها الاستفادة من الاستثمار الأجنبي المباشر
The total number of children benefiting from supplementary feeding remained high at 10,000.
وظل العدد اﻹجمالي لﻷطفال المستفيدين من التغذية التكميلية عاليا عند ٠٠٠ ١٠ طفل.
A growing number of organisations are already benefiting from the reegle tagging APl.
عدد متزايد من المنظمات تستفيد بالفعل من ريجل علامات API.
But increasing temperatures will harm some crops while benefiting others.
ولكن ارتفاع درجات الحرارة من شأنه أن يلحق الضرر ببعض المحاصيل في حين يفيد محاصيل أخرى.
Several least developed countries are directly benefiting from that initiative.
وتستفيد عدة بلدان من أقل البلدان نموا بشكل مباشر من هذه المبادرة.
(h) Several family oriented projects directly benefiting families in need
)ح( اﻻضطﻻع بعدد من المشاريع ذات الوجهة اﻷسرية التي تفيد اﻷسر المحتاجة مباشرة
So this is not just young women that it's benefiting.
إذا ليست الاناث صغيرة العمر اللاتي تستفيد من هذا الاختراع
It shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness instead of a belt, a rope instead of well set hair, baldness instead of a robe, a wearing of sackcloth and branding instead of beauty.
فيكون عوض الطيب عفونة وعوض المنطقة حبل وعوض الجدائل قرعة وعوض الديباج زنار مسح وعوض الجمال كي.
Subprogramme 1. International instruments relating to the status of refugees or otherwise benefiting refugees
البرنامج الفرعي ١ الصكوك الدولية المتصلة بمركز الﻻجئين أو التي تفيدهم من نواح أخرى
Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger.
حرير للخرق البالية , شفقة بدل من الثروة , غذاء بلا حدود بدلا من الجوع
We pledge to prevent illegal fishermen from benefiting from their piracy.
ونحن نتعهد بمنع صيادي الأسماك غير الشرعيين من الاستفادة من قرصنتهم.
However, many landlocked countries were not benefiting from this general trend.
غير أن كثيرا من البلدان غير الساحلية لا يستفيد من هذا الاتجاه العام.
(f) The number and impact of training activities organized and development personnel benefiting from them.
(و) عدد وأثر أنشطة التدريب التي يجري تنظيمها وعدد موظفي التنمية المستفيدين منها .
(c) Increase in the number of communities benefiting from sustainable livelihood and crime prevention programmes.
(ج) الزيادة في عدد المجتمعات المحلية التي تستفيد من برامج موارد الرزق المستدامة ومنع الجريمة.
The Committee wanted to know whether the Government Circular of May 1989 was benefiting women.
وأرادت اللجنة أن تتبين ما اذا كان تعميم الحكومة الصادر في أيار مايو ٩٨٩١ يعود بالنفع على المرأة.
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink and instead of a girdle a rent and instead of well set hair baldness and instead of a stomacher a girding of sackcloth and burning instead of beauty.
فيكون عوض الطيب عفونة وعوض المنطقة حبل وعوض الجدائل قرعة وعوض الديباج زنار مسح وعوض الجمال كي.
Thus, without losing further time, we must jointly seek ways to globalize peace instead of war, prosperity instead of poverty, conscience instead of greed, and rights and freedoms instead of oppression and violence.
ولهذا، دون أن نضيع مزيدا من الوقت، ينبغي أن نبحث معا عن طرائق لإضفاء الطابع العالمي على السلام بدلا من الحرب والرخاء بدلا من الفقر، والضمير بدلا من الشره، واحترام الحقوق والحريات بدلا من القمع والعنف.
Make funds at the regional level available to activities benefiting indigenous peoples.
٤٥ القيام، على الصعيد اﻻقليمي، بتوفير اﻷموال الﻻزمة لﻷنشطة التي تفيد الشعوب اﻷصلية.
So you see, when you eat plants, we're actually benefiting from photosynthesis.
فكما ترون عندما نأكل النباتات فنحن في الحقيقة نستفيد من عملية التمثيل الضوئي.
Radians instead of degrees
راديان وحدة قياس الزوايا من درجات
Zhuomani instead of Armani.
زوماني بدلا من أرماني
Instead of being witty
بدلا من أن تتذاكي ...
Instead of feeling sorry...
ماذا فعلت .بدلا من الشعوربالأسف.
Support for compliant establishment parties duly collapsed from 81 in 2009 to 49 in 2014 in Spain. Fortunately, memories of fascist dictatorship may have inoculated Spain and Portugal against the far right virus, with left wing anti austerity parties and regionalists benefiting instead.
وكان انهيار دعم أحزاب المؤسسة المذعنة مستحقا ــ من 81 عام 2009 إلى 49 في 2014 في أسبانيا. ومن حسن الحظ أن ذكريات الدكتاتورية الفاشية ربما ح ص ن ت أسبانيا والبرتغال ضد فيروس اليمين المتطرف، في حين استفادت أحزاب اليسار المناهضة للتقشف. وفي أيرلندا تصدر أنصار الاستقلال التصويت.
Instability has the potential to keep oil prices high, benefiting the Iranian economy.
فعدم الاستقرار كفيل بالإبقاء على أسعار النفط مرتفعة، وهو ما يصب في مصلحة الاقتصاد الإيراني.
(f) An environment conducive to conducting health studies and benefiting from their findings
ح البيئة المشجعة لإجراء الأبحاث الصحية والاستفادة من نتائجها
We need to develop a feminine discourse that not only honors but also implements mercy instead of revenge, collaboration instead of competition, inclusion instead of exclusion.
نحتاج لتطوير حوار انثوي وهذا ليس شرفي ا فحسب و لكن ايضا تنفيذي ا الرحمة بدلا من الإنتقام والتعاون بدلا من المنافسة،
Romney wants to cut tax rates, mainly benefiting those at the upper end of the income distribution.
إن رومني يريد خفض المعدلات الضريبية، بحيث يستفيد من هذا الخفض في الأساس المنتمون إلى الشريحة العليا من توزيع الدخول.
Therefore, joint implementation of major environmental conventions can lead to increased synergy and effectiveness, benefiting dryland people.
لذلك، يمكن أن يؤدي التنفيذ المشترك للاتفاقيات البيئية الرئيسية إلى زيادة التآزر والفعالية، وهو ما سيفيد سكان الأراضي الجافة.
Our subregion is also benefiting from the valuable support of the United Nations Office for West Africa.
كما أن منطقتنا دون الإقليمية تستفيد من الدعم القيم الذي تحصل عليه من مكتب الأمم المتحدة لغرب افريقيا.
Instead...
بدلا من ذلك...
Instead?
بدلا منه .
Who soothes instead of killing.
من الذي يقتل ومن الذي يداوي الجراح.
Insert spaces instead of tabulators
أدرج فراغات بدل التبويبات
Use DSA instead of RSA
استعمل DSA بدلا من RSA
Instead, think of water molecules.
بدل ذلك، فكر في جزيئات الماء.
Instead of having Vaclav Smil's
بدلا من مقولة فاكلاف سميل,
Instead of shooting poachers dead
بدلا عن التعامل مع ديون الصيادين

 

Related searches : Instead Of - Benefiting From - Are Benefiting - Benefiting Companies - Instead Of Continuing - Instead Of Drinking - Instead Of Helping - Instead Of Sending - Instead Of Receiving - Instead Of Making - Instead Of Previously - Instead Of Time - Instead Of Applying