Translation of "insignificant minimum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Insignificant - translation : Insignificant minimum - translation : Minimum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We re very insignificant.
نحن عديمي الأهمية.
Bharat felt insignificant.
شعر بهارت بالضألة
That's not insignificant.
وهذه ليست بالنسبة الهينة.
This is not insignificant.
إنه ليس شيئ عديم القيمة .
You little insignificant clerk.
أيها الكاتب التافه العديم الأهمية
She remembered insignificant details.
لقد تذكرت تفاصيل تافهة.
So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time.
فالحياه يمكن أن تكون تافهه فى حجمها ، لكنها ليست تافهه فى الوقت .
I feel tiny and insignificant.
غالبا ما يكون الجواب أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما.
I'm such an ordinary, insignificant man.
.أنا مجرد رجل عادي غير ملحوظ
She make me look even more insignificant...
انها تجعلني أبدو تافها ...
That's right, I'm insignificant another rap singer!
صح! انا مش مهم ! مغني راب ثاني
However, they made one seemingly insignificant mistake.
ومع ذلك ، لقد ارتكبا خطأ تافها
The victims here are always regarded as insignificant.
عادة ما تعد الضحايا هنا تافهة.
He used to play an insignificant role only.
في السابق لم يكن يلعب الا أدوارا تافهه
Did We not create you from an insignificant fluid ?
أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني .
Did We not create you from an insignificant fluid ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
And suddenly, in this canvas of infinity, Bharat felt insignificant.
وفجأة، في هذا الخضم من اللانهائية شعر بهارت بالضألة
they often say, Oh, tiny. I feel tiny and insignificant.
غالبا ما يكون الجواب أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما.
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid .
ثم جعل نسله ذريته من سلالة علقة من ماء مهين ضعيف هو النطفة .
Did We not create you from an insignificant drop of fluid
أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني .
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid .
ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة .
Did We not create you from an insignificant drop of fluid
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant.
وبالمثل، فإن نسبة النساء في مجال السياسة التجارية الوطنية ﻻ تكاد ت ذكر.
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
متوسطSize Policy
Minimum
تباعد العمود
Minimum
الأدنىSize Policy
Minimum
تفاعل مع
Minimum
الأدنى
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
الأدنى
Progress towards improving the competitiveness of the least developed countries was insignificant.
17 واستطرد قائلا إن التقدم المحرز صوب تحسين القدرة التنافسية لأقل البلدان نموا تقدم ضئيل.
like something so seemingly insignificant, though she's willing to risk, you know,
وكأنه شيء حتى تبدو ضئيلة، على الرغم من أنها على استعداد للمخاطرة، كما تعلمون،
Sinbad, how can you love a tiny... insignificant female such as I?
سندباد , كيف تستطيع حب شىء صغير أنثى تافهه مثلى
Minimum increment
أدنى زيادة
Minimum value
أدنى قيمة
Minimum Punishments
الحد الأدنى للعقوبات
Minimum reuse
الحد الأدنى لإعادة الإستخدام
Minimum port
الأدنى منفذ
Minimum movement
الحركة الد نيا
Minimum speed
انيم السرعة
Minimum lifespan
فترة الحياة
Minimum radius
فترة الحياة
Minimum size
الحجم الأصغر
Minimum value
القيمة الأدنى

 

Related searches : Not Insignificant - Insignificant Difference - Relatively Insignificant - Statistically Insignificant - Insignificant Amount - Insignificant For - Insignificant Impact - Insignificant Risk - Insignificant Small - Insignificant Effect - Become Insignificant - Insignificant Number - More Than Insignificant