Translation of "insignificant amount" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Amount - translation : Insignificant - translation : Insignificant amount - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The health sector accounted for an insignificant amount of direct assistance from donors.
ونال القطاع الصحي مقدارا زهيدا من المساعدة المقدمة مباشرة من الجهات المانحة.
We re very insignificant.
نحن عديمي الأهمية.
Bharat felt insignificant.
شعر بهارت بالضألة
That's not insignificant.
وهذه ليست بالنسبة الهينة.
This is not insignificant.
إنه ليس شيئ عديم القيمة .
You little insignificant clerk.
أيها الكاتب التافه العديم الأهمية
She remembered insignificant details.
لقد تذكرت تفاصيل تافهة.
So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time.
فالحياه يمكن أن تكون تافهه فى حجمها ، لكنها ليست تافهه فى الوقت .
I feel tiny and insignificant.
غالبا ما يكون الجواب أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما.
One reason that we can afford to increase the amount of aid we give is that the amount we are giving now is insignificant in comparison to what we spend on other things.
من بين الأسباب التي تجعلنا قادرين على تحمل زيادة حجم المساعدات التي نقدمها للفقراء أن المبالغ التي نمنحها لهم الآن تافهة إذا ما قورنت بما ننفقه على أمور أخرى.
I'm such an ordinary, insignificant man.
.أنا مجرد رجل عادي غير ملحوظ
She make me look even more insignificant...
انها تجعلني أبدو تافها ...
That's right, I'm insignificant another rap singer!
صح! انا مش مهم ! مغني راب ثاني
However, they made one seemingly insignificant mistake.
ومع ذلك ، لقد ارتكبا خطأ تافها
The victims here are always regarded as insignificant.
عادة ما تعد الضحايا هنا تافهة.
He used to play an insignificant role only.
في السابق لم يكن يلعب الا أدوارا تافهه
Did We not create you from an insignificant fluid ?
أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني .
Did We not create you from an insignificant fluid ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
And suddenly, in this canvas of infinity, Bharat felt insignificant.
وفجأة، في هذا الخضم من اللانهائية شعر بهارت بالضألة
they often say, Oh, tiny. I feel tiny and insignificant.
غالبا ما يكون الجواب أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما.
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid .
ثم جعل نسله ذريته من سلالة علقة من ماء مهين ضعيف هو النطفة .
Did We not create you from an insignificant drop of fluid
أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني .
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid .
ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة .
Did We not create you from an insignificant drop of fluid
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant.
وبالمثل، فإن نسبة النساء في مجال السياسة التجارية الوطنية ﻻ تكاد ت ذكر.
Progress towards improving the competitiveness of the least developed countries was insignificant.
17 واستطرد قائلا إن التقدم المحرز صوب تحسين القدرة التنافسية لأقل البلدان نموا تقدم ضئيل.
like something so seemingly insignificant, though she's willing to risk, you know,
وكأنه شيء حتى تبدو ضئيلة، على الرغم من أنها على استعداد للمخاطرة، كما تعلمون،
Sinbad, how can you love a tiny... insignificant female such as I?
سندباد , كيف تستطيع حب شىء صغير أنثى تافهه مثلى
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid ,
ثم جعل نسله ذريته من سلالة علقة من ماء مهين ضعيف هو النطفة .
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid ,
ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة .
The compromises which have been made along the way have not been insignificant.
والتنازلات التي تم تقديمها خلال ذلك لم تكن غير هامة.
You have no talents, your disposition is dark and rebellious... your appearance insignificant.
لا يوجد لديك مواهب وتصرفاتك مظلمة و متمردة و مظهرك تافه
Strong caution is urged regarding the cumulative effect of many small continuing uses and emissions justified with pleas of insignificant impact, that could add a significant amount of ozone depleting chlorine and bromine to the atmosphere.
90 ولذلك ينبغي الحذر الشديد من الأثر التراكمي للعديد من الاستخدامات والانبعاثات المتواصلة المبررة بدعوى أن أثرها يكاد يكون منعدما والتي من شأنها أن تضيف إلى الغلاف الجوي كمية هامة من مادتي الكلور والبرومين المسببتين لنضوب الأوزون.
Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant.
ومن جراء الإشراف الحازم، يلاحظ أن معدل الدخول من الموانئ البحرية والجوية الرسمية لا يكاد يذكر.
Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant.
143 في إطار الإشراف العام، يلاحظ أنه ليست هناك أهمية ت ذكر للدخول عن طريق المواني الجوية والبحرية الرسمية.
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease.
وهي تؤثر سلبا، بشكل كبير، على مكافحتنا للفقر والجوع والمرض.
The short term benefits have in general been small, though by no means insignificant.
وكانت المزايا القصيرة اﻷجل ضئيلة بوجه عام، لكنها لم تكن بأية حال غير ذات أهمية.
Or am I not better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear ?
أم تبصرون ، وحينئذ أنا خير من هذا أي موسى الذي هو مهين ضعيف حقير و يكاد ي بين يظهر كلامه للثغته بالجمرة التي تناولها في صغره .
Or am I not better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear ?
بل أنا خير من هذا الذي لا عز معه ، فهو يمتهن نفسه في حاجاته لضعفه وحقارته ، ولا يكاد ي بين الكلام لع ي لسانه ، وقد حمل فرعون على هذا القول الكفر والعناد والصد عن سبيل الله .
The non participation or insignificant participation of women in peace agreement negotiations is still a problem.
إن المشاركة الضئيلة أو المعدومة للمرأة في المفاوضات على اتفاقات السلام لا تزال مشكلة.
The services in the insignificant number of functioning temples are held by Serbian priests in Serbian.
وتقام القداديس )الخدمات( في عدد ملموس من الهياكل العاملة من جانب كهنة من الصربيين وباللغة الصربية.
This is a quiet, frightened, insignificant old man who... who has been nothing all his life.
إنه رجل عجوز خائف... تافه بسيط تماما .. عجوز كان عبارة عن لا شيء طوال حياته.
Amount in Amount in
المبلغ بالعملة المحلية
Amount advanced Amount reimbursed
مبلغ السلفة
But while the Government has received FDI to support tourism infrastructure in Mount Kumgang, FDI remains insignificant
ولكن بينما تلقت الحكومة استثمارات أجنبية مباشرة لدعم الهياكل الأساسية السياحية في ماونت كومغانغ (Mount Kumgang)، لا يزال الاستثمار الأجنبي المباشر ضئيلا جدا

 

Related searches : Not Insignificant - Insignificant Difference - Relatively Insignificant - Statistically Insignificant - Insignificant For - Insignificant Impact - Insignificant Risk - Insignificant Small - Insignificant Effect - Become Insignificant - Insignificant Number - Insignificant Minimum - More Than Insignificant