Translation of "insignificant difference" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Difference - translation : Insignificant - translation : Insignificant difference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We re very insignificant.
نحن عديمي الأهمية.
Bharat felt insignificant.
شعر بهارت بالضألة
That's not insignificant.
وهذه ليست بالنسبة الهينة.
This is not insignificant.
إنه ليس شيئ عديم القيمة .
You little insignificant clerk.
أيها الكاتب التافه العديم الأهمية
She remembered insignificant details.
لقد تذكرت تفاصيل تافهة.
So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time.
فالحياه يمكن أن تكون تافهه فى حجمها ، لكنها ليست تافهه فى الوقت .
I feel tiny and insignificant.
غالبا ما يكون الجواب أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما.
I'm such an ordinary, insignificant man.
.أنا مجرد رجل عادي غير ملحوظ
She make me look even more insignificant...
انها تجعلني أبدو تافها ...
That's right, I'm insignificant another rap singer!
صح! انا مش مهم ! مغني راب ثاني
However, they made one seemingly insignificant mistake.
ومع ذلك ، لقد ارتكبا خطأ تافها
The victims here are always regarded as insignificant.
عادة ما تعد الضحايا هنا تافهة.
He used to play an insignificant role only.
في السابق لم يكن يلعب الا أدوارا تافهه
Did We not create you from an insignificant fluid ?
أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني .
Did We not create you from an insignificant fluid ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
And suddenly, in this canvas of infinity, Bharat felt insignificant.
وفجأة، في هذا الخضم من اللانهائية شعر بهارت بالضألة
they often say, Oh, tiny. I feel tiny and insignificant.
غالبا ما يكون الجواب أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما.
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid .
ثم جعل نسله ذريته من سلالة علقة من ماء مهين ضعيف هو النطفة .
Did We not create you from an insignificant drop of fluid
أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني .
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid .
ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة .
Did We not create you from an insignificant drop of fluid
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant.
وبالمثل، فإن نسبة النساء في مجال السياسة التجارية الوطنية ﻻ تكاد ت ذكر.
Progress towards improving the competitiveness of the least developed countries was insignificant.
17 واستطرد قائلا إن التقدم المحرز صوب تحسين القدرة التنافسية لأقل البلدان نموا تقدم ضئيل.
like something so seemingly insignificant, though she's willing to risk, you know,
وكأنه شيء حتى تبدو ضئيلة، على الرغم من أنها على استعداد للمخاطرة، كما تعلمون،
Sinbad, how can you love a tiny... insignificant female such as I?
سندباد , كيف تستطيع حب شىء صغير أنثى تافهه مثلى
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid ,
ثم جعل نسله ذريته من سلالة علقة من ماء مهين ضعيف هو النطفة .
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid ,
ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة .
The compromises which have been made along the way have not been insignificant.
والتنازلات التي تم تقديمها خلال ذلك لم تكن غير هامة.
The health sector accounted for an insignificant amount of direct assistance from donors.
ونال القطاع الصحي مقدارا زهيدا من المساعدة المقدمة مباشرة من الجهات المانحة.
You have no talents, your disposition is dark and rebellious... your appearance insignificant.
لا يوجد لديك مواهب وتصرفاتك مظلمة و متمردة و مظهرك تافه
difference
اختلاف
Difference
إختلاف
Difference
اختلاف
Difference?
إختلاف
Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant.
ومن جراء الإشراف الحازم، يلاحظ أن معدل الدخول من الموانئ البحرية والجوية الرسمية لا يكاد يذكر.
Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant.
143 في إطار الإشراف العام، يلاحظ أنه ليست هناك أهمية ت ذكر للدخول عن طريق المواني الجوية والبحرية الرسمية.
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease.
وهي تؤثر سلبا، بشكل كبير، على مكافحتنا للفقر والجوع والمرض.
The short term benefits have in general been small, though by no means insignificant.
وكانت المزايا القصيرة اﻷجل ضئيلة بوجه عام، لكنها لم تكن بأية حال غير ذات أهمية.
Vector Difference
الموجه إختلاف
View Difference
اعرض الفرق
View Difference
عرض الفارق
Apply Difference
تطبيق الاختلاف
Unapply Difference
إلغاء تطبيق الاختلاف
Previous Difference
التغي ر السابق

 

Related searches : Not Insignificant - Relatively Insignificant - Statistically Insignificant - Insignificant Amount - Insignificant For - Insignificant Impact - Insignificant Risk - Insignificant Small - Insignificant Effect - Become Insignificant - Insignificant Number - Insignificant Minimum