Translation of "insignificant difference" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Difference - translation : Insignificant - translation : Insignificant difference - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We re very insignificant. | نحن عديمي الأهمية. |
Bharat felt insignificant. | شعر بهارت بالضألة |
That's not insignificant. | وهذه ليست بالنسبة الهينة. |
This is not insignificant. | إنه ليس شيئ عديم القيمة . |
You little insignificant clerk. | أيها الكاتب التافه العديم الأهمية |
She remembered insignificant details. | لقد تذكرت تفاصيل تافهة. |
So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time. | فالحياه يمكن أن تكون تافهه فى حجمها ، لكنها ليست تافهه فى الوقت . |
I feel tiny and insignificant. | غالبا ما يكون الجواب أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما. |
I'm such an ordinary, insignificant man. | .أنا مجرد رجل عادي غير ملحوظ |
She make me look even more insignificant... | انها تجعلني أبدو تافها ... |
That's right, I'm insignificant another rap singer! | صح! انا مش مهم ! مغني راب ثاني |
However, they made one seemingly insignificant mistake. | ومع ذلك ، لقد ارتكبا خطأ تافها |
The victims here are always regarded as insignificant. | عادة ما تعد الضحايا هنا تافهة. |
He used to play an insignificant role only. | في السابق لم يكن يلعب الا أدوارا تافهه |
Did We not create you from an insignificant fluid ? | أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني . |
Did We not create you from an insignificant fluid ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
And suddenly, in this canvas of infinity, Bharat felt insignificant. | وفجأة، في هذا الخضم من اللانهائية شعر بهارت بالضألة |
they often say, Oh, tiny. I feel tiny and insignificant. | غالبا ما يكون الجواب أشعر بأني بالغ الصغر، و غير ملاحظ إلى حد ما. |
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid . | ثم جعل نسله ذريته من سلالة علقة من ماء مهين ضعيف هو النطفة . |
Did We not create you from an insignificant drop of fluid | أ لم نخلقكم من ماء مهين ضعيف وهو المني . |
Then made his reproduction from an extract of an insignificant fluid . | ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة . |
Did We not create you from an insignificant drop of fluid | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant. | وبالمثل، فإن نسبة النساء في مجال السياسة التجارية الوطنية ﻻ تكاد ت ذكر. |
Progress towards improving the competitiveness of the least developed countries was insignificant. | 17 واستطرد قائلا إن التقدم المحرز صوب تحسين القدرة التنافسية لأقل البلدان نموا تقدم ضئيل. |
like something so seemingly insignificant, though she's willing to risk, you know, | وكأنه شيء حتى تبدو ضئيلة، على الرغم من أنها على استعداد للمخاطرة، كما تعلمون، |
Sinbad, how can you love a tiny... insignificant female such as I? | سندباد , كيف تستطيع حب شىء صغير أنثى تافهه مثلى |
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid , | ثم جعل نسله ذريته من سلالة علقة من ماء مهين ضعيف هو النطفة . |
He made His offspring come into existence from an extract of insignificant fluid , | ثم جعل ذرية آدم متناسلة من نطفة ضعيفة رقيقة مهينة . |
The compromises which have been made along the way have not been insignificant. | والتنازلات التي تم تقديمها خلال ذلك لم تكن غير هامة. |
The health sector accounted for an insignificant amount of direct assistance from donors. | ونال القطاع الصحي مقدارا زهيدا من المساعدة المقدمة مباشرة من الجهات المانحة. |
You have no talents, your disposition is dark and rebellious... your appearance insignificant. | لا يوجد لديك مواهب وتصرفاتك مظلمة و متمردة و مظهرك تافه |
difference | اختلاف |
Difference | إختلاف |
Difference | اختلاف |
Difference? | إختلاف |
Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant. | ومن جراء الإشراف الحازم، يلاحظ أن معدل الدخول من الموانئ البحرية والجوية الرسمية لا يكاد يذكر. |
Due to strict supervision, entry via the official sea and air ports is insignificant. | 143 في إطار الإشراف العام، يلاحظ أنه ليست هناك أهمية ت ذكر للدخول عن طريق المواني الجوية والبحرية الرسمية. |
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease. | وهي تؤثر سلبا، بشكل كبير، على مكافحتنا للفقر والجوع والمرض. |
The short term benefits have in general been small, though by no means insignificant. | وكانت المزايا القصيرة اﻷجل ضئيلة بوجه عام، لكنها لم تكن بأية حال غير ذات أهمية. |
Vector Difference | الموجه إختلاف |
View Difference | اعرض الفرق |
View Difference | عرض الفارق |
Apply Difference | تطبيق الاختلاف |
Unapply Difference | إلغاء تطبيق الاختلاف |
Previous Difference | التغي ر السابق |
Related searches : Not Insignificant - Relatively Insignificant - Statistically Insignificant - Insignificant Amount - Insignificant For - Insignificant Impact - Insignificant Risk - Insignificant Small - Insignificant Effect - Become Insignificant - Insignificant Number - Insignificant Minimum