Translation of "initial screening process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The criminal proceedings are in an initial screening phase.
وﻻ تزال اﻹجراءات الجنائية في مرحلة الفرز اﻷولية.
Two screening stations were established as part of the registration process.
21 تم إنشاء محطتي فرز كجزء من عملية التسجيل.
Well, let's think about the drug screening process for a moment.
حسنا، دعونا للحظة نفكر بعملية اختبار الادوية
An initial screening isolated 1,000 files containing information significant to the investigation and deemed worthy of in depth review.
وأسفر فحص مبدئي لها عن عزل 000 1 ملف يحتوي على معلومات هامة للتحقيق واعتبرت جديرة باستعراضها بشكل متعمق.
The initial refining process is also original and unique.
.تتميز عملية الصقل الأولية بكونها أصلية وفريدة من نوعها
Cervical screening
فحوص سرطان عنق الرحم
He expressed reservations about screening procedures, in particular secondary screening.
وأعرب عن تحفظات بشأن إجراءات التفتيش، وخاصة التفتيش الثانوي.
The reform and renewal process has achieved important initial results.
وقد حققت عملية اﻻصﻻح والتجديد نتائج مبدئية هامة.
Utilize integrated screening technology, interagency consultation, and intelligence and law enforcement coordination in the visa adjudication process.
استعمال تقنية الحجب الكلي والتشاور بين الوكالات مع التنسيق بين الاستخبارات والجهاز التنفيذي حول موضوع إصدار حكم قضائي يخص عملية التأشيرة.
These are Screening and care for victims of violence, screening for breast cancer, screening for cervical cancer and menopause.
وهذه الخدمات هي الكشف عن ضحايا العنف وعلاجهم، والكشف عن سرطان الثدي والكشف عن سرطان الرحم وانقطاع الحيض.
The Screening Myth
خرافة الفحص
The screening process starts when the visa is being applied for and not just when the applicant enters Bhutan.
وتبدأ عملية الفحص عند بدء التقديم لطلب الحصول على التأشيرة وليس عندما يدخل طالب الحصول على التأشيرة إلى بوتان.
The review is conducted at the initial phase of the procurement process.
31 ويجرى الاستعراض خلال المرحلة الأولى من عملية الشراء.
Building on this initial breakthrough, the peace process may gain new momentum.
إن البنـاء على هذا التقدم المبدئي الخارق قد يعطي زخما جديــــدا لعملية السﻻم.
Candor on Cancer Screening
المصارحة بشأن فحوص السرطان
Entry and screening procedures
إجراءات الدخول والتفتيش
Screening of mission candidates
فحص ملفات المرشحين للبعثات
We go through the screening .
مررنا بالفحص.
Screening of documentary Murderball and
عرض الفيلم الوثائقي Murderball و
Screening criteria in Annex D
معايير الفرز في المرفق دال
So we organized a screening.
لذا فقد نظمنا جلسة تصوير
Security officer? always screening everybody.
ضابط الحراسه سوف يفحص الجميع دائما
One Resident Representative reported that while he was judged on gender sensitivity' in the screening process, there was no follow up thereafter.
فقد ذكر أحد الممثلين المقيمين أنه بينما حوكم على الحساسية الجنسانية في عملية الفرز، ولكن لم تجر أية متابعة بعد ذلك.
This is intended as a pre screening process for new proposals to identify unsuitable projects before UNFPA is committed to accepting them.
والغاية من وراء ذلك هي القيام مسبقا بتمحيص اﻻقتراحات الجديدة لتعيين المشاريع غير المﻻئمة قبل أن يلتزم الصندوق بقبولها.
PROCEDURAL OVERVIEW Preliminary screening of bedoun
ألف الفرز الأولي للبدون
They also provided initial guidance on the process in countries selecting the country strategy note.
كما وفـرت أيضا توجيهـا أوليا بشأن العمليـة في البلدان التي تختـار مذكرة اﻻستراتيجية القطرية.
But, without vastly improved screening practices, prostate cancer screening is unlikely to help and can even do serious harm.
ولكن في غياب ممارسات الفحص المحسنة إلى حد كبير، فإن فحص سرطان البروستاتا من غير المرجح أن يساعد المرضى ــ بل وقد يتسبب في أضرار جسيمة.
Indeed, they encourage more vigorous screening programs.
بل إنهم يشجعون المزيد من برامج الفحص الأكثر كثافة وقوة.
Yet many refuse to give up screening.
ورغم هذا فإن كثيرين يرفضون التخلي عن الفحص.
The Cervical Cancer Screening and Treatment Project.
مشروع الكشف على الأمراض وعلاج سرطان عنق الرحم
(ii) Screening of applications for vacant posts
'2 تصفية الطلبات المقدمة لشغل الوظائف الشاغرة
(ii) Screening of applications for vacant posts
ب فرز طلبات شغل الوظائف الشاغرة
All are invited to attend the screening.
والجميع مدعوون إلى حضور هذا العرض.
Here's an example from that screening study.
هذا مثال من تلك الدراسة
These measures involve the screening of candidates at the initial recruitment stage, including of short term staff, to ensure that, between equally qualified candidates, priority is given to candidates from such countries.
وتتضمن هذه التدابير فحص المرشحين في مرحلة التوظيف الأولية، بمن فيهم الموظفون المعينون بعقود قصيرة الأجل، لضمان إعطاء الأولوية، في حال تساوي المؤهلات، لمرشحين من تلك البلدان.
In the drug discovery process for instance, a wide range of organic chemicals are needed to test against models of disease in high throughput screening.
فعلى سبيل المثال، في عملية اكتشاف الأدوية، هناك حاجة إلى اختبار مجموعة واسعة من المواد الكيميائية العضوية تجاه نماذج المرض في الكشف الفائق الإنتاجية.
This is an encouraging first step in a process that will require building on these initial discussions.
وهذه خطوة أولى مشجعة في عملية ستستلزم الاستفادة من هذه المناقشات الأولية.
The initial approach envisaged was for the regional service centre to process documentation otherwise sent to headquarters.
وكان النهج المتوخى في اﻷول أن يقوم مركز الخدمات اﻹقليمية بتجهيز الوثائق التي ترسل إلى المقر غير مجهزة.
111. The process of institution building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way.
١١١ وتبدأ عملية الدعم المؤسسي في التغلب على ما تواجهه من تغيرات مفاجئة بأن تصبح حقيقة واقعة.
(a) Screening of unaccompanied minors leaving the country
)أ( فحص وضع القاصرين الذين يغادرون البلد دون صحبة أحد
We need to individualize screening based on density.
لذلك نحن نحتاج توصيف للتصوير وفصل في نوعيته تبعا لكثافة الثدي المراد فحصه
Are you screening because you became a princess?
تتجاهلينني لانك اصبحت اميرة
This is why the screening program in the UK does not start calling women for screening mammograms until the age of 50.
هذا هو السبب في أن برنامج الفحص في المملكة المتحدة لا يبدأ بدعوة النساء لفحص تصوير الثدي بالأشعة السينية حتى سن ال 50.
UNMIL has taken some initial steps, outside of the DDRR process, to address the problems of child abduction.
31 وقامت بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا ببعض الخطوات الأولية، خارخ نطاق عملية نزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادة تأهيلهم وإعادة إدماجهم، لمعالجة مشاكل اختطاف الأطفال.
The District Office did not process the author's initial application for resumption of proceedings on retention of citizenship.
ولم يعالج مكتب المقاطعة الطلب الأول الذي قدمه صاحب البلاغ بشأن استئناف الدعوى المتعلقة بالاحتفاظ بالجنسية.

 

Related searches : Initial Screening - Screening Process - Initial Process - Security Screening Process - Initial Sampling Process - Initial Setup Process - Cervical Screening - Screening Procedure - Blood Screening - Screening Method - Genetic Screening - Drug Screening