Translation of "initial and continuing education" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Adult education and continuing education will be provided for women.
وسوف توفر للنساء برامج تعليم الكبار والتعليم المتواصل.
Continuing education is up.
إرتفاع للتعليم المستمر
Continuing education departments at universities
ىﺮﺧﻷا ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا تﻻﺎآﻮﻟاو تﺎﺴﺳﺆﻤﻟا
In addition to those three types of education, the education system includes initial education, special education and adult education.
672 وبالإضافة إلى هذه الأنواع الثلاثة من التعليم يشمل نظام التعليم تعليما أو ليا ، وتعليما خاصا وتعليما للكبار.
Women are more interested in continuing and upgrading their education.
والمرأة أكثر اهتماما بمواصلة دراستها وتحسينها.
Adult and continuing education offer primary and secondary teacher training programmes.
وتقدم وحدة تعليم الكبار والتعليم المستمر البرامج التدريبية لمدرسي المدارس الابتدائية والثانوية.
During that year, 63,000 persons completed secondary education, 34,000 primary education and 40,500 initial literacy training.
وفي تلك السنة استكمل 000 63 شخص تعليمهم الثانوي و000 34 شخص تعليمهم الابتدائي و500 40 تدريبهم الأو لي لتعل م القراءة والكتابة.
The Adult and Continuing Education Unit of the Department of Education and the University of the West Indies Distance Education Centre provide tertiary education in Anguilla.
60 وتوفر وحدة تعليم الكبار والتعليم المستمر التابعة لإدارة التعليم، ومركز التعليم عن بعد التابع لجامعة جزر الهند الغربية التعليم العالي في أنغيلا.
Initial commitments concern chiefly the electricity, telecommunications, water, waste and education sectors.
وتتعلق اﻻلتزامات المبدئية بصورة رئيسية بقطاعات الكهرباء، والمواصﻻت السلكية والﻻسلكية، والمياه، والنفايات، والتعليم.
Tabulated Department for Institutional Development and Articulation Department for Continuing Education, Literacy and Diversity Ministry of Education (DDAI SECAD MEC)
الجدولة إدارة التطوير المؤسسي والتعاون إدارة التعليم المتصل، ومحو الأمية، والتنوع وزارة التعليم.
The establishment of the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity (SECAD), in 2004, within the Ministry of Education.
7 إنشاء إدارة التعليم المتصل ومحو الأمية والتنوع عام 2004 داخل وزارة التعليم.
Women have the same opportunities for continuing education as men.
232 تتاح للمرأة نفس الفرص المتاحة للرجل للحصول على التعليم المتواصل.
(105) Improvement of the framework for vocational training and for continuing education and training
)٥٠١( تحسين إطار التدريب المهني والتعليم والتدريب المستمرين
The local education authorities are responsible for initial, basic and special education and teacher training, as well as further training, upgrading and refresher courses for basic education teachers.
وتتحمل سلطات التعليم المحلية المسؤولية عن التعليم الأو لي والأساسي والخاص وإعداد المعل مين وكذلك التدريب المتقد م والدورات التنشيطية والمتقدمة للمعلمين في التعليم الأساسي.
All the initial national communications contained information relating to education, training and public awareness.
وقد خصص نصف الأطراف المبل غة تقريبا فصلا أو فرعا مستقلا لهذه المواضيع.
All the initial national communications contained information relating to education, training and public awareness.
7 وتتضمن جميع البلاغات الوطنية الأولية معلومات تتعلق بالتثقيف والتدريب والتوعية العامة.
In Latvia, several independent pedagogical higher education establishments offer various programmes for the upgrading of the initial pedagogical education and qualifications.
601 وفي لاتفيا هناك عدة مؤسسات للتعليم العالي البيداغوجي وهي مؤسسات مستقلة تعرض برامج لرفع مستوى المؤهلات البيداغوجية.
Stereotyped education and lack of investment in girls apos education was one of the main reasons for the continuing male dominance.
وقد كان التعليم النمطي ونقص اﻻستثمار في تعليم الفتيات أحد اﻷسباب الرئيسية ﻻستمرار سيطرة الذكور هذه.
During the 2001 2002 school cycle these services reached 525,232 students needing special education and the various forms of initial and basic education.
وخلال السنة الدراسية 2001 2002 وصلت تلك الدوائر إلى 232 525 طالبا ممن يحتاجون إلى التعليم الخاص وإلى مختلف أشكال التعليم الأو لي والأساسي.
There is a tendency to focus on continuing education as an alternative in the area of indigenous education.
فهناك ميل إلى اختيار التعليم المستمر بدلا من تعليم الشعوب الأصلية.
States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services.
2 تشجع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للموظفين المهنيين والعاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل.
(e) The development of initial and continuing training, which incorporates disability awareness, the use of appropriate communication means and modes, educational techniques and materials to support persons with disabilities, for all professionals and staff who work at all levels of education.
(هـ) تطوير التدريب الأولي والمستمر الذي يشمل التوعية بقضايا الإعاقة واستخدام طرق ووسائل اتصال مناسبة وتقنيات ومواد تعليمية لدعم المعوقين لفائدة جميع المهنيين والموظفين العاملين في جميع مستويات التعليم.
2. States Parties shall promote the development of initial and continuing training for professionals and staff working in habilitation and rehabilitation services.
(ب) تدعم إشراك الأشخاص ذوي الإعاقة ومشاركتهم في المجتمع المحلي وفي جميع نواحي المجتمع، وأن تتاح للأشخاص ذوي الإعاقة على أساس طوعي وفي أقرب مكان ممكن للمجتمعات المحلية، بما في ذلك في المناطق الريفية.
1. apprenticeship training MoL 2. short term training MoL 3. vocational education MEHE 4. technical education MEHE 5. continuing TVET MoL and MEHE.
ﻒﻠﺘﺨﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ةروﺮﺿ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺤﻟا ﺖﻨﻴﺒﺗ ﺪﻗو ﻞﻜﺸﺑ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﻲﻠﻳ ﺎﻤآ ﺎﻬﻨﻋ ﺔﻴﻤﺳﺮﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟاو ﻲﻤﺳر
And this is continuing and continuing and continuing.
وهذا يستمر ويستمر ويستمر
Continuing education is paid for by companies and provided by local universities at an affordable cost.
التعليم المستمر مدفوع من قبل الشركات ومتوفر من قبل الجامعات المحلية بتكلفة معقولة.
SECAD Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity
تقرير البرازيل السادس المقدم إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
They emphasize that the establishment of continuing education and professional development programmes would be most beneficial.
وهم يشددون على أن وضع برامج للتعليم المتواصل والتنمية المهنية سوف يعود بأفضل الفوائد.
Within the Ministry of Education, the establishment of the Department for Continuing Education, Literacy and Diversity (SECAD) was a step forward in this process.
وإنشاء إدارة التعليم المتصل ومحو الأمية والتنوع داخل وزارة التعليم كان خطوة إلى الأمام في هذه العملية.
For these children, initial exposure to such events is incorporated within the education system.
وبالنسبة لهؤلاء الأطفال، فإن التعرض المبدئي لمثل هذه الأحداث يدخل في إطار نظام التعليم.
Rapid advances in knowledge and technology have made the needs for continuing education more pressing than before.
وبسبب اﻻرتقاء السريع للمعارف والتكنولوجيا، أصبحت الحاجة الى التعليم المستمر أشد منها في أي وقت مضى.
Substantially increased emphasis will be placed on in situ continuing education and information exchange, using new communications technologies.
وسيوجه اهتمام متزايد إلى حد كبير نحو التعليم المستمر وتبادل المعلومات في الموقع باستخدام تكنولوجيات الاتصالات الحديثة.
(b) Promoting education for all, eradicating illiteracy, particularly among women, and continuing the training of the labour force
)ب( ترويج التعليم للجميع ومحو اﻷمية، ﻻ سيما بين النساء، ومواصلة توفير التدريب للقوى العاملة
In Latin America, there has also been a notable increase in adult education courses, continuing education programmes, educational activities for managers and administrators, refreshers courses and retraining programmes.
٤٢ وفي أمريكا الﻻتينية، كانت هناك أيضا زيادة كبيرة في دورات تعليم الكبار، وبرامج التعليم المستمر، واﻷنشطة التعليمية المتصلة بالمسؤولين عن التنظيم واﻹدارة، والدورات التكميلية، وبرامج إعادة التدريب)١٣(.
Continuing violence against women and children indicates that the initial UNICEF advocacy efforts were weak. Weak monitoring systems limited the measurement of progress.
ويشير استمرار العنف ضد المرأة والطفل إلى ضعف جهود اليونيسيف الأولية في مجال الدعوة.وأعاق ضعف نظم الرصد قياس التقدم المحرز.
(e) Citizens of the Republic of Tajikistan have the same access to continuing education programmes.
(هـ) يتساوى جميع المواطنين في الحصول على برامج تعليمية دائمة.
Continuing discrimination against women in access to education, health care, land, credits and productive means stifle reconstruction and development efforts.
ويعني استمرار التمييز ضد المرأة في الاستفادة من التعليم والرعاية الصحية والأراضي والائتمانات ووسائل الإنتاج إعاقة جهود التعمير والتنمية.
This appeal should cover both the continuing humanitarian relief requirements and the initial rehabilitation action designed to bring back normal conditions for these populations.
ويتعين أن يغطي هذا النداء أيضا سواء اﻻحتياجات من المساعدة اﻻنسانية المستمرة أو إجراءات اﻻنعاش اﻷولي التي تهدف إلى إطﻻق عملية تطبيع حياة هؤﻻء السكان.
Soon after independence the Ministry of Basic Education and Culture established the Directorate of Adult and Continuing Education to cater for the educational needs of adults and out of school youth.
قامت وزارة التعليم الأساسي والثقافة بعد الاستقلال مباشرة بتأسيس مديرية التعليم الأساسي للكبار لترعى الاحتياجات التعليمية للكبار وللشباب خارج المدارس.
She would also appreciate information on non formal continuing education possibilities for women past school age.
وذكرت أنها ستكون ممتنة أيضا لتزويدها بمعلومات عن إمكانيات توفير التعليم المستمر غير الرسمي لمن تجاوزن سن التعليم المدرسي من النساء.
While noting some positive developments, this conference focused on the continuing education crisis in South Africa.
وبينما أحاط هذا المؤتمر علما ببعض التطورات اﻹيجابية، ركز على أزمة التعليم المتواصلة في جنوب افريقيا.
Its focus is multiethnic and its goal is to promote and strengthen continuing education for the people of the Atlantic coast.
وهذه الجامعة التي أنشئت في بداية التسعينات، هي جامعة متعددة الإثنيات تهدف إلى تشجيع وتعزيز التدريب المستمر لسكان ساحل المحيط الأطلسي.
The consultations are centred on water, health and education, and the initial findings will be reported to the General Assembly in 2005.44
وتتمحور المشاورات حول مسائل المياه، والصحة، والتعليم، وسيقدم تقرير عن النتائج الأولية إلى الجمعية العامة في عام 2005().
The Special Rapporteur recommends that, as part of the effort to consolidate the various kinds of indigenous education, emphasis be placed on strengthening physical education, special training in the criminal justice system for indigenous people, education in all areas for indigenous girls and women, distance learning, adult education and continuing education.
94 وفي إطار تدعيم توحيد الطرائق المختلفة لتعليم السكان الأصليين، يوصي المقرر الخاص بأن يولى اهتمام أكبر للتربية البدنية، ولتوفير تعليم خاص في مجال القضاء الجنائي، وتثقيف الفتيات والنساء في جميع الميادين، والتعليم من ب عد، وتعليم الكبار والتدريب المستمر.
Academic local historians are often found within a more general department of history or in continuing education.
كثيرا ما توجد المؤرخون المحليون الأكاديمية داخل إدارة عامة أكثر من التاريخ أو في التعليم المستمر.

 

Related searches : Continuing Education - Initial Education - Continuing Legal Education - Academic Continuing Education - Continuing Education Certificate - Continuing Education Credits - Continuing Education Units - Continuing Professional Education - Continuing Education Courses - Continuing Education Program - Continuing Education Fund - Initial Teacher Education - Initial Vocational Education