Translation of "infringement of article" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Article 54 of the same Act defines the administrative penalties applying to any infringement of the Act's provisions.
وتحدد المادة 54 من القانون نفسه العقوبات الإدارية التي تنطبق على أي خرق لأحكام القانون.
Article 139 of the same Act also defines the administrative penalties applying to any infringement of the Act's provisions.
كما تحدد المادة 139 من القانون نفسه العقوبات الإدارية التي تسري على أي خرق لأحكام القانون.
are guilty of copyright infringement.
م ذنبين في التعدي على حقوق النشر و التأليف
In article 5 (2), the Commission might also wish to list infringement of the rights in rem acquired by prescription.
واقترح أيضا أن تضاف إلى الفقرة الثانية من المادة ٥ انتهاكات الحقوق العينية المكتسبة بالتقادم.
(c) Infringement of trademarks and reliefs
(ج) التعدي على العلامات التجارية، ووسائل الإنصاف
Her infringement of the regulations of the Institute.
2 مخالفتها لأنظمة المعهد.
it may be copyright infringement.
قد يكون انتهاك ا لحقوق الطبع والنشر.
Infringement is a lot easier to disprove.
دحض الخرق أسهل بكثير.
The offense is called assisting copyright infringement .
تسمى هذه الجريمة بـ المساعدة في التعدي على حقوق النشر و التأليف
All they needed was a single claim of copyright infringement.
.كل ما كان مطلوبا ادعاء واحد بخرق حقوق النشر
I hope I'm not doing any kind of copyright infringement.
آمل ألا أكون قد خالفت حقوق التأليف
(b) Rights conferred by patent and its infringement
(ب) الحقوق المترتبة على البراءات، والتعدي على هذه الحقوق
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement.
وقد رفعت شركة مونسانتو دعوى قضائية ضد شمايسير لانتهاكه لحقوق تحميها براءة اختراع.
and then they realize that it wasn't copyright infringement,
ثم أدركوا ان هذا لا يعد انتهاك لحقوق النشر
With regard to the administrative penalties it needs to be stated that any infringement of the Act is covered by the provisions of Article 139 of the Ionising Radiation Protection and Nuclear Safety Act, and Article 54 of the Transport of Dangerous Substances Act.
وفيما يتعلق بالعقوبات الإدارية، تجدر الإشارة إلى أن أي خرق للقانون يقع تحت طائلة أحكام المادة 139 من قانون الحماية من الإشعاع المؤين والسلامة النووية، والمادة 54 من قانون نقل المواد الخطرة.
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement.
أولا، إن أمكنك، لا تحارب براءة الاختراع بل حارب الخرق.
Any testimony relating to his socalled infringement of the law must be admitted.
بالتأكيد إن أى شهادة لها صلة بما يسمى انتهاك القانون لا بد أن تعرف
Its main functions are to organize, control elections, and punish the infringement of electoral rules.
وظائفها الرئيسية هي لتنظيم ومراقبة الانتخابات ، ومعاقبة التعدي على القواعد الانتخابية .
(e) If that access prohibition is infringed, the infringement is clearly detectable
(ﻫ) في حالة انتهاك ذلك الحظر المفروض على الإطلاع، يتعين ضمان إمكانية كشف هذا الانتهاك بوضوح
Russia does not intend to tolerate infringement of the legitimate rights of the Russian speaking population in Estonia.
وﻻ تعتزم روسيا السكوت على أي مساس بالحقوق المشروعة للسكان الناطقين بالروسية في استونيا.
Behold, patent infringement via mobile device defined as a computer which is not stationary.
انظروا، انتهاك براءات الاختراع من جهاز محمول معرف على أنه حاسوب ليس ثابتا.
You used his pictures illegally, violation use of his name, his portrait rights and on top of everything, infringement!
لقد استخدمت هده الصورة بدون اذن انها سرقة لصورته و اسمه و ايضا معلومة كاذبة
By the time I left the Commission, I was sitting on a pile of 1,500 such infringement proceedings.
وقت خروجي من المفوضية كنت أعمل على معالجة 1500 من مثل هذه الإجراءات المخالفة.
It has been self evident that aggression has been sustained in Bosnia by the infringement of this right.
ومن البديهي أن العدوان ما زال مستمرا في البوسنة انتهاكا لهذا الحق.
It is, however, liable for any patent infringement by its implementation, just as with any other implementation of technology.
إنه على كل حال خاضع لأي انتهاك لبراءة الاختراع من قبل تنفيذه تماما كما مع تنفيذ التقنيات الأخرى.
Even though YouTube is a free site, you can get in serious trouble for copyright infringement
بالرغم من أن YouTube موقع مجاني، قد تتورط في مشكلات خطيرة بسبب انتهاك حقوق الطبع والنشر
6.6 None the less, the State party cautions that the formulation of article 17 allows for some infringement of the right to privacy if there are reasonable grounds, and that domestic social mores may be relevant to the reasonableness of an interference with privacy.
٦ ٦ ومع ذلك، تحذر الدولة الطرف المعنية من أن صيغة المادة ١٧ تسمح ببعض المساس بحق الفرد في الخصوصية إذا ما توفرت أسباب معقولة، وأن اﻷعراف اﻻجتماعية المحلية قد تكون لها عﻻقة بمعقولية التدخل في الخصوصيات.
Violence against women is a serious infringement of human rights and constitutes one of the most flagrant manifestations of the feminization of poverty.
يمثل العنف ضد المرأة انتهاكا خطيرا لحقوق الإنسان ويشكل أحد أبشع مظاهر تأنيث الفقر.
Thus, there are a number of customary practices that constitute an infringement of the principle of the equality of citizens before the law.
كذلك يوجد العديد من الممارسات العرفية التي تعرقل تطبيق مبدأ المساواة بين المواطنين أمام القانون. وفيما يلي البعض منها
Furthermore, NHRIs stress the need for remedies and judicial review in cases of alleged infringement of human rights in counter terrorism measures
وتشدد تلك المؤسسات بالإضافة إلى ذلك على ضرورة إيجاد سبل للانتصاف ولإجراء استعراض قضائي في قضايا الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في سياق تدابير مكافحة الإرهاب.
Overture Services, Inc. sued Google for patent infringement in April 2002 in relation to the AdWords service.
مقدمة الخدمات، رفع دعوى ضد شركة جوجل لانتهاك براءات الاختراع في أبريل 2002 في ما يتعلق بالخدمة ادووردس.
4.3 On 10 February 1998, by order of the Dean of the Faculty of History, the author was reprimanded for infringement of the Internal Regulations.
4 3 وفي 10 شباط فبراير 1998، وبموجب أمر أصدره عميد كلية التاريخ، تم توبيخ صاحبة البلاغ لأنها خالفت الأنظمة الداخلية للمعهد.
Number of article Number of draft article Number of article in
رقــم المـادة فـي القانون النموذجي رقم مشـروع المــادة
You could register it. It's optional but is required to sue for infringement, and sometimes you see copyright
وهذا اختياري لكنه مشروط عند المقاضاة بشأن التعدي على حقوق النشر، وأحيانا ترى حقوق التأليف والنشر
The infringement, carried out as part of an international cartel, was the longest operating cartel in Hungary, lasting from 1991 until 2003.
وهذه المخالفة التي تمت في إطار كارتل دولي كان أطول الكارتلات عمرا في هنغاريا، حيث استمرت من عام 1991 إلى عام 2003.
And in discovery phase, we asked the patent troll to please provide screenshots of Fark where the infringement of their patent was actually occurring.
وفي مرحلة الاكتشاف، طلبنا من سارق براءات الاختراع أن يزودنا بلقطة مصورة لفارك حين كان التعدي على براءة الاختراع في طور الحصول فعلا .
The order was grounded on the rough immoral attitude toward a teacher and infringement of the internal regulations of the Institute, after numerous warnings .
واستند الأمر إلى موقف لا أخلاقي فظ تجاه مدرس وانتهاك الأنظمة الداخلية للمعهد، بعد إنذارات متعددة .
Any attempt to use them to change the political or legal system of a country or resolve disputes was an infringement of international law.
وأكدت أن أية محاولة لاستخدام الجزاءات لتغيير النظام السياسي أو القانوني لبلد ما، أو لحل المنازعات، تعتبر انتهاكا للقانون الدولي.
And in discovery phase, we asked the patent troll to please provide screenshots of Fark where the infringement of their patent was actually occurring.
وفي مرحلة الاكتشاف، طلبنا من سارق براءات الاختراع أن يزودنا بلقطة مصورة لفارك
There is no room for treating criticism of such unlawful policies and lawful attempts to redress them as an infringement of the sovereignty of States.
وليس هناك مجال ﻻعتبار انتقاد هذه السياسات غير المشروعة ومحاوﻻت قانونية ﻻصﻻح تلك السياسات انتهاكا لسيادة الدول.
In particular it is an open interference in the internal affairs of Ukraine, an infringement of its territorial integrity and the inviolability of its borders.
وهو بوجه خاص تدخل سافر في الشؤون الداخلية ﻷوكرانيا، وتعد على سﻻمتها اﻻقليمية وحرمة حدودها.
And liberal democracies apparent inability to protect their citizens from infringement of their individual rights has undermined their standing at home and abroad.
وكان عجز الديمقراطيات الليبرالية الواضح عن حماية مواطنيها من التعدي على حقوقهم الفردية سببا في تقويض مكانتها في الداخل والخارج.
Despite the social and economic impact of his invention, Whitney lost many profits in legal battles over patent infringement for the cotton gin.
وبالرغم من ع ظم التأثير الاجتماعي والاقتصادي لاختراع ويتني، إلا أنه خسر كثير ا من الأرباح في المعارك القانونية حول التعدي على براءة اختراع محلج القطن.
The Supreme Court, which oversees the constitutionality of laws, guarantees judicial protection for these constitutional principles against any infringement by a new law.
وتكفل المحكمة العليا التي تسهر على دستورية القوانين حماية قضائية لهذه المبادئ الدستورية ضد أي مخالفة يمكن أن تسبب في قيام قانون جديد.
The Court was also of opinion that infringement by use did not require use of the patented genes or cells in their isolated, laboratory form.
وقد رأت المحكمة أيضا أن الانتهاك عن طريق الاستخدام لا يفترض قيام المسؤول عن الانتهاك بعزل الجينات أو الخلايا في المختبر.

 

Related searches : Infringement Of Copyright - Infringement Of Provisions - Infringement Of Rules - Notification Of Infringement - Infringement Of Privacy - Acts Of Infringement - Claim Of Infringement - Claims Of Infringement - Infringement Of Rights - Infringement Of Trademarks - Infringement Of Patents - Act Of Infringement - Allegation Of Infringement