Translation of "infringement of trademarks" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Infringement - translation : Infringement of trademarks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Infringement of trademarks and reliefs | (ج) التعدي على العلامات التجارية، ووسائل الإنصاف |
(d) Registration of trademarks | (د) تسجيل العلامات التجارية |
are guilty of copyright infringement. | م ذنبين في التعدي على حقوق النشر و التأليف |
(a) The law and problems of trademarks in Nigeria | (أ) القانون ومشاكل العلامات التجارية في نيجيريا |
Her infringement of the regulations of the Institute. | 2 مخالفتها لأنظمة المعهد. |
Title of PhD thesis The Law and Problems of Trademarks in Nigeria | عنوان رسالة الدكتوراه القانون ومشاكل العلامات التجارية في نيجيريا |
it may be copyright infringement. | قد يكون انتهاك ا لحقوق الطبع والنشر. |
A similar abridgment is available for countries reporting fewer than 500 applications for registration of trademarks and service marks for the questionnaire concerning trademarks and service marks (WIPO 9). | ويتاح اختصار مماثل لبلدان تبلغ عن تقديم عدد أقل من ٥٠٠ طلب لتسجيل العﻻمات التجارية وعﻻمات الخدمات وذلك بالنسبة لﻻستبيانات التي تتعلق بالعﻻمات التجارية وعﻻمات الخدمات (WIPO 9). |
Infringement is a lot easier to disprove. | دحض الخرق أسهل بكثير. |
The offense is called assisting copyright infringement . | تسمى هذه الجريمة بـ المساعدة في التعدي على حقوق النشر و التأليف |
Only government organizations and owners of officially recognized trademarks there are at least eight thousand trademarks owners in Russia will be allowed to apply for a .РФ address during the first months. | سيسمح فقط للمنظمات الحكومية والشركات المسجلة رسميا بحجز نطاقات محلية، وللعلم هناك أكثر من ثمانية آلاف شركة مسجلة رسميا في روسيا. |
All they needed was a single claim of copyright infringement. | .كل ما كان مطلوبا ادعاء واحد بخرق حقوق النشر |
I hope I'm not doing any kind of copyright infringement. | آمل ألا أكون قد خالفت حقوق التأليف |
(b) Rights conferred by patent and its infringement | (ب) الحقوق المترتبة على البراءات، والتعدي على هذه الحقوق |
Because copyrights, patents, trademarks, and all the other ephemeral concepts of ownership are a time bomb. | لأن حقوق النشر وبراءات الاختراع والعلامات المسج لة وجميع الحلول المؤقتة الأخرى هي قنابل موقوتة |
Monsanto brought an action against Schmeiser for patent infringement. | وقد رفعت شركة مونسانتو دعوى قضائية ضد شمايسير لانتهاكه لحقوق تحميها براءة اختراع. |
and then they realize that it wasn't copyright infringement, | ثم أدركوا ان هذا لا يعد انتهاك لحقوق النشر |
First of all, if you can, don't fight the patent, fight the infringement. | أولا، إن أمكنك، لا تحارب براءة الاختراع بل حارب الخرق. |
Any testimony relating to his socalled infringement of the law must be admitted. | بالتأكيد إن أى شهادة لها صلة بما يسمى انتهاك القانون لا بد أن تعرف |
Its main functions are to organize, control elections, and punish the infringement of electoral rules. | وظائفها الرئيسية هي لتنظيم ومراقبة الانتخابات ، ومعاقبة التعدي على القواعد الانتخابية . |
(e) If that access prohibition is infringed, the infringement is clearly detectable | (ﻫ) في حالة انتهاك ذلك الحظر المفروض على الإطلاع، يتعين ضمان إمكانية كشف هذا الانتهاك بوضوح |
Typically, regulations protect intellectual property such as patents, copyrights, and trademarks, and regulate consumer and environmental affairs. | وبصورة نموذجية تحمي اﻷنظمة الملكية الفكرية مثل البراءات، وحقوق الطبع والنشر، والعﻻمات التجارية، وتنظم الشؤون المتعلقة بالمستهلك والبيئة. |
ICANN s registrars are already offering services to do this for companies, at a cost of thousands of dollars for a portfolio of trademarks. | والآن يعرض مسجلو شركة الإنترنت للأسماء والأرقام المخصصة خدماتهم للقيام بهذه المهمة لصالح الشركات، وبتكاليف تبلغ آلاف الدولارات في مقابل حافظة من العلامات التجارية. |
By law, actual words can t be trademarks, but specific arrangements of words such as Evernote or Apple Computer can be protected. | وبموجب القانون فإن الكلمات الفعلية من غير الممكن أن تصلح كعلامات تجارية، ولكن الترتيبات المحددة من الكلمات ـ مثل إيفرنوت أو جهاز كمبيوتر أبل ـ يمكن حمايتها. |
Trademarks legislation in Aotearoa has also been amended to prevent the registration of marks that would be culturally offensive to Maori. | وقد ع دلت أيضا التشريعات المتعلقة بالعلامات التجارية في أوتيروا لمنع تسجيل علامات يمكن أن تشكل إساءة ثقافية للشعوب الماورية. |
Since the system is recognized in numerous countries, this makes applying for trademarks internationally a more streamlined process. | التعرف على النظام في العديد من البلدان جعل التقدم للحصول على العلامات التجارية دوليا عملية أكثر تنظيما. |
The franchisee sells goods or services that meet the franchisor's quality standards and operates under the franchisor's trademarks. | فالحاصل على الامتياز يبيع السلع والخدمات التي تستوفي معايير الجودة الخاصة بمانح الامتياز ويمارس عمله تحت العلامات التجارية لمانح الامتياز. |
Article 54 of the same Act defines the administrative penalties applying to any infringement of the Act's provisions. | وتحدد المادة 54 من القانون نفسه العقوبات الإدارية التي تنطبق على أي خرق لأحكام القانون. |
Russia does not intend to tolerate infringement of the legitimate rights of the Russian speaking population in Estonia. | وﻻ تعتزم روسيا السكوت على أي مساس بالحقوق المشروعة للسكان الناطقين بالروسية في استونيا. |
I was ICANN s founding chairman, and we more or less followed the rules of trademarks, with an overlay of first come, first served. | وكنت الرئيسة المؤسسة لهذه الشركة، التي كانت تتبع قواعد العلامة التجارية تقريبا، تحت شعار من يأتي أولا يحصل على الخدمة أولا . |
Behold, patent infringement via mobile device defined as a computer which is not stationary. | انظروا، انتهاك براءات الاختراع من جهاز محمول معرف على أنه حاسوب ليس ثابتا. |
Additional rules have been established to protect consumers, ensure quality and enforce trademarks they have been beneficial to business. | ووضعت قواعد إضافية لحماية المستهلكين وضمان الجودة وإنفاذ العلامات التجارية وقد كانت مفيدة للأعمال التجارية. |
Article 139 of the same Act also defines the administrative penalties applying to any infringement of the Act's provisions. | كما تحدد المادة 139 من القانون نفسه العقوبات الإدارية التي تسري على أي خرق لأحكام القانون. |
You used his pictures illegally, violation use of his name, his portrait rights and on top of everything, infringement! | لقد استخدمت هده الصورة بدون اذن انها سرقة لصورته و اسمه و ايضا معلومة كاذبة |
By the time I left the Commission, I was sitting on a pile of 1,500 such infringement proceedings. | وقت خروجي من المفوضية كنت أعمل على معالجة 1500 من مثل هذه الإجراءات المخالفة. |
It has been self evident that aggression has been sustained in Bosnia by the infringement of this right. | ومن البديهي أن العدوان ما زال مستمرا في البوسنة انتهاكا لهذا الحق. |
It is, however, liable for any patent infringement by its implementation, just as with any other implementation of technology. | إنه على كل حال خاضع لأي انتهاك لبراءة الاختراع من قبل تنفيذه تماما كما مع تنفيذ التقنيات الأخرى. |
International conferences (1) Seminar on trademarks law practice the basic concepts, by the World Intellectual Property Organization at Geneva, Switzerland 1993 | المؤتمرات الدولية |
Even though YouTube is a free site, you can get in serious trouble for copyright infringement | بالرغم من أن YouTube موقع مجاني، قد تتورط في مشكلات خطيرة بسبب انتهاك حقوق الطبع والنشر |
In article 5 (2), the Commission might also wish to list infringement of the rights in rem acquired by prescription. | واقترح أيضا أن تضاف إلى الفقرة الثانية من المادة ٥ انتهاكات الحقوق العينية المكتسبة بالتقادم. |
Violence against women is a serious infringement of human rights and constitutes one of the most flagrant manifestations of the feminization of poverty. | يمثل العنف ضد المرأة انتهاكا خطيرا لحقوق الإنسان ويشكل أحد أبشع مظاهر تأنيث الفقر. |
Thus, there are a number of customary practices that constitute an infringement of the principle of the equality of citizens before the law. | كذلك يوجد العديد من الممارسات العرفية التي تعرقل تطبيق مبدأ المساواة بين المواطنين أمام القانون. وفيما يلي البعض منها |
Furthermore, NHRIs stress the need for remedies and judicial review in cases of alleged infringement of human rights in counter terrorism measures | وتشدد تلك المؤسسات بالإضافة إلى ذلك على ضرورة إيجاد سبل للانتصاف ولإجراء استعراض قضائي في قضايا الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في سياق تدابير مكافحة الإرهاب. |
Patents, trademarks, and competition for resources (people, money, and accolades) seal off information and prevent molecular data from being analyzed and shared. | ذلك أن براءات الاختراع، والعلامات التجارية، والمنافسة على الموارد (البشر والأموال والمكافآت) من شأنها أن تحجب المعلومات وتحول دون القدرة على تحليل وتبادل البيانات الجزيئية. |
Overture Services, Inc. sued Google for patent infringement in April 2002 in relation to the AdWords service. | مقدمة الخدمات، رفع دعوى ضد شركة جوجل لانتهاك براءات الاختراع في أبريل 2002 في ما يتعلق بالخدمة ادووردس. |
Related searches : Maintenance Of Trademarks - List Of Trademarks - Use Of Trademarks - Are Trademarks Of - Protection Of Trademarks - Portfolio Of Trademarks - Proprietary Trademarks - Related Trademarks - Associated Trademarks - Various Trademarks - Infringement Of Copyright - Infringement Of Provisions - Infringement Of Article