Translation of "information protection" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Information protection - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protection information | معلومات الحماية |
The Protection Information Section was responsible for the protection related document repository, collecting information and populating databases. | 151 يضطلع قسم معلومات الحماية بالمسؤولية عن مستودع الوثائق المتصلة بالحماية وعن جمع المعلومات وملء قواعد البيانات. |
Distributes information on protection of the environment. | وتوزع المعلومات عن حماية البيئة. |
The Protection Information Section had a significant backlog. | 159 ويوجد لدى قسم معلومات الحماية قدر كبير من المتأخرات المتراكمة. |
The Department comprises the Protection Operations Support Section, Protection Policy and Legal Advice Section, Protection Capacity Section, Resettlement Section and Protection Information Section. | 132 وتضم الإدارة قسم دعم عمليات الحماية وقسم سياسة الحماية والمشورة القانونية وقسم القدرة على الحماية وقسم إعادة التوطين وقسم معلومات الحماية. |
Detailed information on international protection developments can be found in the 2005 Note on International Protection. | ويمكن الاطلاع على معلومات مفصلة عن التطورات المتعلقة بالحماية الدولية في مذكرة عام 2005 المتعلقة بالحماية الدولية(). |
Types of protection bodyguards, surveillance from a distance, personal protection, juridical measures, verification of information provided and protection of identity until criminal proceedings are completed. | الحرس الشخصي، والمراقبة عن ب عد، والحماية الشخصية، والتدابير القانونية، والتحقق من المعلومات المقدمة، وحماية الهوية حتى إكمال الإجراءات الجنائية. |
The Protection Information Section should coordinate the updating of the publication schedule. | وينبغي أن ينسق قسم معلومات الحماية عملية تحديث الجدول الزمني للمنشورات. |
In practice, Protection of Information Section did not wait for proof of payment. | وعلى صعيد الممارسة الفعلية، لا ينتظر القسم ورود دليل إتمام الدفع. |
In practice, the Protection Information Section did not wait for proof of payment. | وعلى صعيد الممارسة الفعلية، لا ينتظر القسم ورود دليل إتمام الدفع. |
All sections of the Department of International Protection, the regional bureaux and even country offices produce daily protection related information and documents. | 153 وتصدر يوميا عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية. |
All sections of the Department of International Protection, the regional bureaux and even country offices produce daily protection related information and documents. | 153 وتصدر يوميا عن جميع أقسام إدارة الحماية الدولية والمكاتب الإقليمية بل وعن المكاتب القطرية معلومات ووثائق تتصل بالحماية. |
Germany The Federal Commissioner for Data Protection and Freedom of Information (FfDF) is the federal commissioner not only for data protection but also (since commencement of the German Freedom of Information Act on January 1, 2006) for freedom of information. | المأمور الفيدرالي لحماية البيانات وحرية المعلومات (FfDF) هو المأمور الفيدرالي الذي لا يختص فقط بـ حماية البيانات ولكنه (منذ تفعيل قانون حرية المعلومات في ألمانيا في الأول من يناير عام 2006) أصبح يختص أيض ا بـ حرية المعلومات. |
UNICEF continues its work to provide access to information about child protection and to establish prevention and protection systems to ensure protection from violence, abuse, neglect and exploitation against children. | 20 وتواصل اليونيسيف العمل على توفير الحصول على المعلومات عن حماية الأطفال ولإنشاء أنظمة للوقاية والحماية لكفالة حماية الأطفال من العنف، وإساءة المعاملة، والإهمال، والاستغلال. |
He talks about the Swedish constitution, which gives the information providers total legal protection. | فهو يقصد بالدستور السويدي الذي يعطي مقدمي المعلومات حماية قانونية كاملة. |
It was to ensure the quality, consistency and timely distribution of protection related information. | ويتعين على القسم أن يكفل جودة المعلومات المتصلة بالحماية واتساقها وتوزيعها في التوقيت المناسب. |
For further information, please contact Mr. Gopalan Balagopal, Child Protection, Programme Division, UNICEF (tel. | للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد غوبالان بالاغوبال، قسم حماية الطفل، شعبة البرامج، منظمة الأمم المتحدة للطفولة اليونيسيف (1(212) 326 7689). |
No separate training course has been developed on procedures for protection of confidential information. | 32 ولم يتم إعداد أي دورة تدريبية منفصلة عن إجراءات حماية المعلومات السرية. |
In which you basically handed information to them in exchange for protection from prosecution. | المقابل وبذلك تقدمين المعلومات شريطة الحماية من الادعاء. |
Exchange of information with IAEA and countries parties to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material in the area of physical protection | ويؤكد بلدنا مرة أخرى عزمه على المساهمة في إنجاح القرار والتعاون بصورة فعالة مع لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004). |
More information dissemination programmes on sex education, hygiene and health protection for women, especially girls. | تحسين الظروف المتعلقة بالصحة والنظافة إتاحة الوصول إلى الخدمات الصحية والمعلومات ومراكز تنظيم الأسرة للأمهات زيادة برامج نشر المعلومات بشأن التثقيف الجنسي والنظافة والحماية الصحية للمرأة، لا سيما الفتيات. |
Furthermore, it provided protection to any confidential information that might be contained in the proposals. | وعﻻوة على ذلك، فهي توفر الحماية ﻷية معلومات سرية قد ترد في اﻻقتراحات. |
The Protection Information Section provides staff, Governments, the judiciary, NGOs, researchers, law practitioners and other stakeholders with country and legal information and analysis. | 144 يضطلع قسم معلومات الحماية بمهمة تزويد الموظفين والسلطات القضائية والمنظمات غير الحكومية والباحثين ومزاولي المهن القانونية وغيرهم من الأطراف المعنية بالمعلومات والتحليلات القطرية والقانونية. |
58 199. Creation of a global culture of cybersecurity and the protection of critical information infrastructures | 58 199 إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Constraints and opportunities affecting progress. Insufficient information on child protection issues, especially violence, remains a concern. | 16 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم لا يزال عدم كفاية المعلومات المتعلقة بقضايا حماية الطفل أمرا يشغل البال. |
United Kingdom In the United Kingdom, the Information Commissioner's Office is responsible for regulating compliance with the Data Protection Act 1998, Freedom of Information Act 2000 and the Environmental Information Regulations 2004. | في المملكة المتحدة، يكون مكتب مأمور المعلومات مسؤولا عن مراقبة الامتثال لـ قانون حماية البيانات لعام 1998 وقانون حرية المعلومات لعام 2000 وتشريعات المعلومات البيئية عام 2004. |
UNHCR had no mechanism ensuring that all its publications were promptly channelled through the Protection Information Section. | 155 ولا توجد لدى المفوضية آلية تكفل مرور جميع منشوراتها في التوقيت المناسب عبر قسم معلومات الحماية. |
(vi) Annex II to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, 1985, Information exchange | '6 المرفق الثاني من اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون، 1985، تبادل المعلومات |
Freedoms of expression, thought, conscience and religion freedom of association protection of privacy access to appropriate information | حرية التعبير والفكر والوجدان والدين حرية تكوين الجمعيات وحماية الخصوصية والحصول على المعلومات المناسبة |
UNEP has been assisting the Environment Protection Authority in Yemen and the Regional Organization for the Protection of Marine Environment in developing their frameworks for environmental information system. | ويقد م البرنامج المساعدة إلى هيئة حماية البيئة في اليمن، والمنظمة الاقليمية لحماية البيئة البحرية في تطوير أطرها اللازمة لنظام المعلومات البيئية. |
Although it has been a priority since the establishment of the Protection Information Section in 2002, the Department of International Protection has not developed a question and answer database. | 154 وعلى الرغم من أن إنشاء قاعدة بيانات مكرسة للأسئلة والأجوبة اعت بر أولوية من الأولويات منذ إنشاء قسم معلومات الحماية في عام 2002، فإن إدارة الحماية الدولية لم تنجز هذا العمل بعد. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public protection information. | 156 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to conduct a formal evaluation of its Protection Information Section traineeship programme. | 175 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن ت جري تقييما رسميا لبرنامج المنح التدريبية الذي يضطلع به قسم معلومات الحماية. |
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Czech Republic Office for the Protection of Competition. | بناء على معلومات جمعتها أمانة الأونكتاد من مكتب حماية المنافسة في الجمهورية التشيكية. |
The Government also provided detailed information on action taken for the protection of women migrants and unaccompanied children. | وقدمت الحكومة معلومات تفصيلية أيضا عن الإجراء المتخذ لحماية المهاجرات والأطفال غير المصحوبين بذويهم. |
Women's lack of access to legal information, aid or protection is said to contribute to violence against women. | 523 ويرى البعض أن عدم تيسر حصول المرأة على المعلومات والمساعدة والحماية القانونية يساهم في العنف ضدها. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public protection information. | 90 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to conduct a formal evaluation of its Protection Information Section traineeship programme. | 102 وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن ت جري تقييما رسميا لبرنامج المنح التدريبية الذي يضطلع به قسم معلومات الحماية. |
She would also appreciate more information concerning Government shelters and reception centres for the protection of women victims. | كما أنها ستكون ممتنة لمزيد من المعلومات عن الملاجئ ومراكز الاستقبال الحكومية لحماية الضحايا النساء. |
Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized by the United Nations Protection Force | معلومــات عــن تحليق طائرات في المجال الجوي للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized by the United Nations Protection Force | معلومـات بشأن الرحـﻻت التـي سيرت في أجواء للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized by the United Nations Protection Force | معلومات عن عمليات الطيران التي حدثت في المجال الجوي للبوسنة والهرسك دون إذن من قوة اﻷمم المتحدة للحماية |
In this regard, it noted with interest the information on the activities of welfare protection and vocational development centres set up under the Act, including statistical information. | وفي هذا الخصوص، لاحظت اللجنة مع الاهتمام المعلومات المتعلقة بأنشطة مراكز الرعاية الاجتماعية لتوفير الحماية والتطوير المهني المنشأة بموجب القانون، بما في ذلك المعلومات الإحصائية. |
It will also assist in closing some of the major gaps in information in areas such as child protection. | وستساعد أيضا على سد بعض الثغرات الكبرى في المعلومات في مجالات من قبيل حماية الطفل. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to implement procedures ensuring the consistency and quality of public information on protection. | 156 ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ إجراءات تكفل الاتساق والجودة في الإعلام المتعلق بالحماية. |
Related searches : Information Protection Policy - Personal Information Protection - Data Protection Information - Information Protection Policies - Adequate Protection - Collective Protection - Personnel Protection - Maternity Protection - Head Protection - Equal Protection - Protection Layer