Translation of "information is outdated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Information is outdated - translation : Outdated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Where logic and new information is rejected in favor of traditionalized outdated beliefs. | حيث تم رفض المنطق والمعلومات الجديدة لصالح من المعتقدات البالية تقليديا. |
Tando's teacher is also left using outdated information, often without even realizing it. | معلمة تندو أيضا تستخدم معلومات قديمة حتى من دون فهمها في معظم الأحيان |
The configuration file is outdated. | ملف الإعدادات منتهي الصلاحية. |
Unfortunately, in the circumstances of rapidly changing economic environment, this information quickly becomes outdated. | ومن المؤسف أن هذه المعلومات سرعان ما يتجاوزها الزمن في ظل الظروف التي تتسم بالتغير السريع في البيئة الاقتصادية. |
outdated fool. | ماذا تريدنـا أن نفعل بهؤلاء الطلاب ياتاماكـي |
It is outdated, and quite frankly, 100 insane. | هي بالية، وبكل صراحة، 100 جنونية. |
The relevance of shipping outdated material is thus questionable. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
The management plan addressed only partially the programme to be developed and it suffered from outdated information. | وعالجت الخطة التنظيمية البرنامج المقرر وضعه بصورة جزئية فقط وعابها ما تضمنه من معلومات فات أوانها. |
Central Banks Outdated Independence | البنوك المركزية وفكرة الاستقلال العتيقة |
Substitution of outdated reports | اﻻستعاضة عن التقارير المتقادمة |
This practice is widespread and grounded on outdated traditional norms. | وهذه الممارسة شائعة وقائمة على تقاليد بالية. |
Who knows what we may accomplish... against the outdated Baron Gruda and his outdated world? | ومن يدري ماذا يمكننا انجازه ضد البارون غرودو المتخلف وعالمه القديم |
34. A number of speakers stressed that the Department of Public Information needed continually to prioritize its information activities and to dispense with outdated mandates. | ٣٤ وشدد عدد من المتكلمين على ضرورة قيام ادارة اﻹعﻻم، بشكل متواصل، بتحديد أولويات أنشطتها اﻹعﻻمية واستغنائها عن الوﻻيات التي فات أوانها. |
Abusing outdated online surveillance laws | إساءة استخدام قوانين مراقبة الإنترنت القديمة |
Inadequate, outdated legislation on domestic violence. | قصور وتقادم التشريعات المتعلقة بالعنف المنـزلـي. |
He foreshadowed work on the development of an integrated human resources strategy and the further modernization of outdated information systems under MSRP. | وتحدث عن العمل المتعلق بوضع استراتيجية متكاملة للموارد البشرية ومواصلة تحديث نظم المعلومات البالية في إطار مشروع تجديد نظم الإدارة. |
(e) Upgrading of outdated systems and technology. | (هـ) تحديث نظم وتكنولوجيات قديمة. |
Too often, it's inefficient, outdated and remote. | (تصفيق) وهذا هو السبب لقد سألت هذا الكونغرس أن يمنحني السلطة لترسيخ البيروقراطية الفيدرالية ، لذلك |
It is a problem with the infrastructure of outdated party politics in the country. | هذا يدل على أنه ليست مشكلة من هذا الطرف أو ذاك، فقط. |
187. In introducing the report, the representative of the State party pointed out that the report suffered from certain gaps and outdated information. | ١٨٧ وأشارت ممثلة الدولة الطرف، في معرض تقديمها للتقرير، أن التقرير يعتوره بعض الثغرات وأن بعض معلوماته قديمة. |
Protectionism and isolationism belong to outdated, perverse rhetoric. | إن الحمائية والعزلة نغمات ناشزة عفى عليها الزمن. |
This would address the issues of outdated and incomplete information made available to the Assembly in the annual report or in preceding special reports. | وبهذا تعالج مسألة قدم أو عدم كفاية المعلومات المقدمــة للجمعية العامة في التقريـــر السنوي أو في التقاريــر الخاصة السابقة. |
At present, the traditional hunting with bow and arrows is outdated while trap hunting thrives. | في الوقت الراهن، تقادم الصيد التقليدي بالقوس والسهام في حين أن الصيد بالفخاخ أصبح منتشرا. |
Reading the newspaper it never has to be outdated. | قراءة الجريدة .. لم تكن يوما بهذا القدم..!! |
This technology has become outdated in our current world. | وقد أصبحت هذه التكنولوجيا قديمة في عالمنا الحالي. |
Yet France and Germany, with Britain and Italy not far behind, say such criticism is outdated. | ومع ذلك فإن فرنسا وألمانيا، وربما تحذو بريطانيا وإيطاليا حذوهما قريبا ، تنظران إلى مثل هذه الانتقادات باعتبارها عتيقة وليست في محلها. |
Some say that the disarmament agenda is outdated and that we should bring in new issues. | ويقول البعض إن برنامج نزع السلاح قد عفا عليه الدهر وإننا ينبغي أن ندخل عليه مسائل جديدة. |
Namibia reiterates its position that the veto power is outdated and undemocratic and should be abolished. | وتكرر ناميبيا موقفها بأن سلطة حق النقض )الفيتو( أصبحت بالية وﻻ ديمقراطية وﻻ بد من إلغائها. |
OIOS noted that the technology available to peacekeeping operations for information management is outdated and lags far behind the technology now being used by many of the national armies of troop contributing countries. | 41 ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن التكنولوجيا المتاحة لعمليات حفظ السلام من أجل إدارة المعلومات تكنولوجيا قديمة وجد متخلفة عن التكنولوجيا التي يستخدمها اليوم العديد من الجيوش الوطنية للبلدان المساهمة بقوات. |
It's just that we don't need it anymore. It's outdated. | و لكننا فقط لم نعد نحتاجه. لقد انتهت مدته. |
That is why we state the need to reform the current international financial architecture, because it is outdated and ineffective. | لهذا السبب نقول بضرورة إصلاح الهيكل المالي الدولي الحالي، لأنه أصبح عتيقا وبدون فعالية. |
Any weakening of this accountability, such as through outdated or insufficient information in the report, could eventually undermine the Council apos s effectiveness, efficiency and moral authority. | وأي إضعاف لهذه المسؤولية، مثﻻ بسبب قدم المعلومات الواردة في التقرير أو عدم كفايتها، يمكن في النهاية أن يقوض من فعالية المجلس وكفاءته وسلطته اﻷدبية. |
It is regrettable that at a time often referred to as the era of the information revolution, the Special Committee must rely on outdated and sometimes secondhand information vis à vis conditions in the Non Self Governing Territories on which to base its reports. | ومن المؤسف أنه في الوقت الذي كثيرا ما يشار إليه على أنه من الثورة اﻻعﻻمية، يتعين على اللجنة الخاصة أن تعتمد في وضع تقاريرها على معلومات قديمة، بل وأحيانا معلومات غير مباشرة، عن اﻷوضاع في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The present monitoring and reporting system on population issues, as it was defined 20 years ago, is outdated. | إن نظام الرصد واﻹبﻻغ الحالي بشأن القضايا السكانية بالشكل الذي حدد به قبل ٢٠ عاما يعتبر عتيقا. |
It does not want to see its industries outdated and uncompetitive. | وهي لا تريد أن ترى صناعاتها وقد عفا عليها الزمن ولم تعد قادرة على المنافسة. |
No sensible proposal should be discarded simply for outdated ideological reasons. | وﻻ ينبغي نبذ أي اقتراح معقول لمجرد التمسك باعتبارات أيديولوجية بالية. |
Amounts have been foreseen for the replacement of outdated office equipment. | وقد أ درجت مبالغ ﻹحﻻل المعدات المكتبية القديمة. |
So instead of doing this notation that's a little bit outdated, | وبدلا من القيام بهذه الصيغة والتي تعتبر قديمة نوعا ما |
29. A lengthy time lapse between submission and consideration obviously jeopardizes the entire reporting procedure, as it lessens the validity of the information received and at times renders both empirical and policy information completely outdated and inapplicable. | ٢٩ ومن الواضح أن الفاصل الزمني المطول بين تقديم التقارير والنظر فيها يكاد يشكل خطرا على عملية تقديم التقارير بأكملها، نظرا ﻷنه ينال من صحة المعلومات المتلقاة ويؤدي أحيانا الى أن تصبح المعلومات العملية والمتعلقة بالسياسة العامة عتيقة وغير قابلة للتطبيق من قريب أو بعيد. |
So India s political debate over the entry of foreign retailers into the market, while heated, is probably already outdated. | وعلى هذا فإن المناقشة السياسية الدائرة في الهند حول دخول شركات التجزئة الأجنبية إلى السوق، على الرغم من احتدامها، ربما باتت عتيقة بالفعل. |
This view is outdated. Even in bilateral or regional crises, viable solutions are possible only at the supranational level. | إلا أن هذه النظرة عتيقة، فحتى في الأزمات الثنائية أو الإقليمية، لا يمكن التوصل إلى الحلول العملية إلا على المستويات التي تتجاوز الحدود الوطنية. |
Indeed, we are increasingly confronted with outdated information taken out of context, from anachronistic news stories to emotional e mails and compromising pictures that we had long ago forgotten. | والواقع أننا أصبحنا على نحو متزايد في مواجهة كم هائل من المعلومات القديمة التي خرجت من سياقها، بداية من التقارير الإخبارية العتيقة إلى رسائل البريد الإلكتروني العاطفية والصور الفاضحة التي نسيناها منذ فترة طويلة. |
And, second, we should abandon outdated and wrong headed notions of identity. | أما الدرس الثاني فيتلخص في ضرورة نبذنا للأفكار البالية والمفاهيم الخاطئة بشأن الهوية. |
Ms. Singhateh (Gambia) noted that the country's current labour legislation was outdated. | 29 السيدة سينغاتاه (غامبيا) لاحظت أن تشريعات العمل الحالية في البلد بالية. |
There's no question that some regulations are outdated, unnecessary, or too costly. | لا لزوم لها ، أو مكلفة للغاية. في الواقع ، لقد كنت وافقت أقل الأنظمة الثلاثة الأولى |
Related searches : Outdated Information - Is Outdated - It Is Outdated - Outdated Version - Outdated Data - Become Outdated - Outdated Model - Outdated Server - Outdated Ideas - Outdated Client - Outdated System - Very Outdated - Outdated Product