Translation of "information and its" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Content of information and its presentation and systematic maintenance | ألف محتوى المعلومات وعرضها واستكمالها بانتظام |
Displays the information about KDE and its version number | يعرض لك معلومات حول كي دي أي ورقم إصدارته |
Little information is available concerning its status and potential. | وثمة معلومات ضئيلة عن حالته واحتماﻻته. |
Its contact information is as follows | ويتم الاتصال به على النحو التالي |
The Centre has conducted a thorough and comprehensive revision of its information programme in order to review and renew its overall information strategy in terms of its policy, goals, target audience and methods of work. | وأجرى المركز مراجعة شاملة عميقة لبرنامجه اﻹعﻻمي بهدف إعادة النظر في استراتيجيته اﻹعﻻمية الشاملة وتجديدها، سواء من ناحية سياسته أو أهدافه أو الجمهور المستهدف أو من ناحية أساليب عمله. |
(ii) Public access to information on climate change and its effects | '2 إتاحة إمكانية حصول الجمهور على المعلومات المتعلقة بتغير المناخ وآثاره |
The Ministry of Communication, through its information, education and communication strategies. | وزارة الاتصالات، عن طريق استراتيجيات الإعلام والتثقيف والاتصال. |
IFACAT maintains links with OHCHR and provides information to its staff. | يقيم الاتحاد علاقات مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ويوفر معلومات لموظفيها. |
So this first term here, the upper left term, where does it get its row information from and where does it get its column information from? | اذاص العبارة الاولى هنا، اي العبارة العلوية على اليسار، من اين اخذت معلومات صفها ومن اين اخذت معلومات العامود |
So we can record information and then drive information back in sort of computing what the brain needs in order to augment its information processing. | حيث نقوم باستقبال وتسجيل المعلومات و من ثم اعادة ارسالها كنوع من حساب احتياجات الدماغ من أجل زيادة معالجة المعلومات |
The Department of Public Information should continue its information activities in various local languages. | وأردف قائلا إنه ينبغي لإدارة الإعلام أن تواصل أنشطتها الإعلامية باللغات المحلية المختلفة. |
349. The Committee expressed its appreciation to the State party for the information contained in its report and the supplementary information provided by the State party representative. | ٣٤٩ أعربت اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للمعلومات الواردة في تقريرها والمعلومات اﻻضافية التي قدمها ممثل الدولة الطرف. |
Through its information and communication services and publications, ICIPE makes available to collaborating institutions and individuals the latest information on pest and vector control. | 11 ومن خلال خدماته الخاصة بالإعلام والإتصال ومطبوعاته، يوفر المركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات أحدث المعلومات بشأن مكافحة الآفات وناقلات الأمراض للمؤسسات المشتركة وللأفراد. |
The importance of information demands accuracy, credibility and timeliness in its provision. | 20 ونظرا لأهمية المعلومات، فهي تتطلب أن تتسم بالدقة، والمصداقية، وتوفيرها في الوقت المناسب. |
The secretariat seeks to optimize coherence and synergy between its information systems. | وتسعى الأمانة إلى زيادة التناسق والتآزر إلى أقصى حد بين نظم معلوماتها. |
UNMOVIC continues to enhance its information technology system for inspectors and analysts. | تواصل اللجنة تعزيز نظامها لتكنولوجيا المعلومات المخصص للخبراء والمحللين. |
Pakistan has provided the required information on its arms acquisition and sales. | وتقدم باكستان المعلومات المطلوبة عن حيازتها لﻷسلحة ومبيعاتها لها. |
In its resolution 1993 49, the Commission expressed its appreciation for the enhanced cooperation between the two entities and emphasized the need to harmonize public information activities and information dissemination. | وأعربت اللجنة، في قرارها ١٩٩٣ ٤٩، عن تقديرها لتعزيز التعاون بين هذين الكيانين وأكدت ضرورة التنسيق بين اﻷنشطة اﻹعﻻمية وأنشطة نشر المعلومات. |
Information and its manipulation have been a vital strategic element in this conflict, and the control of information has become a weapon. | كانت المعلومات والتلاعب بها عنصر ا استراتيجي ا وحيوي ا في هذا الصراع. وأصبحت السيطرة على المعلومات سلاح ا. |
The COP appreciated the wealth of information provided through the UNFCCC information systems and its importance in the intergovernmental process. | 5 وأعرب المؤتمر على تقديره للثروة من المعلومات التي تقدم من خلال نظم المعلومات في الاتفاقية وأهميتها في العملية الحكومية الدولية. |
The COP appreciated the wealth of information provided through the UNFCCC information systems and its importance in the intergovernmental process. | وطلب إلى الأمانة أن تبقي الأطراف على علم بنظم المعلومات المتاحة والتقدم المحرز في تطويرها وتكاملها. |
Turkey provided the following information on its notification | 345 وقد مت تركيا في إبلاغها المعلومات التالية |
Well, it gets its row information from here. | حسنا ، اخذت معلومات صفها من هنا |
Among its most important functions are the gathering and analysis of information on military and political developments and public information activities in recipient nations. | وبين أهم الوظائف التي يضطلع بها جمع وتحليل المعلومات بشأن التطورات العسكرية والسياسية واﻷنشطة اﻹعﻻمية في الدول المتلقية. |
97. The Centre has recently undertaken a thorough and comprehensive revision of its information programme, both reviewing and renewing its overall information strategy as to policy, goals, target readerships and methods of work. | ٩٧ وقد قام المركز مؤخرا بتنقيح دقيق وشامل لبرنامجه اﻹعﻻمي بحيث استعرض وجدد استراتيجيته اﻹعﻻمية العامة فيما يتعلق بالسياسات واﻷهداف والقراء المستهدفين، وأساليب عمله. |
In 2001, INSTRAW developed its Gender Awareness Information Networking System (GAINS), which uses information and communication technology tools to conduct research and training. | 9 وفي عام 2001، أنشأ المعهد نظامه للمعلومات والتواصل الشبكي من أجل تحقيق الوعي الجنساني، وهو نظام يستخدم أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصال لإجراء البحوث والتدريب. |
Here we welcome the significant work carried out by UNOCI through its information office and its radio station. | وفي هذا الإطار، نشيد بالعمل الهام الذي قامت به عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من خلال مكتبها الإعلامي ومحطة الإذاعة التابعة لها. |
The Committee welcomed the detailed information contained in the report and its annexes, as well as the additional information presented orally. | ٤١٠ رحبت اللجنة بالمعلومات التفصيلية الواردة في التقرير ومرفقاته، فضﻻ عن المعلومات اﻹضافية المقدمة شفويا. |
And you will surely know the truth of its information after a time . | ولتعلمن يا كفار مكة نبأه خبر صدقه بعد حين أي يوم القيامة ، وعلم بمعنى عرف واللام قبلها لام قسم مقد ر أي والله . |
And you will surely know the truth of its information after a time . | ولتعلمن أيها المشركون خبر هذا القرآن وصدقه ، حين ي غ لب الإسلام ، ويدخل الناس فيه أفواج ا ، وكذلك حين يقع عليكم العذاب ، وتنقطع عنكم الأسباب . |
(b) Has access to all documents and other information relevant for its investigation | (ب) الحصول على جميع الوثائق وغيرها من المعلومات الوجيهة لتحقيقها |
The information received was extensive and too voluminous to include in its entirety. | وكانت المعلومات التي ق دمت ضافية وكثيرة بحيث لا يسمح حجمها بتضمينها كلها في هذا التقرير. |
There must be prior consideration of such information and conviction of its veracity. | ولا بد من النظر المسبق في تلك المعلومات والاقتناع بصحتها. |
She would appreciate further information about the Council, particularly its mandate and composition. | وأعربت عن رغبتها في معرفة المزيد من المعلومات عن المجلس، وبخاصة ولايته وتشكيله. |
This information also forms the basis of its operational guidelines and programme approach. | وتشكل هذه المعرفة أيضا اﻷساس لمبادئه التوجيهية التنفيذية ولنهجه البرنامجي. |
(b) To strengthen existing networks and information dissemination systems, to increase the number of users of Women apos s Information System (WIS) and to promote its adoption and management and the sharing of information. | )ب( دعم الشبكات ونظم نشر المعلومات القائمة، وزيادة عدد مستعملي نظام المعلومات المعني بالمرأة وتشجيع اعتماده وإدارته وتبادل المعلومات. |
It explained the Commission apos s mandate and provided information on its computer database, its short term objectives and its long term plan of work. | وقام الوفد بشرح وﻻية اللجنة، وقدم معلومات عن قاعدة بياناتها الحاسوبية وعن أهدافها القصيرة اﻷجل وخطة عملها الطويلة اﻷجل. |
It expresses its appreciation for the high level and competent delegation of the State party and its openness in providing information. | وتعرب عن تقديرها لارتفاع مستوى وفد الدولة الطرف وكفاءته وصراحته في تقديم المعلومات. |
In its written and oral representations, the Republic of Moldova provided information concerning its situation, as did the Secretariat. | 113 وفي البيانين الخطي والشفوي، قدمت مولدوفا معلومات تتعلق بوضعها، وكذلك فعلت الأمانة العامة. |
20. UNESCO was still unwavering in its commitment to promote the free flow of information and its wider dissemination. | ٠٢ وقال إن اليونسكو مصممة على تشجيع التداول الحر للمعلومات وتحسين نشرها. |
On the contrary, as soon as government information is designed to be immediately open to everybody, its value as information declines and its value as an instrument of manipulation increases. | بل إن الأمر على النقيض من هذا تماما، فبمجرد تصميم المعلومات الحكومية بحيث تصبح مفتوحة للجميع بشكل مباشر، فإن قيمتها كمعلومات تتراجع وترتفع قيمتها كأداة للتلاعب والاستغلال. |
1. Requests the Pan African Development Information System to build elements of cost recovery into its delivery of information services and products | ١ يطلب من نظام المعلومات المتعلقة بالتنمية للبلدان اﻻفريقية وضع عناصر ﻻسترداد التكاليف في سياق انجازه للخدمات والمنتجات في مجال المعلومات |
224. The Committee welcomed the information contained in the report and the additional information provided by the delegation in its oral presentation. | ٢٢٤ ورحبت اللجنة بالمعلومات الواردة في التقرير وبالمعلومات اﻻضافية التي قدمها الوفد في عرضه الشفهي. |
In addition, the Division convenes and services the OPS Project Acceptance Committee and provides information systems support through its Information Section, which is in charge of all aspects of information systems and office automation. | وتقوم الش عبة فضﻻ عن ذلك بعقد اجتماعات لجنة استعراض المشاريع التابعة للمكتب وخدمة هذه اﻻجتماعات، وتوفر الدعم لنظم المعلومات عن طريق قسم اﻹعﻻم التابع لها الذي يضطلع بجميع الجوانب المتصلة بنظم المعلومات واﻷتمتة المكتبية. |
19. The Department continues its efforts to establish the National Information Officer category for the information centres. | ١٩ وتواصل اﻹدارة بذل الجهود ﻹنشاء فئة الموظفين الوطنيين لشؤون اﻹعﻻم بالنسبة لمراكز اﻹعﻻم. |
Related searches : And Its - And Its Surroundings - And Its Designees - Germany And Its - Population And Its - Person And Its - And Its Products - And Its Use - And Its Determinants - And Its People - Company And Its - And Its Consequences - And Its Context - And Its Derivatives