Translation of "and its people" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

And its people - translation : People - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ghana honored democracy and its people.
افتخرت غانا بالديمقراطية وشعبها.
He also paid tribute to Pakistan, its Government, its military and its people.
وأشاد كذلك بباكستان وحكومتها وجيشها وشعبها.
This town and its people bore me.
هذه البلدة وهؤلا الناس ي ضجرونني
India, on its part, wishes well to Pakistan and its people.
والهند، من جانبها، تتمنى كل الخير لباكستان وشعبه.
The country and its people (basic gender characteristics)
1 البلد وسكانه (الخصائص الجنسانية الأساسية)
Its people have become powerful, arrogant, and enormously rich.
فقد أصبح رجالها أقوياء، ومتغطرسين، وفاحشي الثراء.
So proud of Kabul and its people right now.
فخور جدا بكابول وشعبها الآن.
Lessons first. and bes...tow plenty upon... its...people.
الدروس اولا ...و أر... أرجو منك الرحمة للناس.. جميعا
Every people is entitled to a nationality, and the Kanak people wants only one its own.
إن لكل انسان الحق في أن يكون مواطنا، وشعب الكاناك يريد مواطنية واحدة مواطنيته هو.
People of all persuasions and beliefs are its innocent victims.
إن الناس من جميع المذاهب والمعتقدات هم ضحايا أبرياء للإرهاب.
And only 30 million people are in its eastern areas.
وفقط 30 مليون نسمة يعيشون في المناطق الشرقية .
He also welcomed Spain's declared wish to normalize its relations with Gibraltar and its people.
ورحب أيضا بإعلان إسبانيا عن رغبتها في تطبيع علاقاتها مع جبل طارق وشعبه.
The Cuban people has devoted itself to building its present and its future and will never retreat.
لقد كرس الشعب الكوبي نفسه لبناء حاضره ومستقبله ولن يتراجع أبدا.
Social opportunities for its young people.
الفرص الاجتماعية لشعبه الشاب
Kanak society was being fragmented and its people, particularly some of its young people, were increasingly marginalized and excluded from a society developing towards the French model.
ويجري تفتيت مجتمع الكاناك ويتزايد تهميش شعبه واستبعاده، ولا سيما بعض شبابه، من مجتمع ينمو في اتجاه النموذج الفرنسي.
Today the Paraguayan people is the champion of its own destiny and the will of the people prevails.
واليوم أصبح شعب باراغواي سيد مصيره وستكون الغلبة ﻹرادة الشعب.
1. Expresses its solidarity and support to the Government and people of Belize
1 تعرب عن تضامنها مع حكومة وشعب بليز ودعمها لهما
India has traditional and historical ties of friendship with Afghanistan and its people.
وترتبط الهند بأفغانستان وشعبها بروابط صداقة تقليدية وتاريخية.
Latvia and its people are the victims of both regimes nazism and communism.
فﻻتفيا وشعبها كانا ضحايا لكﻻ النظامين النازي والشيوعي.
Russia occasionally cuts off its gas, and many of its four million people have left the country.
وكثيرا ما تقطع روسيا عنها إمدادات الغاز.
In 2004, 49,000 people attended its concerts.
في عام 2004، حضر 49,000 شخص حفلاتها.
I wish to express to the people of America and its leaders the compassion and solidarity of the people of Cameroon.
وأود أن أعرب لشعب أمريكا وقادتها عن تعاطف شعب الكاميرون وتضامنه.
The ICRC's specific comparative advantages are its neutral and independent approach, its operational capacities in the field and its proximity to people in need.
والمزايا النسبية المحددة التي تتمتع بها لجنة الصليب الأحمر الدولية هي نهجها المحايد والمستقل، وقدراتها العملية في الميدان، وقربها من المحتاجين.
The representative of Palestine thanked the secretariat for its report and introduction and for its assistance to the Palestinian people.
5 وأعرب ممثل فلسطين عن شكره للأمانة على إعداد التقرير وعرضه، وعلى ما تقدمه من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
Throughout our history, the people of Venezuela has shown its peaceful and pacifist nature and inclination in its international conduct.
أبدى الفنـزويليون على امتـداد تاريخهم طبيعـة مسالمـة وميـلا إلى السـلام في معاملاتهم الدولية.
The representative of Palestine thanked the secretariat for its report and introduction and for its assistance to the Palestinian people.
79 وأعرب ممثل فلسطين عن شكره للأمانة على إعداد التقرير وعرضه، وعلى ما تقدمه من مساعدة إلى الشعب الفلسطيني.
Damage to the heritage of the country is damage to the soul of its people and its identity.
إن الدمار الحاصل لتراث هذا البلد هو أيضا دمار لروح وهوية السوريين.
The appreciation goes to the people of Palestine for its valour and courage in its struggle for peace.
واﻹكبار لشجاعته في الكفاح من أجل السﻻم.
1. Expresses its solidarity and support to the Government and people of the Philippines
1 تعرب عن تضامنها مع حكومة الفلبين وشعبها ودعمها لهما
UNICEF and its partners have also constructed and rehabilitated sanitation facilities for 550,000 people.
وقامت اليونيسيف وشركاؤها أيضا ببناء وترميم مرافق الصرف الصحي لزهاء 000 550 شخص.
A great Power, however, is blockading us and is blockading its own people and the sons and daughters of my people who live on its territory, preventing them from assisting and rejoining their families.
غير أن دولة عظمى تقوم بفرض حصار علينا وهي تقوم بمنع شعبهــا وأبناء وبنات شعبي ممن يعيشون على أراضيها من مد يــد المساعدة ﻷسرهم ولمﱠ شملها.
Will the party, chastened by its electoral defeat, recognize that its responsibility is to the American people, and not only to its members and followers?
ولكن هل يدرك الحزب، الذي أخذ العظة من هزيمته الانتخابية، أنه مسؤول أمام الشعب الأميركي، وليس فقط أمام أعضائه وأتباعه
Look at these people? Are all these people Salifi? No, its a big lie!
انظر إلى هؤلاء الناس. هل كلهم سلفيين هذا كذب!
Buoyed by its triumph, enjoying backing from Syria (where its headquarters are located) and Iran, Hamas will pursue its genocidal and openly stated goal the extinction of Israel and its people.
فمع بروز حماس بعد انتصارها، وما دامت تحصل على الدعم من سوريا (حيث يوجد مركز قيادتها) وإيران، فلسوف تظل تلاحق هدفها المعلن القائم على الإبادة العرقية إبادة إسرائيل وشعبها .
A country s most valuable resource is its people.
ويتعين علينا أن ندرك أن المورد الأعظم قيمة لدى أي دولة هو شعبها.
Its people spoke a variety of different languages.
زراعي ة عظمى.كان تتضم ن شعوب ا تتحد ث لغات متنو عة
Its focus is multiethnic and its goal is to promote and strengthen continuing education for the people of the Atlantic coast.
وهذه الجامعة التي أنشئت في بداية التسعينات، هي جامعة متعددة الإثنيات تهدف إلى تشجيع وتعزيز التدريب المستمر لسكان ساحل المحيط الأطلسي.
The Haitian people will never cease in its struggle to guarantee its inalienable and imprescriptible rights to life, liberty and happiness.
والشعب الهايتي لن يتوقــف إطﻻقا عن نضالــه لضمان حقوقه غير القابلة للتصرف أو اﻻنتزاع أو اﻻنتهاك في الحياة والحرية والسعادة.
Many returned months later, to find their town devastated and its people massacred.
العديد منهن ع دن بعد أشهر ليجدن البلدة قد د م رت والأهل قد قتلوا.
We recognize Israel's right and duty to protect its people against terrorist attacks.
ونسلم بحق إسرائيل وواجبها تجاه حماية شعبها من الهجمات الإرهابية.
1. Declares its solidarity with the Malagasy Government and people in their affliction
١ تعلن تضامنها مع مدغشقر حكومة وشعبا في محنتهما
After two people date and break up, everything returns to its original point.
بعد مواعدة شخصين و الآنفصال عنهم فكل شئ يعود لما كان عليه
We see its gemutlich charm... and the charm of people like Mrs. Bertholt.
ونرى جمالا ساحرا ... وسحر الناس كالسي دة (بيرتهولد)
Relying on my people and its solemn determination to defend its statehood, freedom and independence, I am taking every possible measure to carry out its will.
واعتمادا على شعبي، وتصميمه الحازم على الدفاع عن دولته، وحريته واستقﻻله، فإنني أتخذ جميع اﻹجراءات تنفيذا ﻹرادته.
Rwanda is a neighbour of Burundi and its people are closely linked to the people of Burundi by ties of blood.
ورواندا هي جارة بوروندي وهناك روابط دم تربط بين شعبها وشعب بوروندي.

 

Related searches : Its People - And Its - And Its Surroundings - And Its Designees - Germany And Its - Population And Its - Person And Its - And Its Products - And Its Use - And Its Determinants - Information And Its - Company And Its - And Its Consequences - And Its Context