Translation of "industrial property title" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Intellectual and industrial property
الملكية الفكرية والصناعية
In other countries, clear title to property in land is not easily established.
وفي بلدان أخرى، ﻻ يسهل اثبات الحق الخالص في ملكية اﻷرض.
134. In the field of industrial property, the World Industrial Property Organization (WIPO) executed several regional UNDP financed projects with the objective of strengthening the basis of the technological development of the Arab countries, through the enforcement of the industrial property system and the promotion of its effective use.
٣٣١ في ميدان الملكية الصناعية، نفذت المنظمة العالمية للملكية الصناعية عدة مشاريع إقليمية ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بهدف تعزيز قاعدة التنمية التكنولوجية في البلدان العربية عن طريق تنفيذ نظام الملكية الصناعية والنهوض باستخدامه على نحو فعال.
These programmes included seminars and training activities on industrial property and related matters.
واشتملت هذه البرامج على عقد حلقات دراسية وأنشطة تدريبية عن الملكية الصناعية والمسائل ذات الصلة.
Cheap money with limited investment outlets now risks fueling property bubbles and industrial overcapacity.
والآن تهدد الأموال الرخيصة مقترنة بمنافذ استثمارية محدودة بتغذية فقاعات الممتلكات العقارية وفرط القدرة الصناعية.
Intellectual property is important, but the appropriate intellectual property regime for a developing country is different from that for an advanced industrial country.
لا أحد ينكر أهمية الملكية الفكرية، لكن نظام الملكية الفكرية الملائم لدولة نامية يختلف عن النظام الذي قد يصلح لدولة صناعية متقدمة.
Law of Industrial and (a) Copyright protection in Nigeria Intellectual Property rationale for its protection
(أ) حماية حقوق النشر في نيجيريا الأساس المنطقي لحمايتها
The exercise of rights derived from intellectual or industrial property is not an abusive conduct.
20 ولا تشكل ممارسة الحقوق الناشئة عن الملكية الفكرية أو الصناعية تصرفا ينطوي على إساءة استخدام للمركز المهيمن.
In addition, they are published, as inserts, in the review Industrial Property La Propriété industrielle.
وتنشر، باﻹضافة إلى ذلك، كمﻻحق ضمن صفحات مجلة quot الملكية الصناعية quot .
70. In the field of industrial property, the World Intellectual Property Organization (WIPO) executed several UNDP financed regional projects aimed at strengthening the basis of the technological development of the Arab countries through the enforcement of the industrial property system and the promotion of its effective use.
٧٠ أنجزت المنظمة العالمية للملكية الفكرية، في ميدان الملكية الصناعية، عدة مشاريع إقليمية بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، ترمي إلى تعزيز أساس التنمية التكنولوجية للبلدان العربية عن طريق تعزيز نظام الملكية الصناعية والتشجيع على استخدامه استخداما فعاﻻ.
The Lands and Title Division of the High Court adjudicates claims to traditional matai titles and property boundary disputes.
وتتولى محكمة اﻷراضي وصكوك الملكية التابعة للمحكمة العليا الفصل في اﻻدعاءات المتعلقة بحقوق الملكيات التابعة للزعماء التقليديين )الماتاي( والمنازعات بشأن حدود اﻷراضي.
(d) Registration of a notice of the security right in a specialized title registry if the encumbered assets are specific items of movable property for which title is established, under other law of the enacting State, by registration in such a registry (e) Entry of a notation of the security right on the title certificate if the encumbered assets are specific items of tangible movable property for which, under other law of the enacting State, title is evidenced by a title certificate or
(ھ) تدوين ملاحظة بشأن الحق الضماني على شهادة الملكية إذا كانت الموجودات المرهونة بنودا معي نة من الممتلكات المنقولة الملموسة يتم فيها إثبات الملكية، وفقا لقانون آخر للدولة المشترعة، بشهادة ملكية أو
In the context of a global marketplace, choice of law issues have increased for industrial property rights.
وفي سياق السوق العالمية، زادت مسائل اختيار القانون بالنسبة لحقوق الملكية الصناعية.
Efforts are under way to create a regional system of industrial property protection in the former Soviet Union.
وتبذل الجهود حاليا ﻹنشاء نظام إقليمي لحماية الملكية الصناعية في اﻻتحاد السوفياتي السابق.
The Party transferring the proceeds of crime or property assumes no liability or responsibility for the proceeds of crime or property once they have been transferred and relinquishes all right or title to and interest in the transferred proceeds of crime or property.
ولا يتحم ل الطرف الذي يحو ل العائدات الإجرامية أو الممتلكات أي تبعة أو مسؤولية بشأن تلك العائدات أو الممتلكات متى تم تحويلها، ويتخل ى عن كل الحقوق والمصالح في العائدات الإجرامية أو الممتلكات المحو لة.
It has also participated actively in the negotiation of various free trade treaties that include an industrial property section.
المنظمة العالمية للملكية الفكرية
Title
الاسم
Title ________________________________________________________________
اللقب ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Title
2 العنوان
title
الاسم
Title
الاسم
Title
ملف
title
عنوان
Title
ملفName
Title
العنوان Music
Title
عنوان
Title
استعادة محل ي الترتيب
Title
العنوانDescription of the notified event
Title
العنوانunknown renamer category
Title
العنوانArticlelist' s column header
Title
تحرير العنوانInstant messaging
Title
العنوان
Title
العنوانof a person in an organization
Title
العنوان For a song or other music
Title
عل ة العنوان
Title
العنوانComment
Title
أدرج خلاية
Title
العنوان
Title
العنوان
Title
تصدير...
Title
العنوان
Nevertheless, Malaysia supported the proposal to extend the protection provided under that article to cover industrial secrets and intellectual property.
ومع ذلك فإن ماليزيا تؤيد الاقتراح بتوسيع نطاق تلك المادة لكي تغطي الأسرار الصناعية والملكية الفكرية.
Under some forms of financial lease, title to the leased property is transferred to the lessee automatically at the end of the lease term.
وفي بعض أشكال الإيجار التمويلي، ينتقل حق ملكية الممتلكات المؤجرة تلقائيا إلى المستأجر عند نهاية مد ة الإيجار.
The Institute is thus the body responsible for verifying compliance with the Industrial Property Act and other national and international norms.
ومن ثم فالمؤسسة هي الهيئة المسؤولة عن التحقق من الامتثال لقانون الملكية الصناعية وغيره من القواعد الوطنية والدولية.
127. In March 1992, WIPO transmitted at the request of Mozambican Government authorities a draft industrial property law prepared by WIPO.
١٢٧ وفي آذار مارس ١٩٩٢، أحالت المنظمة العالمية للملكية الفكرية الى سلطات حكومة موزامبيق، بناء على طلبها، مشروع قانون للملكية الصناعية أعدته المنظمة.

 

Related searches : Property Title - Industrial Property - Title To Property - Title Of Property - Title And Property - Property Title Deed - Industrial Property Agent - Industrial Property Protection - Industrial Property Code - Industrial Property Law - Industrial Property Office - Industrial Property Rights - Industrial Property Court - Industrial Property Development