Translation of "industrial property protection" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Law of Industrial and (a) Copyright protection in Nigeria Intellectual Property rationale for its protection
(أ) حماية حقوق النشر في نيجيريا الأساس المنطقي لحمايتها
Intellectual and industrial property
الملكية الفكرية والصناعية
Efforts are under way to create a regional system of industrial property protection in the former Soviet Union.
وتبذل الجهود حاليا ﻹنشاء نظام إقليمي لحماية الملكية الصناعية في اﻻتحاد السوفياتي السابق.
Nevertheless, Malaysia supported the proposal to extend the protection provided under that article to cover industrial secrets and intellectual property.
ومع ذلك فإن ماليزيا تؤيد الاقتراح بتوسيع نطاق تلك المادة لكي تغطي الأسرار الصناعية والملكية الفكرية.
The accession to the Treaty is open to States party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 1883.
الانضمام إلى المعاهدة مفتوح للدول الأطراف في اتفاقية باريس لحماية الملكية الصناعية لعام 1883.
Protection of intellectual property rights
حماية حقوق الملكية الفكرية
Regarding the rights of protection of moral and material interests emanating from any scientific work, Mexico has developed a complex institutional framework that promotes the protection of intellectual property over scientific and technological progress, through the Mexican Industrial Property Institute (IMPI).
843 وفيما يتعلق بالحق في الحماية للمصالح الأدبية والمادية المنبثقة عن أي عمل علمي، فقد أعدت المكسيك إطارا مؤسسيا معقدا يعزز حماية الملكية الفكرية على التقدم العلمي والتكنولوجي، عن طريق المؤسسة المكسيكية للملكية الصناعية.
2. International rules concerning the protection of property
٢ القواعد الدولية المتعلقة بحماية الممتلكات
New legislation guarantees the protection of private property.
وتضمــن التشريعات الجديدة حماية الملكية الخاصة.
134. In the field of industrial property, the World Industrial Property Organization (WIPO) executed several regional UNDP financed projects with the objective of strengthening the basis of the technological development of the Arab countries, through the enforcement of the industrial property system and the promotion of its effective use.
٣٣١ في ميدان الملكية الصناعية، نفذت المنظمة العالمية للملكية الصناعية عدة مشاريع إقليمية ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بهدف تعزيز قاعدة التنمية التكنولوجية في البلدان العربية عن طريق تنفيذ نظام الملكية الصناعية والنهوض باستخدامه على نحو فعال.
The protection of intellectual property rights has improved significantly.
تحسنت حماية حقوق الملكية الفكرية بشكل ملحوظ.
These programmes included seminars and training activities on industrial property and related matters.
واشتملت هذه البرامج على عقد حلقات دراسية وأنشطة تدريبية عن الملكية الصناعية والمسائل ذات الصلة.
The Agreement on Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights provides minimum standards of intellectual property protection.
222 يوفر هذا الاتفاق حدا أدنى من معايير حماية الملكية الفكرية.
They need systems of contract enforcement and property rights protection.
وهي تحتاج إلى أنظمة لإنفاذ العقود وحماية حقوق الملكية.
In the fashion industry, there's very little intellectual property protection.
في مجال موضة الأزياء هناك قليل جدا من حماية الملكية الفكرية.
Cheap money with limited investment outlets now risks fueling property bubbles and industrial overcapacity.
والآن تهدد الأموال الرخيصة مقترنة بمنافذ استثمارية محدودة بتغذية فقاعات الممتلكات العقارية وفرط القدرة الصناعية.
Russia s relations with the EU are governed by an agreement signed in June 1994 concerning trade, business and investment, competition issues, protection of intellectual, industrial, and business property, and financial cooperation.
إن العلاقات الروسية مع الاتحاد الأوروبي تحكمها اتفاقية موقعة في يونيو حزيران 1994 بشأن التجارة والاستثمار والقضايا المتعلقة بالمنافسة وحماية الملكية الفكرية والصناعية والتجارية، والتعاون المالي.
Intellectual property is important, but the appropriate intellectual property regime for a developing country is different from that for an advanced industrial country.
لا أحد ينكر أهمية الملكية الفكرية، لكن نظام الملكية الفكرية الملائم لدولة نامية يختلف عن النظام الذي قد يصلح لدولة صناعية متقدمة.
The exercise of rights derived from intellectual or industrial property is not an abusive conduct.
20 ولا تشكل ممارسة الحقوق الناشئة عن الملكية الفكرية أو الصناعية تصرفا ينطوي على إساءة استخدام للمركز المهيمن.
In addition, they are published, as inserts, in the review Industrial Property La Propriété industrielle.
وتنشر، باﻹضافة إلى ذلك، كمﻻحق ضمن صفحات مجلة quot الملكية الصناعية quot .
70. In the field of industrial property, the World Intellectual Property Organization (WIPO) executed several UNDP financed regional projects aimed at strengthening the basis of the technological development of the Arab countries through the enforcement of the industrial property system and the promotion of its effective use.
٧٠ أنجزت المنظمة العالمية للملكية الفكرية، في ميدان الملكية الصناعية، عدة مشاريع إقليمية بتمويل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، ترمي إلى تعزيز أساس التنمية التكنولوجية للبلدان العربية عن طريق تعزيز نظام الملكية الصناعية والتشجيع على استخدامه استخداما فعاﻻ.
(b) International protection of children, families, family (property) relations, and vulnerable adults
(ب) الحماية الدولية للأطفال والأسر والعلاقات (الممتلكات) الأسرية والضعفاء من الكبار
(a) the determination of any right of the State in a patent, industrial design, trade name or business name, trademark, copyright or any other form of intellectual or industrial property which enjoys a measure of legal protection, even if provisional, in the State of the forum or
(أ) بالفصل في حق للدولة في براءة اختراع، أو تصميم صناعي، أو اسم تجاري أو عنوان تجاري، أو علامة تجارية، أو حق المؤلف، أو أي شكل آخر من أشكال الملكية الفكرية أو الصناعية يتمتع بقدر من الحماية القانونية، ولو كان مؤقتا، في دولة المحكمة
The legislation for protection of intellectual property rights, by regulating the rights of intellectual property, gives holders moral and material rights.
658 وتمكن التشريعات الخاصة بحماية حقوق الملكية الفكرية، بتنظيمها لتلك الحقوق، المالكين من حقوق أدبية ومادية.
In the context of a global marketplace, choice of law issues have increased for industrial property rights.
وفي سياق السوق العالمية، زادت مسائل اختيار القانون بالنسبة لحقوق الملكية الصناعية.
Subparagraph (f) The Environmental Protection Agency, the Food and Drugs Agency, and the Health Inspections Agency monitor the implementation of environmental protection and industrial hygiene policies and verify compliance with industrial safety procedures.
114 تتمثل التدابير التي تتبناها الجماهيرية العربية الليبية للوقاية من الأمراض الوبائية والمتوطنة وأمراض المهنة في الآتي
The problems related to protection of intellectual property in Bosnia and Herzegovina include
661 وتشمل المشاكل المتعلقة بحماية الملكية الفكرية في البوسنة والهرسك ما يلي
The World Intellectual Property Organization (WIPO), which has 180 member States, administers 23 international treaties dealing with different aspects of intellectual property protection.
218 تدير المنظمة العالمية للملكية الفكرية، التي يبلغ عدد الدول الأطراف فيها 180 دولة، 23 معاهدة دولية تتناول مختلف جوانب حماية الملكية الفكرية.
(c) Analyse the role of intellectual property protection in international investment and technology flows
)ج( تحليل دور حماية حق الملكية الفكرية في التدفقات الدولية لﻻستثمار والتكنولوجيا
Furthermore, they set the framework for national competitiveness, protection of workers, enforcement of contracts and protection of intellectual and other property rights.
وهم، فضلا عن ذلك، ينشؤون الإطار للقدرة التنافسية الوطنية، وحماية العمال، وإنفاذ العقود، وحماية حقوق الملكية الفكرية وغيرها من الممتلكات.
It has also participated actively in the negotiation of various free trade treaties that include an industrial property section.
المنظمة العالمية للملكية الفكرية
Serbian property continues to be looted without any protection by the local authorities and police.
وما زالت الممتلكات الصربية تتعرض للنهب بدون حماية من السلطات أو الشرطة المحلية.
Mechanisms for implementation of the legislation and regulation of protection of the intellectual property rights
آليات تنفيذ تشريعات ولوائح حماية حقوق الملكية الفكرية
The new property rights law undoubtedly offers stronger protection to Chinese citizens, in particular homeowners, by equalizing the legal status of private and state property.
مما لا شك فيه أن قانون حقوق الملكية الجديد يوفر قدرا أعظم من الحماية للمواطنين الصينيين، وبصورة خاصة مالكي المساكن، وذلك من خلال معادلة الوضع القانوني للملكية الخاصة وملكية الدولة.
As the United Nations specialized agency responsible for the promotion and protection of intellectual property, WIPO has considered intellectual property issues related to genetic resources.
301 نظرت المنظمة العالمية للملكية الفكرية، باعتبارها الوكالة المتخصصة في الأمم المتحدة المسؤولة عن تعزيز حماية الملكية الفكرية، في قضايا الملكية الفكرية المرتبطة بالموارد الوراثية.
Without intellectual property protection, incentives to engage in certain types of creative endeavors would be weakened.
مما لا شك فيه أن الافتقار إلى الحماية الكافية للملكية الفكرية يعني إضعاف الحوافز اللازمة للانخراط في أنماط معينة من الجهود والأنشطة الإبداعية.
The US is most concerned about cyber security and the protection of intellectual property and infrastructure.
والولايات المتحدة هي الأكثر اهتماما بالأمن السيبراني وحماية الملكية الفكرية وبنيتها الأساسية.
(Hague) Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict, of 1954.
اتفاقية ﻻهاي لسنة ١٩٥٤ المتعلقة بحماية الممتلكات الثقافية في حالة النزاع المسلح.
quot (a) To ensure the protection and security of the personnel, installations and property of UNRWA
quot )أ( ضمان حماية وأمن موظفي اﻷونروا، ومرافقها، وممتلكاتها
The courts have said over and over again, You don't need any more intellectual property protection.
حيث قالت المحاكم مرارا وتكرار، لا تحتاجون بعد الآن لحماية الملكية الفكرية.
The Institute is thus the body responsible for verifying compliance with the Industrial Property Act and other national and international norms.
ومن ثم فالمؤسسة هي الهيئة المسؤولة عن التحقق من الامتثال لقانون الملكية الصناعية وغيره من القواعد الوطنية والدولية.
127. In March 1992, WIPO transmitted at the request of Mozambican Government authorities a draft industrial property law prepared by WIPO.
١٢٧ وفي آذار مارس ١٩٩٢، أحالت المنظمة العالمية للملكية الفكرية الى سلطات حكومة موزامبيق، بناء على طلبها، مشروع قانون للملكية الصناعية أعدته المنظمة.
129. In June 1992, two Angolan Government officials visited WIPO headquarters in Geneva to discuss industrial property legislative issues in Angola.
٩٢١ وفي حزيران يونيه ١٩٩٢، زار موظفان من حكومة أنغوﻻ مقر المنظمة العالمية للملكية الفكرية في جنيف لمناقشة القضايا التشريعية المتصلة بالملكية الصناعية في أنغوﻻ.
131. In October 1992, WIPO officials visited Lesotho and Namibia to discuss an assistance project in the field of industrial property.
١٣١ وفي تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢، زار موظفون من المنظمة العالمية للملكية الفكرية ليسوتو وناميبيا لمناقشة مشروع لتقديم المساعدة في ميدان الملكية الصناعية.
Intellectual property protection is related to economic development, so the question should be whether China has reached the stage at which effective protection is possible.
فحماية حقوق الملكية الفكرية ترتبط بالتنمية الاقتصادية، لذا فلابد وأن يكون التساؤل هنا حول ما إذا كانت الصين قد بلغت تلك المرحلة من النضج التي قد تصبح معها الحماية الفعالة أمرا ممكنا .

 

Related searches : Industrial Property - Property Protection - Industrial Property Title - Industrial Property Agent - Industrial Property Code - Industrial Property Law - Industrial Property Office - Industrial Property Rights - Industrial Property Court - Industrial Property Development - Industrial Property Act - Industrial Explosion Protection - Industrial Environmental Protection - Industrial Design Protection