Translation of "induce a change" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Change - translation : Induce - translation : Induce a change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They may induce wasteful investment and a loss in innovation. | وقد تحض على الاستثمار المسرف وخسارة الإبداع. |
The wrong public policies can induce recessions. | إن السياسات العامة الخاطئة قد تستحث الركود. |
who induce temptation into the hearts of mankind . | من شياطين الجن والإنس . |
A dictator must attract or induce henchmen to impose his coercive techniques on others. | فحتى الديكتاتور لابد وأن يحرص على اجتذاب أو استمالة الأتباع المخلصين من أجل مساعدته في فرض أساليبه القهرية على الآخرين. |
And does not induce others to feed the needy . | ولا يحض نفسه ولا غيره على طعام المسكين أي إطعامه ، نزلت في العاص بن وائل أو الوليد بن المغيرة . |
And does not induce others to feed the needy . | ولا يحض غيره على إطعام المسكين ، فكيف له أن يطعمه بنفسه |
The way out of a deflationary trap is to first induce inflation and then to reduce it. | إن الطريق إلى الخروج من فخ الانكماش يتلخص في حث التضخم أولا ثم محاولة الحد منه. |
Huxter, appeared to undergo a severe internal struggle before he could induce himself to enter the house. | يبدو Huxter ، للخضوع لنضال شديد الداخلية قبل أن يتمكن من إحداث نفسه لدخول المنزل. |
Implicit or explicit bail out guarantees, moreover, induce too much risk taking. | فضلا عن ذلك فإن ضمانات الإنقاذ الضمنية والصريحة تحرض على الإفراط في خوض المجازفات. |
That should induce donor countries to speed up disbursement of their pledges. | فمن شأن ذلك أن يحث البلدان المانحة على تعجيل دفع ما تعهدت به من تبرعات. |
It was based on the idea that a charged insulator could induce or transfer a charge onto a nearby conducting plate. | كانت معتمدة على فكرة أن العازل المشحون يمكن أن يسحب أو ينقل الشحنة على مقربة من طبق موصلة |
We must strive to induce more of a dialogue among the high level participants than a series of set speeches. | ويتعين علينا أن نسعى الى الحفز على إجراء المزيد من الحوار فيما بين المشاركين الرفيعي المستوى بدﻻ من سلسلة من الخطابات المحددة. |
What he's trying to do is induce blindness, as a way of trying to understand how we see. | ما حاول القيام به هو تقويض العمى كطريقة لمحاولة فهم الطريقة التي نرى فيها |
Might we be able to find some agent or trigger that might induce such a state in us? | في وقت الشتاء عندما يدخلوا في البيات. ولهذا تساءلت هل يمكننا أن نجد عامل أو مثير ما يمكنه جعلنا في هذه الحالة |
By using this strategy, a Machiavellian government can induce a reluctant electorate to accept a policy that is contrary to its will. | وباستخدام هذه الاستراتيجية فإن الحكومات الميكيافيلية تستطيع حث الناخبين المترددين على قبول السياسة التي تتعارض مع إرادتهم. |
Red was best, as it would induce the dragon to help the sailors. | واللون الأحمر كان أفضل الألوان، حيث إنه ي حفز التنين على مساعدة البحارة. |
Moreover, no State Party may assist or induce anyone to breach this Convention. | وعلاوة على ذلك، لا يجوز لأي دولة طرف أن تساعد أو تحرض أي شخص على خرق هذه الاتفاقية. |
As a result, the goal of a facial slap is not to inflict physical pain, but to induce surprise and humiliation. | ونتيجة لهذا فإن الهدف من توجيه صفعة على الوجه ليس إحداث ألم بدني، بل المفاجأة والإذلال. |
The new electoral system changes the politicians incentives, and could induce a return to shifting coalitions and unstable governments. | وهذا النظام الانتخابي الجديد يؤدي إلى تغيير الحوافز التي تحرك أهل السياسة، وقد يحرض على العودة إلى إبدال التحالفات وإيجاد حكومات غير مستقرة. |
Cut public sector spending directly, while creating incentives to induce lower private sector expenditure. | خفض إنفاق القطاع العام بشكل مباشر، وخلق الحوافز لحمل القطاع الخاص على خفض نفقاته. |
Emissions from industrial facilities may induce pre visual plant stress in the surrounding environment. | فقد ت حدث الإنبعاثات الصادرة من المرافق الصناعية إجهادا غير مرئي (سابقا للرؤية) للنباتات الموجودة في البيئة المحيطة. |
This cannot but induce the international community to pay close attention and to worry. | وليس من شأن ذلك إﻻ أن يحفز المجتمع الدولي على إيﻻء هذا الموضوع اهتماما أكبر. |
Nothing you say or do will ever induce me to marry this Mongol tyrant! | مهما تقول لي أو تفعله لن تجعلني أتزوج هذا الطاغية المغولي |
So, a more orderly way to induce current account deficits without risking disruption of emerging economies growth should be considered. | وعلى هذا فمن الأهمية بمكان أن نتبع سبيلا أكثر تنظيما في حث العجز في الحساب الجاري من دون المخاطرة بتعطيل نمو الأسواق الناشئة. |
We induce cells, okay, say, skin cells, by adding a few genes to them, culturing them, and then harvesting them. | نحن نحفز الخلايا، حسنا، لنقل، خلايا الجلد، بإضافة بعض الجينات إليها، إنباتها، ومن ثم حصدها. |
It might be a very slight change, but change is change. | قد يكون هذا التغيير طفيف للغاية لكن التغيير هو التغيير |
Tough sanctions and constraints, it is said, would also be able to induce debt discipline. | كما ي قال إن العقوبات والقيود الصارمة قادرة أيضا على الحث على انضباط الديون. |
Nothing could induce me to again associate myself with that dull group, the human race. | فلا يوجد شيء ما يحفزني ان اعود بنفسي مرة اخرى الى مجموعة الجنس البشري المملة |
No alcoholic beverage, no drug, no torture could induce me to stay married to you! | بل اسمع أنت، لا مشروبات كحولية لا مخدرات، لا تعذيب، لا عنف كي أظل متزوجة منك! |
Change a | التغير)أ( |
They may induce wasteful investment and a loss in innovation. Their corrections may also have costs a business slump and a further loss of innovation. | هناك أيضا أفكار لمعالجة تقلبات المضاربة. وقد تحض على الاستثمار المسرف وخسارة الإبداع. وقد يترتب على ampquot تصحيحاتهاampquot أيضا بعض التكاليف ـ تراجع الأعمال وخسارة المزيد من الإبداع. |
So I wondered Might we be able to find some agent or trigger that might induce such a state in us? | ولهذا تساءلت هل يمكننا أن نجد عامل أو مثير ما يمكنه جعلنا في هذه الحالة |
This may have consequences for labelling, particularly where, due to acute toxicity, a recommendation may be considered to induce vomiting after ingestion. | تعر ف المصطلحات غبار ، و الرذاذ و بخار كالتالي |
A United Nations presence of that nature in Guatemala ought to induce the parties to the armed conflict to respect their commitments. | إن اقامــــة وجود لﻷمم المتحدة من هذا النوع في غواتيماﻻ خليـــق بأن يحمل طرفي الصراع المسلح على احترام التزاماتهما. |
Most importantly, the accumulation of such objections might induce the reserving State to withdraw the reservation. | وأهم ما في الأمر هو أن تجم ع اعتراضات من هذا القبيل ربما يغري الدولة المتحفظة بسحب تحفظها. |
Informed debate will facilitate enlightened policy making, correct prioritization of goals and induce customization of approach. | فالنقاش المستفيض سييسر عملية صنع القرار، ويصحح أولوية اﻷهداف ويحفز على وضع النهج المناسب. |
(a) No change | (أ) لا تغيير |
For a change? | للتغيير |
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction? | هل يفكر في تغيير تشكيل المحكمة، أم في تغيير في مداولاتها أم في تغيير في ولايتها التشريعية |
Acceleration is equal to a change in velocity is equal to a change in velocity over time, or we could say, over change, over a change in time. | التسارع هو معدل التغير في السرعه يساوي معدل التغير في السرعه بالنسبه للزمن , او يمكننا ان نقول , بالنسبه للتغير |
In his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne, who used electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles. | وفي دراسته استند دارون الى ابحاث عالم عصبي فرنسي اسمه جوليام ديشني والذي استخدم الصعقات الكهربائية لكي يحرك العضلات في الوجه لكي يحفز الابتسام |
As a result, rather than trying to induce immunity, researchers must develop prefabricated anti prion antibodies that can be delivered directly to patients. | ونتيجة لهذا فبدلا من محاولة حث المناعة، فيتعين على الباحثين أن يعملوا على إنتاج أجسام مضادة للبريونات سابقة التصنيع يمكن تسليمها للمرضى مباشرة. |
In his study, Darwin actually cited a French neurologist, Guillaume Duchenne, who sent electric jolts to facial muscles to induce and stimulate smiles. | وفي دراسته استند دارون الى ابحاث عالم عصبي فرنسي اسمه جوليام ديشني والذي استخدم الصعقات الكهربائية لكي يحرك العضلات في الوجه |
What we need is a transformation, a fundamental transformation, which means a change of values, a change of thinking, a change of consciousness, a change in the way the human being thinks and acts. | بل ما نحتاج إليه هو تحو ل.....تحو ل جذري وشامل مما يقتضي تغيير القيم، وطرق التفكير، وتغيير الوعي.....تغيير أفكارنا وسلوكياتنا كبشر |
Other peptides in the hypothalamus that induce eating are neuropeptide Y (NPY) and agouti related protein (AGRP). | الببتيدات الأخرى في الوطاء هي التي تحفز تناول الطعام ويكون الببتيد العصبي Y والآغوط المرتبط بالبروتين (AGRP). |
Related searches : Induce Change - Induce A Feeling - Induce A Person - Induce A Customer - Induce A Breach - Induce A Reduction - Induce A Decision - May Induce - Induce People - Induce Through - Induce Fatigue - Could Induce - Induce Companies