Translation of "individual protection measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Individual - translation : Individual protection measures - translation : Measures - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Special protection measures | 8 تدابير الحماية الخاص ة |
Special protection measures | 8 تدابير الحماية الخاصة |
Special protection measures | 7 تدابير الحماية الخاص ة |
effects of individual measures, where possible | اﻵثار المترتبة على آحاد التدابير المتخذة، حيثما أمكن ذلك |
effects of individual measures, where possible | آثار التدابير الفردية ، حيثما أمكن |
Protection and assistance measures | تدابير الحماية والمساعدة |
Interim measures of protection | تدابير الحماية المؤقتة |
specific estimates of effects for individual measures | تقديرات محددة ﻵثار تدابير منفردة |
Measures to ensure protection or extradition | تدابير كفالة المقاضاة أو التسليم |
Interim measures of protection 133 135 53 | باء تدابير الحماية المؤقتة 133 135 57 |
Public health measures have trumped the importance of individual care. | أي أن تدابير الصحة العامة كانت سببا في إضفاء الأهمية على الرعاية الفردية. |
(f) The State party's reluctance to comply with all requests for interim measures of protection, in the context of individual complaints presented under article 22 of the Convention | (و) عدم رغبة الدولة الطرف في الإذعان إلى جميع الطلبات المتعلقة باتخاذ إجراءات حماية مؤقتة في سياق الشكاوى المقدمة من الأفراد بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
We are also adopting measures aimed at reducing extreme poverty, improving the education and health systems, improving protection of the individual, protecting the environment and creating new opportunities. | كما نعتمد تدابير ترمي إلى تقليل الفقر المدقع، وتحسين اﻷنظمة التعليمية والصحية، وتحسين حماية الفرد، وحماية البيئة وتهيئة فرص جديدة. |
Hence, families and their individual members should be afforded the necessary protection. | وهكذا، ينبغي إيﻻء اﻷسر وكل فرد من أفرادها الحماية الضرورية. |
(c) Strengthen measures for soil protection and restoration | )ج( تعزيز اﻻجراءات الخاصة بحماية التربة وإصﻻحها |
Those measures could include individual travel bans and freezing of assets. | وهذه التدابير يمكن أن تشمل فرض حظر على سفر الأفراد وتجميد الأصول. |
A. The community interest in conservation, management and environmental protection and the individual | وحمايـة البيئـة، ومصلحة فرادى الدول فيما يتعلق بالصيد |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
Table II lists individual measures for providing environmental information, training and education. | ويبيﱢن الجدول الثاني فرادى التدابير المتخذة من أجل توفير المعلومات والتدريب والتثقيف في مجال حماية البيئة. |
The individual problems of individual States are becoming global in scope, especially in the areas of environmental protection, refugees, narcotics and organized crime. | والمشاكل الفردية للدول المنفردة تكتسي بعدا عالميا، وبخاصة في مجاﻻت حماية البيئة والﻻجئين والمخدرات والجريمة المنظمة. |
Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse | تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF | ضحايا الظروف القاسية، بما فيهــا المنازعات المسلحة في |
Adaptation measures will include protection and remediation measures that would ensure the future viability of the destination. | وسوف تشمل تدابير التأقلم تدابير للحماية والعلاج تضمن سلامة هذه الأماكن في المستقبل. |
Article 4 of the Law On Labour Protection establishes the general labour protection principles that the employer follows in undertaking labour protection measures. | 156 وتضع المادة 4 من قانون حماية العمال المبادئ العامة التي يجب على صاحب العمل أن يحترمها عند اتخاذ تدابير حماية العمال. |
Freeze protection Freeze protection measures prevent damage to the system due to the expansion of freezing transfer fluid. | إجراءات الحماية من التجميد تمنع التلف الذي يمكن ان يلحق في النظام بسبب توسيع تجميد نقل السوائل. |
(a) Matters related to protection and assistance measures for smuggled migrants | (أ) المسائل ذات الصلة بتوفير الحماية والمساعدة للمهاجرين المهر بين |
Every individual has the right to the protection of the courts and to qualified legal assistance. | ولكل فرد الحق في حماية المحاكم له وفي المساعدة القانونية الصالحة. |
Types of protection bodyguards, surveillance from a distance, personal protection, juridical measures, verification of information provided and protection of identity until criminal proceedings are completed. | الحرس الشخصي، والمراقبة عن ب عد، والحماية الشخصية، والتدابير القانونية، والتحقق من المعلومات المقدمة، وحماية الهوية حتى إكمال الإجراءات الجنائية. |
Turkey believes that States should take individual and collective measures to prevent and eliminate terrorism. | وتعتقد تركيا أنه ينبغي للدول أن تتخذ تدابير إفرادية وجماعية لمنع الإرهاب والقضاء عليه. |
Both factors called for difficult measures in individual countries alongside increased international cooperation and coordination. | وأدى هذان العاملان معا إلى اتخاذ تدابير صعبة في فرادى البلدان واستدعيا أيضا زيادة التعاون والتنسيق الدوليين. |
Legal protection for any individual who requires such protection is guaranteed under Republic of Tajikistan law. Rights are protected by legislative, executive and judicial authorities. | ويضمن القانون الحماية القضائية لكل شخص في حاجة إليها، وتحمي السلطات التشريعية، والتنفيذية، والقضائية حقوق المواطنين. |
In case of need, the Committee shall recommend interim measures of protection. | وعند الضرورة، توصي اللجنة باتخاذ إجراءات تحفظية. |
The first is human security, the essence of which is the protection and empowerment of the individual. | أولا الأمن البشري، الذي يتمثل كنهه في حماية الفرد وتمكينه. |
For Japan, human security meant the protection of the individual and promotion of his or her empowerment. | 28 وبالنسبة لليابان، يعني الأمن البشري حماية الفرد والعمل على زيادة تمكينه. |
This Law regulates the procedure and conditions for granting protection and assistance to witnesses, defines the measures for protection and envisages the establishment of Witness Protection Council, and a Witness Protection Department. | وينظم هذا القانون إجراء وشروط منح الحماية والمساعدة للشهود، ويحدد تدابير الحماية ويتوخى إنشاء مجلس لحماية الشهود وإدارة لحماية الشهود. |
Evaluating the individual and aggregated effects of measures undertaken pursuant to the provisions of the Convention | تقييم اﻵثار الفردية واﻻجمالية للتدابير المضطلع بها طبقا ﻷحكام اﻻتفاقية |
These would include measures involving concerted global action, rather than optional individual action, and measures implying a change or addition to current international policies. | وسيشمل ذلك التدابير المتضمنة للأعمال العالمية الموحدة، بدلا من الأعمال الإفرادية الإختيارية، والتدابير المتضمنة لتغيير أو إضافة للسياسات الدولية الراهنة. |
Implementing water protection measures to minimize radionuclide seepage into Kiev reservoir through watercourses | تنفيذ تدابير وقاية المياه للتقليل إلى أدنى حد من تسرب النويدات المشعة إلى خزان كييف عبر المجاري المائية |
Counter terrorism measures and the protection of human rights are not mutually exclusive. | إن تدابير مكافحة الإرهاب وحماية حقوق الإنسان ليستا متناقضتين. |
(c) Measures of protection, preservation and management of those aquifers and aquifer systems. | (ج) وتدابير حماية طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية تلك وصونها وإدارتها. |
Progress in implementing special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse | ثالثا التقــدم المحرز في تنفيذ التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي |
All of the foregoing indicates the urgent need for effective measures of protection. | كل ما سبق ذكره يدل على الحاجة الملحة إلى اتخاذ تدابير فعالة للحماية. |
Such measures should relate to both physical safety as well as legal protection. | وينبغي أن تتصل تلك التدابير بالسﻻمة البدنية فضﻻ عن توفير الحماية القانونية. |
Related searches : Individual Measures - Individual Protection - Protection Measures - Individual Protection Devices - Individual Protection Equipment - Plant Protection Measures - Protection Measures Against - Measures Of Protection - Esd Protection Measures - Climate Protection Measures - Explosion Protection Measures - Flood Protection Measures - Fire Protection Measures - Social Protection Measures