Translation of "incurs the risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
An international organization incurs international responsibility if | 3 تسري أيضا الفقرات السابقة إذا لم تقم الدولة العضو أو المنظمة الدولية بعمل يخرق التزاما من التزاماتها الدولية وبالتالي لا تتحمل المسؤولية الدولية. |
An international organization incurs international responsibility if | 1 تتحمل المنظمة الدولية المسؤولية الدولية إذا |
Is someone who pursues God 's approval the same as someone who incurs God 's wrath and his refuge is Hell the miserable destination ? | أفمن اتبع رضوان الله فأطاع ولم يغل كمن باء رجع بسخط من الله لمعصيته وغلوله ومأواه جهنم وبئس المصير المرجع هي . |
Is someone who pursues God 's approval the same as someone who incurs God 's wrath and his refuge is Hell the miserable destination ? | لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو م ك ب على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير . |
(f) Acknowledging that performance management incurs costs, appropriate funds will be allocated for training, data collection, recording and related information systems | (و) اعترافا بأن إدارة الأداء لها تكاليفها، ستخصص الأموال المناسبة للتدريب وجمع البيانات والتسجيل ولنظم المعلومات المتصلة بذلك |
13. We acknowledge that the special characteristic of the Pacific Island region incurs significant transaction costs and place practical constraints on the prospect for achieving the MDGs. | 13 نسلم بأن الأوضاع الخاصة لمنطقة جزر المحيط الهادئ تؤدي إلى ارتفاع تكاليف المعاملات وتحد من فرص تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Can one who seeks the pleasure of God , be like one who incurs the wrath of God and whose abode shall be Hell an evil destination ? | أفمن اتبع رضوان الله فأطاع ولم يغل كمن باء رجع بسخط من الله لمعصيته وغلوله ومأواه جهنم وبئس المصير المرجع هي . |
Can one who seeks the pleasure of God , be like one who incurs the wrath of God and whose abode shall be Hell an evil destination ? | لا يستوي من كان قصده رضوان الله ومن هو م ك ب على المعاصي ، مسخط لربه ، فاستحق بذلك سكن جهنم ، وبئس المصير . |
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. | ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية. |
I know there's a risk. Risk? | أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر |
The amendments also reclassified FGM from a misdemeanor (where offenders usually receive up to two years in prison) to a felony, which incurs tougher sentences and punishments. | غي رت التعديلات كذلك تصنيف ختان الإناث من جنحة (يصل عادة حكم السجن فيها إلى عامين) إلى جناية تتحمل إدانات وعقوبات أقسى. |
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk. | كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها |
The Bonus Risk | خطر المكافآت |
The Risk Tsunami | تسونامي المخاطر |
Take the risk. | جازف |
In Tasmania, as of 1 January 2008, smoking in cars with minors under the age of 18 is banned and incurs a 110 Australian dollar on the spot fine. | في تسمانيا، اعتبارا من الأول من شهر كانون الثاني 2008، تم حظر التدخين في السيارات على المسافرين تحت عمر الثامنة عشر والغرامة تبلغ 110 دولارا على الفور. |
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships. | وسيتولى الرئيس مسؤولية مراقبة المخاطر التي تنطوي عليها استثمارات الصندوق ككل فيما يتعلق بمخاطر الحافظة، والمخاطر التشغيلية، ومخاطر الامتثال. |
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk. | إذ أن المنتجات المالية الجديدة لم تتمكن من إدارة المجازفة بل لقد عملت على تزيين المجازفة فحسب. |
GDP risk is a long term risk. | إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد. |
He who fears injustice or sin on the part of a testator and brings about a settlement among the parties incurs no guilt . Allah is the Forgiver and the Most Merciful . | فمن خاف من موص مخففا ومثقلا جنفا ميلا عن الحق خطأ أو إثما بأن تعم د ذلك بالزيادة على الثلث أو تخصيص غني مثلا فأصلح بينهم بين الموصي والموصى له بالأمر بالعدل فلا إثم عليه في ذلك إن الله غفور رحيم . |
He who fears injustice or sin on the part of a testator and brings about a settlement among the parties incurs no guilt . Allah is the Forgiver and the Most Merciful . | فم ن علم م ن موص ميلا عن الحق في وصيته على سبيل الخطأ أو العمد ، فنصح الموصي وقت الوصية بما هو الأعدل ، فإن لم يحصل له ذلك فأصلح بين الأطراف بتغيير الوصية لتوافق الشريعة ، فلا ذنب عليه في هذا الإصلاح . إن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
The report recognises that Latvia had the biggest successes in elimination of general risk, economic policy risk and banking sector's risk. | ويعترف التقرير بأن لاتفيا حققت أكبر نجاحات في استبعاد الأخطار العامة، وأخطار السياسة الاقتصادية، وأخطار القطاع المصرفي. |
Risk | الخطر |
Risk | الخطر |
Risk? | مخاطرة |
The risk is immense. | المخاطر هائلة. |
But, Charles, the risk... | لكن الخطر! |
The tackle's your risk. | العدة على مسؤوليتك |
I know the risk. | فستكون مخاطره |
The risk is pointless. | المخاطرة غير مبررة . |
The point at which credit risk becomes exchange rate redenomination risk is ambiguous. | إن النقطة التي تتحول عندها مخاطر الائتمان إلى مخاطر متصلة بسعر الصرف تعديل القيمة الاسمية لا تزال غير واضحة. |
Risk reduction | ألف تقليل المخاطر |
Risk factors | دال عوامل المخاطرة |
Risk assessment | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Risk Computerized | الخطر إلكترونيName |
life risk | الحياة المخاطرة |
Frightful risk. | مخاطرة مخيفة |
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk. | ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية. |
From this followed an official obligation to treat all types of risk in the monetary union bank risk or government risk as identical. | ومن هذا نشأ الالتزام الرسمي بالتعامل مع كافة أشكال المخاطر المرتبطة بالاتحاد النقدي ــ المجازفات التي تخوضها البنوك أو الحكومات ــ باعتبارها متطابقة. |
The Risks of Mislabeled Risk | مخاطر التسميات الخاطئة للمخاطر |
The Old New Financial Risk | المخاطر المالية القديمة الجديدة |
Water Risk on the Rise | مخاطر المياه تتفاقم |
The Real Interest Rate Risk | مخاطرة سعر الفائدة الحقيقي |
The Risk of European Centralization | خطر المركزية الأوروبية |
H. THE RISK OF DELAYS | حاء خطر المماطلة |
Related searches : Incurs Expenses - Incurs Costs - Incurs Liability - This Incurs - Incurs Any Liability - Incurs A Liability - Incurs A Loss - Limiting The Risk - Accepting The Risk - Beyond The Risk - The Same Risk - Undertake The Risk - Justify The Risk - Avoiding The Risk