Translation of "justify the risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Justify | حاذ |
Justify | ساو |
Align Justify | حاذي ساو |
Justify center | حاذ للوسط |
The DIV ALIGN justify suggests the horizontal alignment for the content of the division to justify. | الـ يضبط يقترح أفقي تصفيف اصطفاف لـ المحتوى من قسمة إلى يضبط n |
Left justify the cell contents | اضبط محتويات الخلية لليسار |
Right justify the cell contents | اضبط محتويات الخلية لليمين |
To justify this? | لتبرر ذلك |
The basic approach in risk management has been to justify activities or practices by the benefits provided and to do all that is reasonable to reduce the risks. | ولقد دأب النهج اﻷساسي المتبع في ادارة المخاطر على تسويغ اﻷنشطة أو الممارسات في هذا الميدان بالمنافع التي يوفرها، وكذلك على القيام بكل ما هو معقول من اﻷعمال بدرجة كبيرة من أجل تقليل المخاطر. |
One possibility is that they worry about borrowers credit risk, though this would have to be extremely high to justify the complete cessation of long term lending. | من بين الاحتمالات أن تكون البنوك غير مطمئنة إلى مخاطر الائتمان المرتبطة بالمقترضين، رغم أن هذه المخاطر لابد وأن تكون مرتفعة للغاية حتى تبرر الانقطاع التام للقروض طويلة الأجل. |
Managers take more risks in search of higher returns to justify their pay, which at some point will lead to risk mispricing, and a crisis. | ذلك أن المديرين يخوضون المزيد من المجازفات في سعيهم إلى تحقيق عائدات أعلى لتبرير أجورهم، ولابد وأن يؤدي هذا عند مرحلة ما إلى إساءة تقدير المخاطر والأزمات. |
Now the company can justify such expenditure. | الآن، بإمكان الشركة أن تبرر هذه المصاريف. |
Don't try and justify this. | ماذا |
No grievance can justify the resort to terror. | لا مظلمة يمكنها أن تبرر اللجوء إلى الإرهاب. |
Nor does the summit s agenda justify holding it there. | فضلا عن ذلك فإن جدول أعمال القمة لا يبرر عقدها هناك. |
The latest news does not justify too much optimism. | واﻷخبار اﻷخيرة التي تنقلتها وكاﻻت اﻷنباء بشأن التطورات واﻷحداث، لم تجعل اﻵمال تكتمل. |
How can you justify the record profits you're making? | كيف تفسر المبيعات القياسية التى تحققونها |
But above all, the concept on which we are commenting serves to justify the lawfulness of an activity which, by creating a risk of transboundary harm, would also create the risk of unlawfulness if the possibility of re establishing equality between the parties in respect of this activity were not available. | ولكن المفهوم الذي نعلق عليه يصلح، قبل أي شيء آخر، لتبرير مشروعية نشاط ما ينشأ عنه خطر حدوث ضرر عابر للحدود ويمكن بهذه الطريقة أيضا أن يتسم بعدم المشروعية اذا لم يتضمن، فيما يتعلق بهذا النشاط، امكانية تحقيق اﻻنصاف بين اﻷطراف توازن مصالحهم. |
I have not the slightest intention to justify the shooting. | ليست لديﱠ أيــة نيــة في تبريــر إطﻻق الرصاص. |
Nothing can justify supporting those callous terrorists. | وما من شيء يبرر تقديم الدعم لأولئك الإرهابيين القساة. |
He found reasons to justify his actions. | لقد وجد أسبابا لتبرير أفعاله |
I'll work hard to justify your confidence. | سأبذل جهدي لأكون عند حسن ظنك |
It had paid proper attention to that risk but did not deem it to be so grave as to justify depriving the four nations involved of their right to bring the issue before the General Assembly. | فقد أولت انتباها صحيحا لتلك الخطورة، لكنها لا تعتبرها خطورة كبيرة إلى حد يبرر منع أربع دول معنية بالصراع من حقها في عرض القضية على الجمعية العامة. |
This served to justify the premium placed on female chastity. | وكان هذا الاعتقاد بمثابة المبرر للتقدير الشديد لعفة الأنثى وعذريتها. |
But people just haven't been able to justify the cost. | لكن الناس لم يتمكنوا من استساغة التكلفة. |
Those differences justify, retrospectively, the spirit of the Franco German initiative. | وتلك الخلافات هي السبب في تقديم المبادرة الفرنسية الألمانية. |
The end would not justify the means in that particular instance. | إن الغاية في هذه الحالة بالذات ﻻ تبرر الواسطــــة. |
Unfortunately, the results do not in any way justify the expectations. | ولﻷسف، فإن النتائج ﻻ تبرر التوقعات بأي حال. |
It concluded that the complainant's information about his political activities and that he had been subjected to torture did not justify the conclusion that he would risk political persecution or torture in Bangladesh if returned there. | وخلص المجلس إلى أن المعلومات التي قدمها صاحب الشكوى بشأن أنشطته السياسية وبشأن تعرضه للتعذيب لا تبرر القطع بأن رجوعه إلى بنغلاديش سيعرضه لخطر الاضطهاد السياسي أو التعذيب. |
No reasons were given to justify his arrest | ولم تعط أي مبررات لاعتقاله |
No reasons were given to justify his arrest. | وقد ألقت عليه القبض في 31 أيار مايو 2004 في منزله في الخبر مجموعة من أعوان المخابرات، ولم يطلعوه على إذن قانوني بالقبض عليه ولا بأسباب القبض عليه. |
Military necessity does not justify violation of LOAC. | 3 و لا تبرر الضرورة العسكرية انتهاك قانون المنازعات المسلحة. |
And let me justify that with two statements. | و دعوني اقول العبارتين التاليتين. |
I've wanted to justify your confidence in me. | أردت تبرير ثقتك في |
What can you possibly find to justify Hitler? | ماالذي يمكنك ان تجد لتبرير افعال هتلر |
Who profits? Does anything justify what the local community goes through? | من يستفيد هل هناك ما يبرر ما يمر به المجتمع المحلي |
We also reminded the parties that one violation cannot justify another. | كما أننا ذك رنا الأطراف بأن خرقا واحدا لا يمكن أن يبرر خرقا آخر. |
These points of convergence fully justify observer status for the Federation. | ونقاط التﻻقي هذه تبرر تماما منح مركز المراقب لﻻتحاد. |
To understand and protect the home planet, to justify my talks. | من أجل فهم وحماية كوكبنا الأم، لتبرير محاضراتي. |
Western leaders must now ask themselves whether the ends justify the means. | ويتعين على زعماء الغرب الآن أن يسألوا أنفسهم ما إذا كانت الغاية تبرر الوسيلة. |
To warn whoever is alive and justify the word against the disbelievers . | لينذر بالياء والتاء به من كان حيا يعقل ما يخاطب به وهم المؤمنون ويحق القول بالعذاب على الكافرين وهم كالميتين لا يعقلون ما يخاطبون به . |
The complexity of the case was insufficient to justify such a delay. | ولم تكن القضية معقدة بالقدر الذي يبرر هذا التأخير. |
Consequently, the nationalizations cannot be used to justify the embargo against Cuba. | ولذلك فإنه ﻻ يمكنها استغﻻل التأميمات لتبرير الحصار الذي تفرضه. |
The fear is that neither Japan s subsequent actions nor the affected countries domestic realities will justify the risk of lost market share, especially at a time when the global economy as a whole and global policy coordination is struggling. | والخوف كل الخوف ألا تكون تصرفات اليابان اللاحقة ولا الحقائق المحلية في الدول المتضررة كافية لتبرير المجازفة بخسارة حصة في السوق، وخاصة في وقت حيث يعاني الاقتصاد العالمي ككل ــ ويعاني تنسيق السياسات العالمية. |
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk. | ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية. |
Related searches : Justify The Answer - Justify The Decision - Justify The Expense - Justify The Choice - Justify The Effort - Justify The Claim - Justify The Use - Justify The Resources - Justify The Amount - Justify The Value - Justify Oneself - Please Justify - Justify Investment