Translation of "increase of time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Increase - translation : Increase of time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to increase by twelve every time. | الآن ستزيد القيمة بمقدار 12 في كل مرة |
p, li white space pre wrap Increase time step | أبيض فراغ الد ور |
14.2 Time bound targets or goals to increase the number of female students. | 14 2 الأهداف المحددة زمنيا لرفع عدد الطالبات |
So every time here we're going to increase by three. | اذا في كل مرة هنا سنقوم باضافة 3 |
12. At the same time, the number of internal displaced persons has continued to increase. | ١٢ وبصورة موازية، لم يتوقف عدد المهاجرين في الداخل عن اﻻزدياد. |
There was a significant 10 percent increase in the caseload over this same period of time. | وقد حدثت زيادة ملحوظة قدرها 10 في المائة في عدد المستفيدين من هذا البرنامج خلال نفس الفترة. |
At the same time, some of the increase might be related to stronger and broader conditionalities. | في الوقت ذاته، يمكن أن تعزى بعض الزيادة الى مشروطية أشد وأوسع نطاقا. |
And I found that if you increase the time cooked, the amount of carcinogens rapidly increases. | ,و قد وجدت أنه عندما تزيد من مدة الطهي .تزيد كمية المواد المسرطنة بشكل سريع |
At the same time, there was an increase of 20 per cent in the number of drug seizures. | وفي الوقت ذاته سجلت زيادة بنسبة ٢٠ في المائة في عدد عمليات ضبط المخدرات. |
Contributions projects for 1993 at the time of the Pledging Conference represented an increase of 3 per cent. | فالمشاريع القائمة على تبرعات عام ١٩٩٣ وقت مؤتمر إعﻻن التبرعات كانت تزيد بنسبة ٣ في المائة. |
I will do my best this time, I will let the rating increase. | سأبذل قصارى جهدي و سأجعل التقييم يصعد هذه المرة |
At the same time, urgent steps are needed to increase the quality, transparency and accountability of ODA. | 53 وفي الوقت نفسه، يلزم اتخاذ خطوات عاجلة للنهوض بنوعية المساعدة الإنمائية الرسمية وإضفاء مزيد من الشفافية عليها وإخضاعها لمزيد من المساءلة. |
The transition had taken some time, but an increase in the number of audits was now expected. | وقد استغرقت عملية الانتقال بعض الوقت ولكن يتوقع الآن زيادة عدد عمليات مراجعة الحسابات. |
At the same time, the provision of these services is expected to bring about a significant increase in field office financial and administrative capacity at a time when the increase in national execution makes this a high priority. | وفي الوقت نفسه من المتوقع أن يؤدي تقديم هذه الخدمات إلى زيادة القدرة المالية واﻹدارية للمكاتب الميدانية بشكل كبير في وقت تجعل فيه زيادة التنفيذ على الصعيد الوطني هذا اﻷمر ذا أولوية عالية. |
At the same time the estimated extrabudgetary staff resources would increase by nine posts. | وفي الوقت نفسه ستزيد موارد الموظفين المقدرة الممولة من خارج الميزانية بمقدار تسع وظائف. |
This time they increase rocket attacks from Gaza against Israeli civilians... by over 500 . | هذه المره زادوا الهجمات الصاروخيه من غزه ضد مواطني اسرائيل بأكثر من خمسة اضعاف |
And what if I do this progression that the six year olds did of saying, OK, I'm going to increase the speed by two each time, and then I'm going to increase the distance by the speed each time? | وماذا إذا طبقت هذه المصفوفة التي توصل إليها أطفال السادسة من العمر إذا سأقول نعم، سأضاعف السرعة مرتين في كل مرة ومن ثم سأزيد المسافة حسب السرعة في كل مرة |
So the idea was, okay, keep that feeling of freedom, but change the vector and increase the time. | فالفكرة كانت الحفاظ علي شعور الحرية، مع تغيير الاتجاه و زيادة الوقت. |
At the same time, the rest of Europe would export more, GDP would increase, and unemployment would decrease. | وفي الوقت نفسه فإن بقية البلدان الأوروبية كانت لتزيد من صادراتها، وكان ناتجها المحلي الإجمالي ليرتفع، وكانت معدلات البطالة لتنخفض. |
This increase is justified mainly by the anticipated conversion of first time (tsunami related) contributors to regular donors. | وتبرر هذه الزيادة أساسا بالتحول المتوقع للمساهمين لأول مرة (في سياق تسونامي) إلى مانحين بانتظام. |
So the idea was, okay, keep that feeling of freedom, but change the vector and increase the time. | كانت الحفاظ علي شعور الحرية، مع تغيير الاتجاه و زيادة الوقت. |
48. An inevitable corollary of the increase in the number of refugees in 1993 was the increase in the workload for the one staff member in service up to that time. | ٨٤ وكانت النتيجة الطبيعية الحتمية ﻻرتفاع عدد الﻻجئين في عام ٣٩٩١ ارتفاع حجم العمل على مستوى شريك المفوضية الوحيد في التنفيذ حتى ذلك الحين. |
Increase of the remuneration of part time employees by 7,5 in case they receive the minimum wages, and their working time is less than 4 hours per day. | زيادة أجور مستخد مي الدوام الجزئي بمعدل 7.5 في المائة في الحالة التي يتلقون فيها الحد الأدنى من الأجر ويكون وقت عملهم أقل من 4 ساعات يوميا . |
BRUSSELS Is it time for fiscal consolidation or stimulus? Should governments cut or increase spending? | بروكسل ــ ت رى هل الآن وقت تقليص العجز والمديونية وضبط الأوضاع المالية أم هو وقت التحفيز المالي وهل يتعين على الحكومات أن تخفض الإنفاق أم تزيده مرة أخرى تصبح مثل هذه المسائل موضع خلاف بين صناع السياسات وخبراء الاقتصاد. |
This baseline scenario is subject to two sided risks that could well increase over time. | والواقع أن هذا السيناريو الأساسي ع رضة لمخاطر مزدوجة ومن شأنها أن تتزايد مع الوقت. |
But even optimists don t believe that real estate prices will increase substantially any time soon. | ولكن حتى المتفائلين لا يعتقدون أن أسعار العقارات سوف تسجل ارتفاعا ملموسا في أي وقت قريب. |
At the same time, a rapid increase in brick houses was taking place in the centre of the city. | وفي الوقت ذاته، شهد وسط المدينة زيادة سريعة في المنازل المبنية بالطوب. |
At the same time, additional initiatives have been taken to increase the access to finance of credit worthy enterprises. | 14 وفي الوقت ذاته، ات خذت مبادرات إضافية لزيادة وصول المؤسسات ذات الجدارة الائتمانية إلى التمويل. |
The statistical power of these studies is still low, but it will increase with time as the data accumulate. | ١٠٥ والموثوقية اﻹحصائية لتلك الدراسات ﻻ تزال ضعيفة، إﻻ أنها ستزداد مع الزمن نتيجة لتراكم البيانات. |
Given that the deposit must be paid at the time of purchase, it would increase awareness of the device s inherent value. | ولأن مبلغ التأمين لابد أن يدفع في وقت الشراء، فإن هذا من شأنه أن يزيد الوعي بالقيمة المتأصلة في الجهاز. |
If we can reduce the time between pivots, we can increase our odds of success before we run out of money. | يمكن أن نزيد جهودنا احتمالات النجاح قبل نفاد الأموال. |
Yet we know that in a similar period of time the 25 years between 1950 and 1975 Israel was able to increase its agricultural output twelvefold an increase unprecedented in history. | إﻻ أننا نعلم أن اسرائيل تمكنت في فترة مماثلة من الزمن أي في السنوات اﻟ ٢٥ التي انقضت ما بين عامي ١٩٥٠ و ١٩٧٥ من زيادة انتاجها الزراعي ١٢ ضعفا وهي زيادة لم يسبق لها مثيل في التاريخ. |
As a result, a 10 increase in working time will merely reduce employment by 10 percent. | ونتيجة لهذا، فإن زيادة وقت العمل بنسبة 10 لن تؤدي إلا إلى تخفيض قوة العمل بنسبة 10 . |
Instruction creep occurs when instructions increase in number and size over time until they are unmanageable. | تحدث عملية زحف التعليمات عندما تزداد التعليمات في العدد والحجم بمرور الوقت حتى يصعب السيطرة عليها. |
Nevertheless, the Chambers will continue their efforts to increase the time spent in the court room. | ومع ذلك ستواصل الدوائر جهودها لزيادة الوقت الذي يتم إنفاقه في قاعة المحكمة. |
Nevertheless, the Chambers will continue their efforts to increase the time spent in the court room. | ومع ذلك ستواصل الدوائر جهودها لزيادة الوقت الذي يقضى في قاعة المحكمة. |
At the same time, we note that the resources for peace keeping operations continue to increase. | وفي الوقت نفسه، نﻻحظ أن موارد عمليات حفظ السﻻم آخذة في التزايد. |
That's because every time we increase x by 1, we go down in the y direction. | والسبب انه في كل مرة نزيد قيمة x بمقدار 1، سننزل للأسفل باتجاه y |
This time, the electorate includes 714 million voters, an increase of 43 million over the previous general election in 2004. | يتألف الجمهور الانتخابي هذه المرة من 714 مليون ناخب، بزيادة مقدارها 43 مليون ناخب عن الانتخابات العامة السابقة التي جرت في عام 2004. |
The representative of the Human Resources Network noted that there was seldom a good time to request a pay increase. | 166 ولاحظ ممثل شبكة الموارد البشرية أنه نادرا ما يكون هناك وقت مناسب لطلب زيادة في الأجر. |
We believe that the time has come for a moderate increase in the membership of the Council so as to reflect the increase in the number of Members of the Organization since 1963, when, for the first time, it was decided to expand the Council apos s membership. | ونرى أن الوقت قد حان لتحقيق زيادة معتدلة في عضوية المجلس تعبيرا عن الزيادة في عدد أعضاء المنظمة منذ عام ١٩٦٣، عندما تقرر ﻷول مرة توسيع عضوية المجلس. |
The overarching plan is to increase the number of real time dual frequency GPS stations worldwide for the study of ionospheric variability. | 48 الخطة الشاملة هي زيادة عدد محطات النظام العالمي لتحديد المواقع الثنائية التردد في الوقت الحقيقي حول العالم من أجل دراسة متغي رية الغلاف المتأين. |
In particular, there has been a vertiginous increase in the amount of time devoted to informal consultations amongst members of the Council. | وهناك بصفــــة خاصـــة زيادة مهولـــة في حجم الوقت المكرس للمشــــاورات غير الرسمية بين أعضاء المجلس. |
The Government of Aruba was, therefore, studying the possibility of part time work and an increase in the number of day care facilities. | ولذلك فإن حكومة آروبا تدرس إمكانية توفير وظائف لبعض الوقت، على أساس عدم التفرغ، وزيادة عدد مرافق الرعاية النهارية. |
At the same time, African countries should increase the amount of scarce resources for development by reducing their military expenditures considerably. | وفي الوقت ذاته، ينبغي للبلدان اﻷفريقية أن تضاعف من حجم مواردها الشحيحة المخصصة للتنمية وذلك عن طريق إجراء خفض كبير في نفقاتها العسكرية. |
Related searches : Time Increase - Increase Over Time - Increase In Time - Increase With Time - Time Will Increase - Increase Of Orders - Increase Of Personnel - Increase Of Complexity - Increase Of Expenses - Increase Of Production - Increase Of Quantity - Increase Of Taxes - Increase Of Importance