Translation of "increase in traffic" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

22. In view of the serious increase in illicit traffic, UNESCO has adopted a programme of regional workshops on illicit traffic.
٢٢ ونظرا للزيادة الخطيرة في اﻻتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية، اعتمدت اليونسكو برنامجا لحلقات عمل إقليمية حول اﻻتجار غير المشروع.
Alternatively a very rapid increase in e mail traffic could justify earlier full access.
فإن حدوث زيادة سريعة جدا في حركة البريد اﻻلكتروني يمكن أن يبرر تنفيذ إمكانية الوصول التام في موعد مبكر.
Nepal has been working with other countries to counter the serious increase in illicit traffic.
وتعمل نيبال مع بلدان أخرى للتصدى للزيادة الخطيــرة فــي هــذا اﻻتجار غير المشروع.
Greatly increased traffic in the Straits has brought a dramatic increase in the number of collisions. 71
وقد أدت الزيادة الكبيرة للحركة في المضيقين إلى حدوث زيادة مذهلة في عدد حوادث التصادم)٧١(.
Expresses its concern at the continued increase, in particular in developing countries, in traffic fatalities and injuries worldwide
1 تعرب عن قلقها لاستمرار تزايد الوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث المرور في أنحاء العالم، وخاصة في البلدان النامية
1. Expresses its concern at the continued increase, in particular in developing countries, in traffic fatalities and injuries worldwide
1 تعرب عن قلقها لاستمرار تزايد الوفيات والإصابات الناجمة عن حوادث المرور في أنحاء العالم، وبخاصة في البلدان النامية
The Convention on Road Traffic, commonly known as the Vienna Convention on Road Traffic, is an international treaty designed to facilitate international road traffic and to increase road safety by establishing standard traffic rules among the contracting parties.
اتفاقية فيينا بشأن حركة المرور على الطرق هي معاهدة دولية تهدف إلى تسهيل حركة المرور على الطرق الدولية وزيادة السلامة على الطرق من خلال إنشاء قواعد المرور القياسية بين الأطراف المتعاقدة.
Traffic problems, to get stuck in traffic everyday.
مشاكل المرور وزحمة المرور ، وان نعلق في المرور يوميا
I get stuck in traffic evil, evil traffic.
و أعل ق أحيانا في الزحام زحام شيطاني ، شيطاني جدا .
But in most cases the principal reason is traffic. Cairo Traffic.
ولكن فى أغلب الأحيان يكون السبب الرئيسى هو المرور
The references in the report to the serious increase in the illicit traffic of stolen cultural property underscore the need for further action in this area.
واﻹشارات في هذا التقرير إلى الزيادة الخطيــرة فــي اﻻتجــار غيـر المشروع في الممتلكات الثقافية المسروقة لتؤكد على الحاجة إلى اتخاذ المزيد من اﻹجراءات في هذا المجال.
In the 2000 2002 period, a significant increase in the total number of traffic accidents as a result of the consumption of alcohol was registered.
516 وفي الفترة 2000 2002، سجلت زيادة كبيرة في إجمالي عدد حوادث المرور نتيجة لاستهلاك الكحول.
10. Requests States to increase cooperation and concerted action at the national, regional and international levels to prevent and dismantle networks that traffic in children
10 تطلب إلى الدول زيادة التعاون والعمل المتضافر، على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، لمنع شبكات الاتجار بالأطفال والقضاء عليها
Traffic
حركة السير
Traffic
حركة النقل
(22) Research projects and information concerning urban traffic planning and decreasing traffic pollution in cities
)٢٢( تنفيذ مشاريع بحوث وتوفير المعلومات بشأن تخطيط حركة السير في المناطق الحضرية وخفض التلوث الناجم عن حركة السير في المدن
4.1 Slavery and traffic in women
الاتجار ببنات العامة
(ix) Traffic in drugs and narcotics
apos ٩ apos تجارة المخدرات والمؤثرات العقلية
Suppression of the traffic in persons
قمع اﻻتجار باﻷشخاص
J. Illicit traffic in narcotic drugs
ياء اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات
A. Illicit traffic in narcotic drugs
ألف اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات
Today we traffic in human souls.
اليوم نحن نتاجر بالارواح الانسانية
We got tied up in traffic.
تعرقلنـا في زحمـة المرور من المدينـة إلى هنا
During his tenure, the Al Jazeera English website saw a colossal increase in traffic, and was recognised by the Online News Association for general excellence in online journalism.
وأثناء ذلك حاز موقع الجزيرة بالإنجليزية على زيادة ضخمة في الزيارات، واعتبرتها وكالة الأخبار الإلكترونية من أعلى المواقع امتيازا في الصحافة الإلكترونية.
First, it expresses its concern at the increase in traffic fatalities and injuries worldwide and reaffirms the importance of addressing global safety issues through international cooperation.
أولا، يعرب عن القلق إزاء تزايد حالات الموت والإصابات من المرور في العالم ككل، ويجدد تأكيد أهمية التصدي لمسائل السلامة عالميا، عن طريق التعاون الدولي.
Incoming traffic
أعرض حركة السير الداخل
Outgoing traffic
أعرض حركة السير الخارج
Incoming traffic
أعرض حركة السير الداخل
Outgoing traffic
أعرض حركة السير الخارج
Traffic Notifications
التبليغات
Total traffic
حركة السير
Traffic Plotter
راسمة حركة السير
Traffic opacity
عتبة نشاط حركة السير
Interface Traffic
الواجهة
Traffic opacity
حركة النقل
traffic rumbling
ضجيج مركبات
(Traffic noise)
( هدير سيارات )
Traffic, buddy.
المرور، رفيق.
A new traffic law which ejects foreign traffic violators from the country, is creating waves in Kuwait.
قانون مرور جديد يقضي بترحيل الأجانب الذين يخالفون قواعد المرور من الكويت, بدأ بإثارة ردود الفعل في الكويت.
Traffic rights at the Airport would be limited to foreign airlines that have traffic rights in Cyprus.
ستقتصر حقوق المرور في المطار على الخطوط الجوية اﻷجنبية التي تتمتع بحقوق المرور في قبرص.
Jimmy was hurt in a traffic accident.
أصيب جيمي في حادث سير.
I was caught in a traffic jam.
لقد علقت في ازدحام مروري.
55 67. Traffic in women and girls
55 67 الاتجار بالنساء والفتيات
Article 6 Traffic in women and prostitution
المادة 6 الاتجار بالنساء والبغاء
In primary school real traffic education starts.
ويبدأ تعليم قواعد المرور الحقيقية في المدرسة الابتدائية

 

Related searches : Increase Traffic - Traffic Increase - Increase Site Traffic - Increase Of Traffic - Increase Website Traffic - Increase Web Traffic - Passenger Traffic Increase - In Traffic - Sit In Traffic - Growth In Traffic - Caught In Traffic - Spikes In Traffic - In-store Traffic - Traffic In Arms