Translation of "increase business performance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Business - translation : Increase - translation : Increase business performance - translation : Performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
increase energy efficiency of business | زيادة الكفاءة فـــي استخدام الطاقة في قطاع اﻷعمال |
increase energy efficiency of business buildings | زيادة كفاءة استخدام الطاقـــة فــي مباني مؤسسات اﻷعمال |
increase energy efficiency of new refurbished business premises | زيادة كفاءة استخــدام الطاقة فــي مباني اﻷعمال الجديدة المجددة |
These benefits can increase the overall value of a business. | وهذه الفوائد يمكن أن تزيد القيمة الإجمالية للنشاط التجاري. |
Much like sports, our network marketing business stands on a platform for performance. | تتشابه أعمال التسويق الشبكي الخاص بنا بشكل كبير من الرياضات في أنها تعتمد على منهاج للأداء. |
The Veloci Ti performance pendants help enhance and increase energy levels and physical performance as well as endurance and agility. | لى تحسين Veloci Ti قلادات الأداء وزيادة مستويات الطاقة و الأداء البدني بالإضافة إلى القدرة على |
To increase accountability for performance in the implementation of national population programmes. | وزيادة المساءلة عن اﻷداء في تنفيذ البرامج السكانية الوطنية. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | 279 وفيما يتعلق بالأداء في عام 2004، حصل المكتب على 739 مليون دولار على هيئة أعمال جديدة تمثل أعلى مستوى لاكتساب الأعمال منذ عام 1998. |
Do you want to increase your business? Do you have employees? | هل ترغب في زيادة عملك هل لديك موظفين |
67. Governments and business associations have launched successful efforts to increase subcontracting. | ٦٧ وقد شرعت الحكومات ورابطات أرباب اﻷعمال التجارية في بذل جهود ناجحة لزيادة التعاقد من الباطن. |
The decrease entirely offsets the increase under travel on official business. IS3. | وهذا النقصان يعوض تماما عن الزيادة الواردة تحت بند السفر في مهمات رسمية. |
Finally, while Doing Business focuses on helping the poorest countries to improve their economic performance, it also influences advanced country policymaking and business practices. | وأخيرا، في حين يركز تقرير ممارسة الأعمال على مساعدة الدول الأكثر فقرا على تحسين أداء اقتصاداتها، فإنه يؤثر أيضا على عملية صناعة السياسات وممارسات العمل في الدول المتقدمة. |
The increase of 3.8 per cent in 1992 must be considered a relatively good performance for two reasons the very high increase in the previous year and the tepid economic performance in major donor countries. | وﻻبد من النظر إلى الزيادة التي بلغت نسبتها ٣,٨ في المائة في عام ١٩٩٢ على أنها تعكس أداء جيدا نسبيا، لسببين، هما الزيادة المرتفعة جدا في المساعدة في العام السابق وفتور اﻷداء اﻻقتصادي في البلدان المانحة الكبرى. |
Increase vocational education, trade, and business skills to bridge the digital divide and increase internet access to poorer regions of the world. | يمكن حصر الصراع عندئذ في الحلبة السياسية لتأخذ شكل الحوار والمناقشة وإبعاده عن الشارع حيث عادة ما يأخذ شكل العنف. |
Yes, Europe s economic performance has improved. But if policymakers fail to complete unfinished business, the prognosis will be bleak. | صحيح أن الأداء الاقتصادي في أوروبا تحسن، ولكن إذا فشل صناع السياسات في إتمام ما لم يتم إنجازه من عمل فإن الآفاق سوف تكون قاتمة وكئيبة. |
Therefore, business incubators not only increase the SMEs likelihood of survival, they also accelerate their growth. | وعليه، فإن مراكز رعاية الأعمال التجارية لا تعزز احتمال بقاء المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم فحسب، بل تؤدي أيضا إلى تسريع نموها. |
This calls for developing countries to improve performance and developed countries to fulfil their promises to increase aid. | ويتطلب ذلك من البلدان النامية أن تحسن أداءها ومن البلدان المتقدمة النمو أن تفي بوعودها بزيادة المساعدات. |
Much of that increase was attributable to good performance in the financial and construction sectors of the economy. | وعزي الكثير من هذه الزيادة إلى اﻷداء الجيد في قطاعين من قطاعات اﻻقتصاد، وهما القطاع المالي وقطاع التشييد. |
That is, an increase in the willingness to lend tends to increase the value of the collateral, and also improves the borrowers performance, thereby encouraging a relaxation of credit criteria. | وبالتالي فإن أي زيادة في الاستعداد للإقراض تميل إلى زيادة قيمة الضمانات الثانوية، كما تعمل على تحسين أداء المقترضين، وهذا من شأنه أن يشجع على تخفيف معايير الائتمان. |
It is hoped that an increase in Pitcairn's food export business will add substantially to the Territory's economy. | ويؤمل أن تدعم أعمال تصدير الأغذية في بيتكيرن اقتصاد الإقليم بشكل كبير. |
An example could be that a software upgrade might improve system performance, but the business case is that better performance would improve customer satisfaction, require less task processing time, or reduce system maintenance costs. | على سبيل المثال، قد تؤدي ترقية البرنامج إلى تحسين أداء النظام، ولكن حالة العمل تفيد بأن الأداء الأفضل الذي سيقوم بزيادة رضا العميل يتطلب وقت ا أقل في معالجة المهمة أو يقلل من تكاليف صيانة النظام. |
Budget projections for 2005 point to continued strong total revenue performance, with an increase of 8.4 per cent above 2004 levels. | وتشير توقعات الميزانية لعام 2005 إلى استمرار الأداء القوي للإيرادات الإجمالية، بزيادة قدرها 8.4 في المائة عن مستويات عام 2004. |
To increase programme performance, in Gaza, specific operations such as procurement of supplies should be conducted locally rather than from Jerusalem. | ولزيادة أداء البرنامج في غزة، ينبغي إجراء عمليات محددة مثل شراء اللوازم محليا بدل إجرائها انطلاقا من القدس. |
A more recent concept, the balanced scorecard, identifies performance according to the following perspectives financial, internal business, innovation and learning, and customer perspective. | وثمة مفهوم أحدث هو، القائمة المتوازنة للنتائج، الذي يحدد الأداء وفقا لكل منظور مما يلي المالي والأعمال الداخلية والابتكار والتعليم والعملاء(). |
Cognos Enterprise Planning will help PSD to forecast, plan, measure performance and analyse important business activities in a highly collaborative, real time fashion. | 39 وستساعد شركة كوغنوس للتخطيط الشعبة على التنبؤ بالأداء وتخطيطه وقياسه، وتحليل الأنشطة التجارية الهامة بطريقة فورية تقوم على التعاون الوثيق. |
With the dismal performance of the world economy in 1992, per capita output fell and virtually no increase is expected in 1993. | ١٩ ومع سوء أداء اﻻقتصاد العالمي في عام ١٩٩٢، انخفض نصيب الفرد من اﻻنتاج، وﻻ يكاد ينتظر حدوث أي زيادة في عام ١٩٩٣. |
Under a performance pay system, an individual was rewarded for work and should receive a salary increase based solely on his her performance, not on his her family situation, that is, the increase should not be on a salary band structured to include additional costs because of the employee's family situation. | 57 وفي إطار نظام يقوم على دفع الأجر حسب الأداء، يكافأ الفرد عن العمل وينبغي ألا يحصل على زيادة في المرتب إلا على أساس أدائه لا على أساس حالته الأسرية، أي أن الزيادة ينبغي ألا تكون على شريحة من المرتب محسوبة بحيث تشمل تكاليف إضافية نتجت عن الحالة الأسرية للموظف. |
The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase. | واشار التقرير أيضا الى أن اﻻنفاق الحكومي ومن ثم تكلفة القيام باﻷعمال التجارية في برمودا سيزداد بعد اﻻستقﻻل. |
Governments and the private sector in this subregion will be supported by UNIDO to help business close the performance gap with their international competitors. | وستدعم اليونيدو الحكومات والقطاع الخاص في هذه المنطقة دون الإقليمية لمساعدة قطاع الأعمال التجارية على سد فجوة الأداء القائمة بينها وبين منافسيها الدوليين. |
While the initial wave of Atlas functionalities has provided the essential foundation for performance of basic business functions, it is only a first step. | 98 وبينما وفرت الدفعة الأولى من عمليات التشغيل لبرنامج أطلس الأساس الضروري لأداء الوظائف الأساسية للأعمال الإدارية، إلا أنها ما زالت خطوة أولى فقط. |
Moreover, this relatively good trade performance has been achieved with a much lower increase in wage inequality in Europe than in the US. | فضلا عن ذلك فإن هذا الأداء التجاري الطيب نسبيا تحقق من خلال زيادة أقل كثيرا في التفاوت بين الأجور في أوروبا مقارنة بالولايات المتحدة. |
Nothing could be more harmful today to the effective performance of the world economy than the steady increase in the price of fuel. | فلا شيء يمكن أن يكون أكثر إضرارا ببرامج الاقتصاد العالمي من الارتفاع المطرد في أسعار الوقود. |
A top quartile teacher will increase the performance of their class based on test scores by over 10 percent in a single year. | فالمعلم من فئة الربع الأعلى سيزيد من أداء فصله طبقا لدرجات الاختبار بما يتجاوز الـ 10 في السنة الواحدة. |
According to a recent study by researchers at the London Business School, an increase of 10 mobile phones per 100 people in African countries would increase GDP growth by 0.6 per cent. | فقد أشارت دراسة أجراها مؤخرا باحثون بمدرسة London Business School إلى أن حدوث زيادة بمقدار عشرة هواتف متنقلة لكل 100 نسمة في البلدان الأفريقية سيؤدي إلى زيادة نمو الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 0.6 في المائة(). |
The increase in the household saving rate reduces America s need for foreign funds to finance its business investment and residential construction. | إن الزيادة في معدل ادخار الأسر يقلل من احتياج أميركا إلى الأموال الأجنبية لتمويل استثماراتها التجارية وبناء المساكن. |
We'll do a little example of me starting a business and when do the prices increase or decrease in that market? | سنشرح مثالا صغيرا ، أنا أبدأ عملا و متى تزيد أو تنقص الأسعار في سوق هذا العمل |
Business was business. | مصلحته أولا وأخيرا |
Business is business. | لماذا سيمانع العمل هو العمل |
The development of performance measurement and monitoring tools through ongoing business analysis will contribute to the enhancement of the accounting function in its own right. | وسيساهم وضع مقاييس للأداء وأدوات للرصد من خلال التحليل المتواصل للعمل في تعزيز المهام المحاسبية في حد ذاتها. |
Objective 1 support system and business activities requiring technology and automation. The Fund's service level agreement will be used as the basis for reporting performance. | الهدف 1 نظــــم الدعم وأنشطة الأعمال التي تقتضي استخدام التكنولوجيات والتشغيل الآلي سيستخدم اتفاق مستوى خدمات الصندوق أساسا للإبلاغ عن الأداء. |
It nurtures a pro business environment that encourages enterprise formation and growth, facilitates the growth of industries, enhances the productivity, innovation and capabilities of enterprises, and helps increase access to markets and business opportunities. | وهو يسهر على تهيئة بيئة مواتية للأعمال التجارية تشجع إنشاء المؤسسات ونموها، وتيسر نمو الصناعات، وتعزز إنتاجية المؤسسات وقدرتها الابتكارية، وتساعد على زيادة فرص الوصول إلى الأسواق والاستفادة من الفرص التجارية المتاحة. |
Performance | الأداء |
Performance | الأداءComment |
The net effect of this strategy would be to increase the legitimacy of the foundations, principles, quality parameters and performance criteria of public administration. | وسيكون التأثير الصافي لهذه الاستراتيجية هو زيادة مشروعية أسس الإدارة العامة ومبادئها ومقاييس جودتها ومعايير الأداء فيها. |
But supporting that smallholder in launching a farming business that could generate a five fold increase in income amounts to poverty eradication. | أما دعم أصحاب الحيازات الصغيرة في إنشاء أعمال تجارية زراعية صغيرة وقادرة على توليد زيادة في دخولهم مقدارها خمسة أضعاف فإن هذا يرقى إلى العمل من أجل القضاء على الفقر. |
Related searches : Performance Increase - Increase Performance - Business Increase - Increase Business - Business Performance - Increase Financial Performance - Increase In Performance - Increase Business Agility - Increase Our Business - Increase In Business - Increase Your Business - Increase Of Business - Increase Their Business - Improved Business Performance