Translation of "incorporate it into" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Incorporate - translation : Incorporate it into - translation : Into - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Incorporate into professional and technical training
5 إدراجها في التدريب المهني والفني
We'll incorporate and go into business.
سنقوم دمج والذهاب إلى الأعمال التجارية.
In Mauritania, it was possible to incorporate WFP's contribution into the fast track initiative.
وكان من الممكن في موريتانيا إدراج مساهمة البرنامج في مبادرة مبادرة المسار السريع.
This trend makes it possible to incorporate quality survey results into our impact framework.
ويسمح هذا الاتجاه بإدراج نتائج استقصاءات الجودة في إطارنا المتعلق بالأثر.
In that context, it urged Governments to incorporate human rights standards into their national law.
وفي هذا الصدد، حث الحكومات على إدماج معايير حقوق اﻹنسان في قانونها الوطني.
2.3.5 Incorporate the principles of CEDAW into the national legislation.
2 3 5 إدراج مبادئ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في التشريعات الوطنية.
To incorporate aspects of decent work into poverty reduction strategy papers.
إدراج جوانب العمل اللائق في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
We therefore propose to incorporate them today into the draft resolution.
لذلك نقترح إدراجها اليوم في مشروع القرار.
(c) To incorporate women into new international development and environment strategies
)ج( ادماج أنشطة المرأة في اﻻستراتيجيات اﻻنمائية والبيئية الدولية الجديدة
Rudd wisely believes that the right response to China s rise is to incorporate it into international institutional arrangements.
يرى رود بحكمته أن الاستجابة السليمة لنهضة الصين تتلخص في دمجها في الترتيبات المؤسسية الدولية.
(c) Respect the absolute nature of article 3 in all circumstances and fully incorporate it into domestic law
(ج) احترام الطبيعة المطلقة للمادة 3 في جميع الظروف وإدراجها كاملة في القانون المحلي
First we get the truth, then incorporate it into our existence, and immediately share it in any way and with anyone.
من الانقراض الوشيك. أولا نحصل على الحقيقة، ثم دمجها في موقعنا وجودها، وتبادل فورا بأي شكل من الأشكال ومع أي شخص. بوضوح،
There have been attempts to incorporate the area into a Greater Somalia.
وقد حدثت محاولات من أجل تضمين المنطقة في الصومال الكبرى.
We express our willingness to incorporate these issues into regional development policies.
ونعرب عن رغبتنا في إدراج هذه المسائل في السياسات الإنمائية الإقليمية.
It is also necessary to form partnerships with civil society and incorporate pro poor technologies into the design process.
ومن الضروري أيضا إقامة شراكات مع المجتمع المدني وإدماج التكنولوجيات المراعية لمصالح الفقراء في عملية التصميم.
They can take any element from any garment from the history of fashion and incorporate it into their own design.
يمكنهم أخذ أي عنصر من أي ثوب من تاريخ الموضة ومزجه في تصميمهم الخاص.
(a) To incorporate a crime prevention component into national and international development strategies
(أ) إدراج عنصر خاص بمنع الجريمة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والدولية
Others have attempted to incorporate these critiques back into the new cultural geography.
وقد حاول آخرون إعادة ضم هذه الانتقادات إلى الجغرافيا الثقافية الجديدة.
Some Governments have sought to incorporate volunteering by young people into social policy.
وتسعى بعض الحكومات إلى إدماج العمل التطوعي الذي ينهض به الشباب في السياسة الاجتماعية.
So I wanted to figure out how do you incorporate story into presentations.
حيث كنت أرغب في معرفة كيف يمكنك دمج القصة في العروض التقديمية.
It is through language that we incorporate ourselves into the world and learn from songs and stories and myths and religions.
نندمج من خلال اللغة مع العالم ونعرف الأغاني والأساطير والأديان والحكايات.
I can incorporate those changes back into the CNC program using the optimizer window
يمكن أن تدرج تلك التغييرات مرة أخرى إلى البرنامج باستخدام الحاسب الآلي باستخدام نافذة محسن
No, it is Casca, one incorporate to our attempts.
لا، إنه (كاسكا) وقد انضم إلينا فيما ننوي فعله
Equally important is to promote best practices and incorporate them into the UNMO resource material.
ويتساوى مع ذلك في الأهمية ضرورة تشجيع أفضل الممارسات وإدماجها في المواد المرجعية المتعلقة بالمراقبين العسكريين.
I would urge Member States to incorporate such materials into predeployment training for uniformed personnel.
وأحث الدول الأعضاء على إدراج مواد من هذا النوع في دورات التدريب السابقة لانتشار الأفراد الذين يتزيون بزي الأمم المتحدة.
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
I wanted to incorporate all of these aspects of life for Dadaab s children into this project.
رغبت بتدعيم كل مظاهر الحياة تلك لأطفال داداب في هذا المشروع.
Now that I've defined my group, it's time to incorporate this group into my CNC program
والآن بعد أن قمت أنا بتعريف المجموعة التي انتمى إليها
Spain is flexible as to the wording to be used to incorporate this idea into paragraph 16.
وموقف اسبانيا مرن فيما يتعلق بالصياغة التي تستخدم لادماج هذه الفكرة في الفقرة 16.
The Chairperson suggested that Ms. Chung could incorporate the issue of trade agreements into her working paper.
واقترحت الرئيسة على السيدة تشونغ إدراج مسألة الاتفاقات التجارية في ورقة العمل الخاصة بها.
If everything was fine in that regard, then the report would incorporate everything into one huge paragraph.
وإذا كانت كل الأمور على ما يرام في ذلك الصدد، فان التقرير سيشمل حينئذ كل المسائل في فقرة واحدة كبيرة.
If this paragraph cannot be deleted, incorporate the following tenth preambular paragraph (10 bis) into the text
وإذا لم يكن ممكنا حذفها، ت دمج الفقرة العاشرة من الديباجة التالية (10 مكررا) في النص
UNEP and UNCHS plan to incorporate gender issues into their work programmes, projects and activities for 1994.
ويضع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مع مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية خطة ﻹدخال القضايا المتعلقة بوضع الجنسين في برنامجي عملهما ومشاريعهما وأنشطتهما لعام ١٩٩٤.
And if that's not bad enough, it'll incorporate that DNA into the DNA of the host cell.
ليس سئ، ولكنه سيدمج هذا الـ دي إن أيه مع الـ دي إن أيه الخاص بالخلية المستضيفة
The need to incorporate crime prevention and criminal justice issues into the development agenda and into the work of the development agencies was emphasized.
وجرى التشديد على الحاجة إلى إدماج مسائل منع الجريمة والعدالة الجنائية في جدول الأعمال الانمائي وفي أعمال الوكالات الإنمائية.
We believe that the Security Council should systematically incorporate the contributions of civil society into its analytical processes.
ونحن نرى أن على مجلس الأمن أن يدمج إسهامات المجتمع المدني في عملياته التحليلية بشكل منهجي.
It demonstrates once again our vulnerability to natural phenomena and reminds us that we must incorporate disaster prevention and disaster risk reduction into our development policies.
فهي تكشف مرة أخرى ضعفنا أمام ظواهر الطبيعة، وتذكرنا بضرورة دمج منع وقوع الكوارث وتقليل مخاطرها في سياساتنا الإنمائية.
Critical discussion of the report made it possible to incorporate additional information.
وقد سمحت مناقشة التقرير وتبادل الآراء التحليلي للتقرير بالتوصل إلى معلومات إضافية.
We were able to incorporate the boundary conditions as we did it.
كنا قادرين على إدراج الحدود الشروط كما فعلنا ذلك.
It is organised to incorporate all we have learned of security measures.
لقد جهز بكل ما تعلمناة فى مجال الحراسة الأمنية
As a new practice area it does not yet have a defined gender strategy but guidelines are in preparation to incorporate gender mainstreaming into all service lines.
ونظرا لأن الممارسة هي ممارسة جديدة فلم تتوفر له بعد استراتيجية جنسانية محددة ولكن يجري العمل لإعداد مبادئ توجيهية لإدماج المنظور الجنساني في جميع خطوط الخدمات.
It was noted that in order to incorporate women apos s interests into national development policies, it was necessary to improve statistical data and its collection in a gender sensitive way.
ولوحظ أنه لكي يتسنى ادماج اهتمامات المرأة في سياسات التنمية الوطنية، يلزم تحسين البيانات اﻻحصائية وطريقة جمعها على نحو تراعى فيه المساواة بين الجنسين.
Incorporate input from civil society groups and members of minority communities into reports submitted by Governments to international bodies
أن تدرج إسهامات فئات المجتمع المدني وأفراد الأقليات في التقارير التي تقدمها الحكومات إلى الهيئات الدولية
They must incorporate these factors into their educational outlook and know how to increase their skills in this area.
وعليهم أن يدرجوا هذه العوامل في آفاقهم التعليمية وأن يعرفوا كيفية زيادة مهاراتهم في هذا المنحى.
In addition, countries have made considerable efforts to incorporate gender perspectives into existing sector policies and strategies and programmes.
67 وعلاوة على ذلك، تبذل البلدان جهودا ضخمة من أجل إدراج المنظور الجنساني في السياسات والاستراتيجيات القطاعية وفي البرامج القائمة.

 

Related searches : Incorporate With - Incorporate Changes - Incorporate Feedback - Incorporate Comments - Incorporate Content - Can Incorporate - May Incorporate - Incorporate Amendments - Incorporate Requirements - Incorporate Material - Please Incorporate - Incorporate Information - Shall Incorporate