Translation of "can incorporate" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These can be placed anywhere on the page, and can incorporate text, graphics and embedded objects. | يمكن لهذه الإطارات أن توضع في أي مكان في الصفحة ويمكنها أن تشتمل على النصوص والرسومات والكائنات المدمجة. |
I can incorporate those changes back into the CNC program using the optimizer window | يمكن أن تدرج تلك التغييرات مرة أخرى إلى البرنامج باستخدام الحاسب الآلي باستخدام نافذة محسن |
However, they can be adapted so as to incorporate criteria specifically derived from public sector characteristics. | ومع ذلك فإن من الممكن تكييفها بحيث تشمل معايير مستمدة على وجه التحديد من خصائص القطاع العام. |
Incorporate into professional and technical training | 5 إدراجها في التدريب المهني والفني |
We'll incorporate and go into business. | سنقوم دمج والذهاب إلى الأعمال التجارية. |
You can actually incorporate these people's views into your decisions, which means your decisions will be more effective and durable. | سوف تدخل وجهات نظرهم في قراراتكم التي سوف تتخذونها وهذا يعني ان قراراتكم سوف تكون مؤثرة اكثر ومقنعة اكثر |
They can take any element from any garment from the history of fashion and incorporate it into their own design. | يمكنهم أخذ أي عنصر من أي ثوب من تاريخ الموضة ومزجه في تصميمهم الخاص. |
projections that incorporate the effects of measures | اﻹسقاطات التي تتضمن آثار التدابير |
Citizen participation and inputs can play a valuable role in encouraging programme and departmental objectives to incorporate and complement popular needs. | فمشاركة المواطنين ومدخلاتهم يمكن أن يؤديا دورا قيما في التشجيع على أن تشمل أهداف البرامج والإدارات الاحتياجات الجماهيرية وأن تكملها. |
And you can see how we've tried to incorporate the issues that matter to them in the game that we've created. | وبإمكانكم أن تروا كيف كنا متعبين في جمع القضايا التي تشكل مشكلة بالنسبة لهن في هذه اللعبة التي صممناها. |
These changes are captured on the fly and I can come back at the end and incorporate them in the CNC program | يتم التقاط هذه التغييرات على الطاير ويمكن أن يعود في نهاية ودمجها في البرنامج باستخدام الحاسب الآلي |
(b) Fully incorporate gender perspectives in budget processes | (ب) مراعاة المنظور الجنساني بشكل تام في عمليات الميزنة |
Successful development requires policies that incorporate environmental considerations. | والتنمية الناجحة تتطلب سياسات عامة تشمل اﻻعتبارات البيئية. |
Peru hopes that the efforts to incorporate the information from the lists into the Interpol database can be completed as soon as possible. | ويحدو بيرو الأمل أن يجري إتمام جهود ضم المعلومات من القوائم إلى قاعدة بيانات الإنتربول في أسرع وقت ممكن. |
Now, if we can learn those values from at least some influences on the Right, if we can take them and incorporate them, maybe we could do a little trade. | والآن اذا تمكنا من تعلم هذه القيم على الاقل من خلال بعض التأثيرات من اليمين اذا كان بمقدورنا ان نأخذها و نجسدها لربما يمكننا ان نقوم بالقليل من التجارة |
No, it is Casca, one incorporate to our attempts. | لا، إنه (كاسكا) وقد انضم إلينا فيما ننوي فعله |
Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures. | 75 وجهود التحصين الاعتيادي تتضمن في كثير من الأحيان تدابير أخرى بعيدة الأثر. |
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach. | وشدد الصندوق على عمليات تبادل البرامج التي تتضمن نهجا يراعي الجوانب الثقافية. |
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned. | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
2.3.5 Incorporate the principles of CEDAW into the national legislation. | 2 3 5 إدراج مبادئ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في التشريعات الوطنية. |
To incorporate aspects of decent work into poverty reduction strategy papers. | إدراج جوانب العمل اللائق في ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
We therefore propose to incorporate them today into the draft resolution. | لذلك نقترح إدراجها اليوم في مشروع القرار. |
The cost estimates incorporate the expenses incurred by the planning team. | وتشمل تقديرات التكلفة المصروفات التي تحملها فريق التخطيط . |
(c) To incorporate women into new international development and environment strategies | )ج( ادماج أنشطة المرأة في اﻻستراتيجيات اﻻنمائية والبيئية الدولية الجديدة |
(a) Incorporate terminology and definitions compatible with other United Nations documents | )أ( أن يشتمل على مصطلحات وتعريفات منسجمة مع الوثائق اﻷخرى لﻷمم المتحدة |
The monument itself was refurbished in 1986 to incorporate Islamic architectural features. | تم تجديد النصب في عام 1986 لإظهار المعالم المعمارية الإسلامية. |
There have been attempts to incorporate the area into a Greater Somalia. | وقد حدثت محاولات من أجل تضمين المنطقة في الصومال الكبرى. |
We express our willingness to incorporate these issues into regional development policies. | ونعرب عن رغبتنا في إدراج هذه المسائل في السياسات الإنمائية الإقليمية. |
Critical discussion of the report made it possible to incorporate additional information. | وقد سمحت مناقشة التقرير وتبادل الآراء التحليلي للتقرير بالتوصل إلى معلومات إضافية. |
Social welfare services sometimes incorporate disincentives to the exercise of family responsibility. | وفي بعض اﻷحيان تتضمن خدمات الرعاية اﻻجتماعية حوافز سلبية لممارسة مسؤولية اﻷسرة. |
407. The Committee recommends that Iceland incorporate the Convention in national law. | ٤٠٧ توصي اللجنة بأن تدرج ايسلندا اﻻتفاقية في القانون الوطني. |
The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agencies. | ٢ وتتضمن البيانات المالية للبرنامج اﻻنمائي بياناته النفقات التي وردت من الوكاﻻت المنفذة. |
Some cost benefit analyses incorporate a measure for the value of life. | تتضمن بعض تحليلات الكلفة إلى المنفعة مقاييس و محددات لقيمة الحياة. |
We were able to incorporate the boundary conditions as we did it. | كنا قادرين على إدراج الحدود الشروط كما فعلنا ذلك. |
It is organised to incorporate all we have learned of security measures. | لقد جهز بكل ما تعلمناة فى مجال الحراسة الأمنية |
Bank lending and regulation, by contrast, must incorporate local knowledge, because, in a dynamic, unregimented economy, each borrower, loan, and bank is different (though some general guidelines can help). | وفي المقابل فإن الإقراض المصرفي لابد وأن يشتمل على معرفة محلية، لأن كل مقترض، أو قرض، أو بنك يختلف عن غيره في اقتصاد نشط وغير خاضع للتنظيم (ولو أن بعض المبادئ التوجيهية العامة قد تكون مفيدة). |
(a) To incorporate a crime prevention component into national and international development strategies | (أ) إدراج عنصر خاص بمنع الجريمة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والدولية |
To help incorporate the cheese a little extra virgin olive oil is added. | ويضاف قليل من زيت الزيتون البكر الممتاز للمساعدة في دمج الجبن بالخليط. |
Others have attempted to incorporate these critiques back into the new cultural geography. | وقد حاول آخرون إعادة ضم هذه الانتقادات إلى الجغرافيا الثقافية الجديدة. |
Efforts had been made to incorporate a rights based approach in development cooperation. | وقد ب ذلت جهود لإدماج النهج القائم على الحقوق في إطار التعاون من أجل التنمية. |
Some Governments have sought to incorporate volunteering by young people into social policy. | وتسعى بعض الحكومات إلى إدماج العمل التطوعي الذي ينهض به الشباب في السياسة الاجتماعية. |
The networks will incorporate specialized functions such as seabed mapping and tsunami forecasting. | وستضم الشبكات آليات متخصصة من قبيل رسم الخرائط لقاع البحار والتنبؤ بحالات تسونامي. |
As a magician, I'm always interested in performances that incorporate elements of illusion. | أنا مهتم دائما بالعروض المسرحية التي تشتمل على عناصر من الخداع لكوني ساحرا . |
So I wanted to figure out how do you incorporate story into presentations. | حيث كنت أرغب في معرفة كيف يمكنك دمج القصة في العروض التقديمية. |
So there are cases where you have mistakes in design that incorporate illusions. | بعض الحالات لديها أخطاء في التصميم ممزوجة بالأوهام |
Related searches : Incorporate With - Incorporate Changes - Incorporate Feedback - Incorporate Comments - Incorporate Content - May Incorporate - Incorporate Amendments - Incorporate Requirements - Incorporate Material - Please Incorporate - Incorporate Information - Shall Incorporate - Incorporate Features