Translation of "incorporate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Incorporate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Incorporate into professional and technical training
5 إدراجها في التدريب المهني والفني
We'll incorporate and go into business.
سنقوم دمج والذهاب إلى الأعمال التجارية.
projections that incorporate the effects of measures
اﻹسقاطات التي تتضمن آثار التدابير
(b) Fully incorporate gender perspectives in budget processes
(ب) مراعاة المنظور الجنساني بشكل تام في عمليات الميزنة
Successful development requires policies that incorporate environmental considerations.
والتنمية الناجحة تتطلب سياسات عامة تشمل اﻻعتبارات البيئية.
No, it is Casca, one incorporate to our attempts.
لا، إنه (كاسكا) وقد انضم إلينا فيما ننوي فعله
Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures.
75 وجهود التحصين الاعتيادي تتضمن في كثير من الأحيان تدابير أخرى بعيدة الأثر.
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach.
وشدد الصندوق على عمليات تبادل البرامج التي تتضمن نهجا يراعي الجوانب الثقافية.
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned.
الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
2.3.5 Incorporate the principles of CEDAW into the national legislation.
2 3 5 إدراج مبادئ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في التشريعات الوطنية.
To incorporate aspects of decent work into poverty reduction strategy papers.
إدراج جوانب العمل اللائق في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
We therefore propose to incorporate them today into the draft resolution.
لذلك نقترح إدراجها اليوم في مشروع القرار.
The cost estimates incorporate the expenses incurred by the planning team.
وتشمل تقديرات التكلفة المصروفات التي تحملها فريق التخطيط .
(c) To incorporate women into new international development and environment strategies
)ج( ادماج أنشطة المرأة في اﻻستراتيجيات اﻻنمائية والبيئية الدولية الجديدة
(a) Incorporate terminology and definitions compatible with other United Nations documents
)أ( أن يشتمل على مصطلحات وتعريفات منسجمة مع الوثائق اﻷخرى لﻷمم المتحدة
The monument itself was refurbished in 1986 to incorporate Islamic architectural features.
تم تجديد النصب في عام 1986 لإظهار المعالم المعمارية الإسلامية.
There have been attempts to incorporate the area into a Greater Somalia.
وقد حدثت محاولات من أجل تضمين المنطقة في الصومال الكبرى.
We express our willingness to incorporate these issues into regional development policies.
ونعرب عن رغبتنا في إدراج هذه المسائل في السياسات الإنمائية الإقليمية.
Critical discussion of the report made it possible to incorporate additional information.
وقد سمحت مناقشة التقرير وتبادل الآراء التحليلي للتقرير بالتوصل إلى معلومات إضافية.
Social welfare services sometimes incorporate disincentives to the exercise of family responsibility.
وفي بعض اﻷحيان تتضمن خدمات الرعاية اﻻجتماعية حوافز سلبية لممارسة مسؤولية اﻷسرة.
407. The Committee recommends that Iceland incorporate the Convention in national law.
٤٠٧ توصي اللجنة بأن تدرج ايسلندا اﻻتفاقية في القانون الوطني.
The UNDP financial statements incorporate expenditure data obtained from the executing agencies.
٢ وتتضمن البيانات المالية للبرنامج اﻻنمائي بياناته النفقات التي وردت من الوكاﻻت المنفذة.
Some cost benefit analyses incorporate a measure for the value of life.
تتضمن بعض تحليلات الكلفة إلى المنفعة مقاييس و محددات لقيمة الحياة.
We were able to incorporate the boundary conditions as we did it.
كنا قادرين على إدراج الحدود الشروط كما فعلنا ذلك.
It is organised to incorporate all we have learned of security measures.
لقد جهز بكل ما تعلمناة فى مجال الحراسة الأمنية
(a) To incorporate a crime prevention component into national and international development strategies
(أ) إدراج عنصر خاص بمنع الجريمة في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والدولية
To help incorporate the cheese a little extra virgin olive oil is added.
ويضاف قليل من زيت الزيتون البكر الممتاز للمساعدة في دمج الجبن بالخليط.
Others have attempted to incorporate these critiques back into the new cultural geography.
وقد حاول آخرون إعادة ضم هذه الانتقادات إلى الجغرافيا الثقافية الجديدة.
Efforts had been made to incorporate a rights based approach in development cooperation.
وقد ب ذلت جهود لإدماج النهج القائم على الحقوق في إطار التعاون من أجل التنمية.
Some Governments have sought to incorporate volunteering by young people into social policy.
وتسعى بعض الحكومات إلى إدماج العمل التطوعي الذي ينهض به الشباب في السياسة الاجتماعية.
The networks will incorporate specialized functions such as seabed mapping and tsunami forecasting.
وستضم الشبكات آليات متخصصة من قبيل رسم الخرائط لقاع البحار والتنبؤ بحالات تسونامي.
As a magician, I'm always interested in performances that incorporate elements of illusion.
أنا مهتم دائما بالعروض المسرحية التي تشتمل على عناصر من الخداع لكوني ساحرا .
So I wanted to figure out how do you incorporate story into presentations.
حيث كنت أرغب في معرفة كيف يمكنك دمج القصة في العروض التقديمية.
So there are cases where you have mistakes in design that incorporate illusions.
بعض الحالات لديها أخطاء في التصميم ممزوجة بالأوهام
A deployable system must also incorporate cost effective architectures, manufacturing processes, and installation methods.
ولابد أن يتضمن النظام القابل للانتشار أيضا أبنية وعمليات تصنيع وأساليب إنشاء وتركيب فع الة من حيث التكلفة.
Biological biosensors often incorporate a genetically modified form of a native protein or enzyme.
أجهزة الاستشعار البيولوجية غالبا ما تتضمن شكلا معدلا وراثيا من البروتين الأصلي أو الانزيم.
In Mauritania, it was possible to incorporate WFP's contribution into the fast track initiative.
وكان من الممكن في موريتانيا إدراج مساهمة البرنامج في مبادرة مبادرة المسار السريع.
As with social development, macroeconomic policies should incorporate employment creation as a key objective.
وكما هو الشأن بالنسبة للتنمية الاجتماعية، ينبغي أن تتضمن سياسات الاقتصاد الكلي إيجاد فرص العمل بوصف ذلك هدفا رئيسيا.
Over 30 States have already begun to incorporate biometric identifiers in their travel documents.
36 وشرع ما يزيد على 30 دولة بالفعل في إدراج العناصر البيولوجية المحددة للهوية في وثائق سفرها.
Its Europe Africa dialogue and trans Mediterranean dialogue processes consistently incorporate South South elements.
وتشتمل عملياته للحوار بين أوروبا وأفريقيا والحوار بين بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط على عناصر من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
We appreciate the efforts made by the Netherlands delegation to incorporate suggestions and amendments.
ونحن نقدر الجهود التي بذلها وفد هولندا لإدماج الاقتراحات والتعديلات.
We should recognize that it does not incorporate all that many of you wanted.
وينبغي أن ندرك أنها لا تشتمل على جميع ما يريده العديدون منا.
This trend makes it possible to incorporate quality survey results into our impact framework.
ويسمح هذا الاتجاه بإدراج نتائج استقصاءات الجودة في إطارنا المتعلق بالأثر.
The report was submitted after the deadline in order to incorporate the replies received.
المجلس الاقتصـادي والاجتماعي
Some national constitutions had been amended in order to incorporate provisions prohibiting racial discrimination
تم تعديل بعض الدساتير الوطنية بقصد ادراج أحكام تحظر التمييز العنصري

 

Related searches : Incorporate With - Incorporate Changes - Incorporate Feedback - Incorporate Comments - Incorporate Content - Can Incorporate - May Incorporate - Incorporate Amendments - Incorporate Requirements - Incorporate Material - Please Incorporate - Incorporate Information - Shall Incorporate - Incorporate Features