Translation of "income from fund" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
From - translation : Fund - translation : Income - translation : Income from fund - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. The University derives its income from two sources income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Fund. | ٣ وتستمد الجامعة دعمها المالي من مصدرين هما اﻻيرادات اﻵتية من صندوق للهبات، والتبرعات المقدمة الى صندوق التشغيل. |
(v) Interest and miscellaneous income. Miscellaneous income arising from regular budget activities is credited to miscellaneous income of the General Fund. | apos ٥ apos الفائدة واﻹيرادات المتنوعة تقيد اﻹيرادات المتنوعة الناشئة عن أنشطة الميزانية العادية لحساب اﻹيرادات المتنوعة للصندوق العام. |
Income Generation Activities Revolving Fund | الصندوق الدائر لﻷنشطة المدرة للدخل |
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments. | 10 وقد استمدت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، من قبيل تسويات صرف العملات وإيرادات الفوائد والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى. |
Additional income was derived from miscellaneous sources, such as currency exchange adjustments, interest income, inter fund transfers and other adjustments. | 10 وقد توافرت إيرادات إضافية من مصادر متنوعة، مثل تسويات صرف العملات، وإيرادات الفوائد، والتحويلات بين الصناديق وتسويات أخرى. |
During periods of high interest rates, the Fund benefited from increased income from investments in fixed income securities, which was a major component of total return. | وخﻻل الفترات التي ارتفعت فيها نسب الفائدة، استفاد الصندوق من زيادة اﻹيرادات المتأتية من اﻻستثمارات في اﻷوراق المالية ذات الدخل الثابت، والتي شكلت عنصرا رئيسيا في إجمالي العائدات. |
(b) Net operating income from private sector fund raising of 387.0 million for regular resources | (ب) إيرادات تشغيل صافية من أنشطة القطاع الخاص لجمع الأموال قدرها 387 مليون دولار للموارد العادية |
(c) Net operating income from private sector fund raising of 260.0 million for other resources | (ج) إيرادات تشغيل صافية من أنشطة القطاع الخاص لجمع الأموال قدرها 260 مليون دولار للموارد الأخرى |
Income both for the work of the University and for the maintenance of its headquarters must come from the investment income derived from its endowment fund and from operating contributions. | فالدخل الﻻزم لعمل الجامعة ولصيانة مقرها ﻻ بد وأن يأتي من الدخل اﻻستثماري اﻵتي من صندوق هباتها ومن مساهمات التشغيل. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | 9 2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | 9 2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
(c) Whether the income from the mining activities is sufficient to fund monitoring inspection and rehabilitation. | )ج( هل يكفي الدخل اﻵتي من أنشطة التعدين هذه لتمويل عملية الرصد والتفتيش واﻻنعاش. |
UNITAR Special Purpose Grants Fund statement of income | صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع لمعهد اﻷمم المتحدة |
Statement of income and expenditure and fund balance | مجموع الخصوم ورصيد الصندوق |
Statement I. Environment Fund statement of income and | البيان اﻷول |
The net operating income is expected to be 59.6 million from cards and product sales and 365.0 million from fund raising, excluding the 260.0 million income from PSFR for other resources. | ومن المتوقع أن يتكون صافي إيرادات التشغيل من 59.6 مليون دولار من مبيعات البطاقات والمنتجات، ومبلغ 365 مليون دولار من جمع الأموال، وهو لا يشمل الإيرادات من جمع الإيرادات من القطاع الخاص للموارد الأخرى البالغة 260 مليون دولار. |
Major gifts. With the ongoing shift in income sources from institutions to individuals, major gifts represent an important growth area to fund raising income. | 15 المنح الكبرى نظرا للتحول الجاري في مصادر الدخل من المؤسسات إلى الأفراد، تشكل المنح الكبرى مجالا من المجالات الهامة لنمو الإيرادات المتأتية من جمع الأموال. |
(iv) Interest and miscellaneous income. Interest and miscellaneous income arising from UNDP activities are credited to the operating fund accounts maintained with that organization. | apos ٤ apos الفائدة واﻹيرادات المتنوعة تقيد الفائدة واﻹيرادات المتنوعة الناشئة عن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لحسابات الصندوق التشغيلي القائم مع تلك المنظمة. |
The income from that fund would be used to supplement the voluntary trust funds of the Authority. | ومن شأن الدخل من ذلك الصندوق أن يستخدم لاستكمال الصناديق الاستئمانية للسلطة. |
Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization. | وتقي د إيرادات الفائدة الناشئة عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة الانمائي لحساب الصندوق العامل المحتفظ به لدى تلك المنظمة. |
(iv) Interest and miscellaneous income. Interest income arising from the RPTC is credited to the General Fund however, the miscellaneous income relating to the RPTC is credited to the special account. | 4 إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة تقيد إيرادات الفوائد الناشئة عن البرنامج العادي للتعاون التقني لحساب الصندوق العام أما الإيرادات المتنوعة المتعلقة بالبرنامج العادي للتعاون التقني فتقي د في الحساب الخاص. |
Sales publication revolving fund In 2000 2001, a sales publications revolving fund was established with income earned from the sale of publications during the biennium. | الصندوق المتجد د للمنشورات المخصصة للبيع تقديرات العائدات الاجمالية والصافية |
The commingled total amounted to 15 million, including 7 million in income received from the Iraq Trust Fund. | وبلغ المجموع المختلط لهذه الأموال 15 مليون دولار، بما في ذلك إيرادات متلقاة من الصندوق الاستئماني للعراق قدرها 7 ملايين دولار. |
The income earned by the Fund from fixed income and real estate assets had increased from 268 million in 1985 to 553 million in 1993, an increase of 106 per cent. | وقد زادت اﻹيرادات التي حققها الصندوق من اﻷصول ذات الدخل الثابت واﻷصول العقارية من ٢٦٨ مليون دوﻻر في عام ١٩٨٥ إلى ٥٥٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٣، أي بنسبة تبلغ ١٠٦ في المائة. |
Almost all of this income and the residual fund balances from previous bienniums were credited back to Member States in 1993 or were used to fund the Peace keeping Reserve Fund. | وقيدت جميع هذه اﻻيرادات تقريبا واﻷرصدة المالية المتبقية من فترات السنتين السابقة مرة أخرى لحساب الدول اﻷعضاء في عام ١٩٩٣ أو استخدمت لتمويل صندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم. |
Another source of income for al Ittihad is fund raising. | وتشكل عملية جمع الأموال مصدرا آخر من مصادر إيرادات الاتحاد. |
(iii) Contributions income trust funds and Industrial Development Fund (IDF). | 3 الإيرادات المتأتية من التبرعات الصناديق الاستئمانية وصندوق التنمية الصناعية تقيد التبرعات المقدمة من الحكومات أو الجهات المانحة الأخرى لدى استلامها نقدا. |
The Fund has also earned 0.4 million in interest income. | وحقق الصندوق أيضا مبلغ ٠,٤ من مﻻيين الدوﻻرات من إيرادات الفائدة. |
Net income from the private sector includes proceeds from the sale of greeting cards and other products, private sector fund raising and contributions from NGOs. | وتشمل الإيرادات الصافية من القطاع الخاص الإيرادات الآتية من بيع بطاقات المعايدة ومنتجات أخرى، وجمع الأموال من جانب القطاع الخاص وتبرعات من المنظمات غير الحكومية. |
Total income to the Trust Fund amounted to 5,475,368, consisting of contributions from Member States ( 5,387,540) and interest ( 87,813). | وبلغ اﻹيراد الكلي للصندوق اﻻستئماني ٣٦٨ ٤٧٥ ٥ دوﻻرا، ويتألف من تبرعات الدول اﻷعضاء )٥٤٠ ٣٨٧ ٥ دوﻻرا( والفائدة )٨١٣ ٨٧ دوﻻرا(. |
Total income to the Trust Fund amounted to 5,475,353, consisting of contributions from Member States ( 5,387,540) and interest ( 87,813). | وبلـغ مجمـوع إيـرادات الصنـدوق اﻻستئماني ٣٥٣ ٤٧٥ ٥ دوﻻرا شملت مساهمات من الدول اﻷعضاء )٥٤٠ ٣٨٧ ٥ دوﻻرا( والفائدة )٨١٣ ٨٧ دوﻻرا(. |
Financial rule 9.3 specifies the conditions for the recording of investment income it provides, inter alia, that income from investments shall be credited to the Annual Programme Fund, unless required to maintain the Working Capital and Guarantee Fund. | وتحدد القاعدة 9 3 من القواعد المالية شروط قيد إيرادات الاستثمار، وهي تقضي، في جملة أمور، بأن تقيد إيرادات الاستثمار لحساب صندوق البرنامج السنوي، ما لم تلزم لتمويل صندوق رأس المال المتداول والضمانات. |
The actual positive balance of the General Fund results mainly from an increase in programme support income received from the Special Purpose Grants. | 13 أما الرصيد الإيجابي الفعلي للصندوق العام فناجم أساسا عن زيادة في إيرادات دعم البرامج المتأتية من المنح المرصودة لأغراض خاصة. |
The Fund relies on three sources of income (a) employers' contributions (b) employees' contributions and (c) investment income. | 5 يعتمد الصندوق على ثلاثة مصادر للإيرادات هي (أ) اشتراكات أرباب العمل (ب) اشتراكات الموظفين (ج) إيرادات الاستثمارات. |
Income section 1 Income from staff assessment | الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Income section 1. Income from staff assessment | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
(iii) The proceeds from the sale of surplus property, the purchase of which was financed by the General Fund, are credited to the miscellaneous income of that fund. | apos ٣ apos تقيد حصيلة بيع الممتلكات الزائدة عن الحاجة والتي مول شراؤها من الصندوق العام لحساب اﻹيرادات المتنوعة لذلك الصندوق. |
Decrease in Working Capital owing to General Fund income expenditure deficit | النقصـان في رأس المال المتداول بسبب العجز في إيرادات نفقات الصندوق العام |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) shall be credited to the Revolving Fund (Information) | وقرر المجلس فضﻻ عن ذلك أن الدخل الحاصل من جراء بيع أو تأجير المواد اﻹعﻻمية، التي مول انتاجها من الصندوق الدائر )اﻹعﻻم( ستقيد في حسابات الصندوق الدائر )اﻹعﻻم( |
The total income in this Fund was 3,843,623 after inclusion of interest income, savings in liquidation of prior year apos s obligations and miscellaneous income. | وبعد إدراج إيرادات الفوائد، والوفورات المتحققة بتصفيــة التزامــات السنــة السابقـــة، وإيـــرادات متنوعة أخرى، أصبح مجموع إيرادات هذا الصندوق ٣٢٦ ٣٤٨ ٣ دوﻻرا. |
Income section 1. INCOME FROM STAFF ASSESSMENT 617 | باب اﻻيرادات ١ اﻻيرادات اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Income from investments | إيرادات الاستثمارات |
Income from staff | من مرتبات الموظفين |
Income from staff | اﻻيرادات اﻵتيـة مـن اﻻقتطاعات |
Related searches : Income Fund - Fund Income - Fund From - Investment Fund Income - Equity Income Fund - Income From - Fund From Operations - Income From Shareholdings - Income From Equity - Income From Subsidies - Rental Income From - Deductions From Income - Income Received From - Net Income From