Translation of "income and expenses" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax.
وتتلخص واحدة من هذه الإعانات في السماح بخصم نسبة ثابتة من بنود معينة من النفقات من ضريبة الدخل.
Without Broomer's benefits, the family's monthly income was about 165 short of its expenses plus debt.
ومن دون الاستحقاقات التي كانت ت دفع لحساب السيد برومير، يكون الدخل الشهري للأسرة أقل بنحو 165 دولارا من المبلغ اللازم لتغطية المصاريف الشهرية للأسرة وديونها.
Secondly, it is essential for the level of expenses to be adjusted to the real level of income.
ثانيا، من اﻷساسي تعديل مستوى النفقات لكي يتناسب مع مستوى الدخل الحقيقي.
Two formats of the PSD income statement are included in the present work plan and budget document table 1 PSD income statement and table 1A net income after allocation of operating expenses by revenue generating activity (Management statement supporting table 1).
4 ثمة شكلان لبيان إيرادات الشعبة مدرجان في وثيقة خطة العمل والميزانية الحالية الجدول 1 بيان إيرادات الشعبة والجدول 1 ألف الإيرادات الصافية بعد توزيع مصاريف التشغيل وفقا للنشاط المدر للإيرادات (بيان الإدارة الداعم للجدول 1).
And expenses.
مع النفقات...
And expenses.
والمصاريف.
IX. Special expenses IX. Jointly financed activities and special expenses
الجزء التاسع المصروفات الخاصة
AND SPECIAL EXPENSES
التمويــــل والمصروفـــات الخاصة
and special expenses
الخاصة
And the expenses!
ويدفع النفقات
Unforeseen and extraordinary expenses
النفقات غير المنظورة والاستثنائية
activities and special expenses
اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
And for present expenses?
وبالنسبة للنفقات الحالية
And for present expenses?
صورة فوتوغرافية. وبالنسبة للنفقات الحالية
If family expenses for housing and public utilities exceed 30 of its (the family's) aggregate income, a housing allowance is given to those in need.
وإذا تجاوزت نفقات الأسرة على السكن والخدمات العامة 30 في المائة من مجموع دخلها، فإن هناك إعانة للسكن تدفع للمحتاجين.
The Secretary General recommended the continuing publication of Development Business, which over the years had generated income in excess of expenses incurred.
وأوصى اﻷمين العام بمواصلة إصدار نشرة quot أعمال التنمية quot التي ولﱠدت على مر السنين دخﻻ يفوق المصروفات المتكبدة.
Thus, for any period during which a budgeted post is vacant, no gross salary and related expenses are incurred, and no income from staff assessment is realized.
ومن ثم ففي أي فترة تكون فيها وظيفة شاغرة مع كونها مدرجة في الميزانية ﻻ يحدث أي تكبد لمرتبات إجمالية ولمصروفات ذات صلة بها، وﻻ تتحقق أي ايرادات من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين.
Expenses
النفقات
Median real income has fallen by over 1,500 in real terms, with American families being squeezed as wages lag behind inflation and key household expenses soar.
فقد هبط الدخل الحقيقي المتوسط بما يزيد على 1500 دولار مقيسا بالقوة الشرائية، مع انضغاط الأسر الأميركية بتدني الأجور بسبب التضخم، وارتفاع النفقات المنزلية الأساسية إلى حد هائل.
Statement of revenues and expenses
أولا تقرير مراجعة الحسابات
Ten grand and expenses, fiftyfifty.
عشره الاف والمصاريف، 50 50
And the gold for expenses.
لاننى سمعت انك فقير
Transportation and expenses all paid.
في فندق ريتز بميامي، المصاريف والسفر مدفوعة
(a) Total operating income of 19.5 million including 15.7 million from fund raising and 4.3 million from sales, offset by expenses of 0.6 million in support services
(أ) إيرادات تشغيل إجمالية قدرها 19.5 مليون دولار تشمل مبلغ 15.7 مليون دولار من جمع الأموال ومبلغ 4.3 ملايين دولار من المبيعات، تقابلها مصاريف على خدمات الدعم بمبلغ 0.6 مليون دولار
Other relevant expenses budgeted were payments to training facilities, consultants and printing equipment miscellaneous expenses.
وتتمثل المصاريف المتوقعة ذات الصلة الأخرى في تكاليف مرافق التدريب وأتعاب المستشارين ومصروفات الطباعة والمعدات وغيرها من النفقات المتفرقة الأخرى.
Special expenses
المحتويات
Special expenses
المصروفات الخاصة
Expenses conduit
المصاريف
operating expenses
مصروفات متنوعــــة
Special expenses
واو المصروفات الخاصة اﻷخرى
Special expenses
٢٧ المصروفات الخاصة
Prepaid expenses
مصروفات مسددة
Entertainment expenses
مصروفات الترفيه
Statement of revenues and expenses 4
ثانيا البيانات المالية 4
General operating expenses, supplies and materials
مصروفات التشغيل العامة، اللوازم والمواد
Jointly financed activities and special expenses
اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
General operating expenses, furniture and equipment
مصروفات التشغيل العامة، واﻷثاث، والمعدات
JOINTLY FINANCED ACTIVITIES AND SPECIAL EXPENSES
اﻷنشطة المشتركة التمويل والمصروفات الخاصة
General operating expenses, supplies and materials
مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد
Prepaid expenses and advances to suppliers
مصروفـــات مسددة وسلف للموردين
Emergency hospitalizatio n and medical expenses
إسعـاف طـارئ بالمستشفيات ونفقات طبية طارئة
Englishman will pay 150 and expenses...
رجل انجليزى على استعداد لدفع 150 دولار مع النفقات
General operating expenses and furniture and equipment
مصروفات التشغيل العامة واﻷثاث والمعدات
But as health expenses start taking up a third of national income, healthcare socialism starts becoming just plain Marxism to each according to his needs.
ولكن حين بدأت النفقات الصحية تستقطع ثلث الدخل الوطني، بدأت الاشتراكية الصحية في التحول إلى ماركسية واضحة حيث يتحدد ما يحصل عليه كل فرد طبقا لاحتياجاته.
Includes interest income and miscellaneous income.
(3) تتضمن الإيرادات من الفوائد والإيرادات المتنوعة.

 

Related searches : Expenses And Income - Income Related Expenses - Damages And Expenses - Expenses And Payments - Demands And Expenses - Expenses And Allowances - Expenses And Taxes - Fee And Expenses - Benefits And Expenses - Compensation And Expenses - And Related Expenses - Allowances And Expenses - Travel And Expenses