Translation of "income account" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Account - translation : Income - translation : Income account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Income carry forwards to income distribution account | إيــرادات مرحلـــة إلى حساب توزيع اﻹيرادات |
Income distribution account for the biennium | حساب توزيع اﻹيرادات |
Interest income is credited to the account. | وتضاف إيرادات الفوائد إلى رصيد الحساب. |
Income distribution account for the biennium ended | )لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( |
Statement XXIII. Income distribution account for the biennium | البيان الثالث والعشرون |
11. Such UNOPS income shall be kept in a separate account (the quot UNOPS Account quot ). | ١١ ي حتفظ بإيرادات المكتب هذه في حساب مستقل quot حساب المكتب quot . |
In the weighing procedure, income levels would also be taken into account. | وستؤخذ مستويات الدخل أيضا في اﻻعتبار لدى إعداد المتوسطات المرجحة. |
More alarmingly, such deaths in low income and middle income countries account for about 85 per cent of the total. | ومما يدعو إل الشعور بمزيد من الجزع أن نحو 85 في المائة من مجموع الوفيات تحدث في البلدان المتدنية والمتوسطة الدخل. |
Statement XX. Income distribution account for the biennium ended 31 December 1993 . 133 | حساب توزيع اﻹيرادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
The poorest 40 of the world s population account for only 5 of world income, while the richest 20 account for 75 . | وتؤكد الإحصائيات أن أفقر 40 من سكان العالم يحصلون على 5 من الدخل العالمي، في حين أن أغنى 20 يحصلون على 75 من الدخل العالمي. |
This voluntary contribution was credited to the miscellaneous income of the ONUSAL special account. | وقيد هذا التبرع تحت بند اﻹيرادات المتنوعة في الحساب الخاص لبعثة المراقبين. |
You know how big that account was. Probably 40 per cent of my income. | انتى تعرفى كم حجمه اربعين فى المئه من دخلى |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | 9 2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. | 9 2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب. |
(iv) Interest and miscellaneous income. Interest income arising from the RPTC is credited to the General Fund however, the miscellaneous income relating to the RPTC is credited to the special account. | 4 إيرادات الفوائد والإيرادات المتنوعة تقيد إيرادات الفوائد الناشئة عن البرنامج العادي للتعاون التقني لحساب الصندوق العام أما الإيرادات المتنوعة المتعلقة بالبرنامج العادي للتعاون التقني فتقي د في الحساب الخاص. |
Core programme expenditures have to be planned taking into account the forecast levels of income. | ١١ يتعين تخطيط النفقات البرنامجية اﻷساسية مع مراعاة مستويات التنبؤ باﻻيرادات. |
Much of this rise stems from growing prosperity and current account surpluses in middle income countries. | وينبع قدر كبير من هذا الارتفاع من الرخاء المتنامي وفوائض الحساب الجاري في الدول ذات الدخول المتوسطة. |
The consolidated balance sheet and income and expenditure account have no 1990 1991 comparative figures either. | وﻻ توجد أيضا في بيان الميزانية الموحد وحساب اﻹيرادات والنفقات أرقام مقارنة للفترة ١٩٩٠ ١٩٩١. |
Statement II. United Nations General Fund appropriations, income and expenditure and surplus account for the biennium | البيان الثاني صندوق اﻷمم المتحدة العام اﻻعتمادات واﻻيرادات والنفقات وحساب الفائض لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Interest income arising from UNDP activities is credited to the operating fund account maintained with that organization. | وتقي د إيرادات الفائدة الناشئة عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة الانمائي لحساب الصندوق العامل المحتفظ به لدى تلك المنظمة. |
Note 2. General Fund status of appropriations, income and expenditure and surplus account (statements I and II) | المﻻحظة ٢ الصندوق العام حالة اﻻعتمادات واﻹيرادات والنفقات وحساب الفائض )البيانان اﻷول والثاني( |
(b) All Fifty per cent of income earned as a result of activities related to the Special Account | )ب) كامل خمسون في المائة من الدخل المتحصل نتيجة لأنشطة تتصل بالحساب الخاص |
Statement II. General Fund statement of income and expenditure and surplus account for the biennium 1992 1993 ended | الصندوق العام بيان اﻹيرادات والنفقات وحساب الفائض لفترة السنتيــن ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهيــة فــي ٣١ كانون اﻷول ديسمبـر ١٩٩٣ |
Interest income arising from the special account for Buildings Management is credited to that account, and finally prorated to the Vienna based organizations taking into account the funds contributed by them and the date of receipt of such funds in the account. | وتقيد إيرادات الفائدة الناشئة عن الحساب الخاص لادارة المباني في ذلك الحساب، وتقسم في النهاية بالتناسب على المنظمات الكائنة في فيينا، مع مراعاة الأموال التي ساهمت بها وتاريخ تسلم تلك الأموال في الحساب المذكور. |
41. The income credited to the account since it became operational, from 1 May 1990 to 31 December 1993, amounted to 53,564,499, including interest income in the amount of 1,237,932. | ٤١ بلغت اﻹيرادات المقيدة في الحساب منذ بدء عملياته، في الفترة من ١ أيار مايو ١٩٩٠ إلى ٣١ كانــون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، ما مقــداره ٤٩٩ ٥٦٤ ٥٣ دوﻻرا بما فــي ذلك إيرادات الفائدة التي بلغت ٩٣٢ ٢٧٣ ١ دوﻻرا. |
In the first three stages, the country is a net borrower with a deficit on the investment income account. | في المراحل الثلاث الأولى، تكون الدولة مقترضة صافية وتسجل عجزا في حساب الدخل الاستثماري. |
Voluntary contributions in cash shall be considered income to be credited to the special account of the peacekeeping operation | أ تعد التبرعات المقدمة نقدا إيرادات تضاف إلى الحساب الخاص لكل عملية من عمليات حفظ السلام. |
Prepare additional financial statement to show income and expenditure, assets and liabilities, and the balance of this special account. | إعــداد بيان مالي إضافي لكي يبيـــن اﻹيرادات والنفقات، واﻷصـــول والخصـوم، ورصيد هذا الحساب الخاص. |
Statement II. Statement of income and expenditure and surplus account for the biennium 1992 1993 ended 31 December 1993 | البيان الثاني بيان اﻻيرادات والنفقات وحساب الفائض لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Income on deposits Estimates for income on deposits are based on anticipated interest earnings on cash balances in the General Fund, Working Capital Fund, and Operational Budget Account for Support Costs. | 2 تستند تقديرات الإيرادات المتأتية من الودائع إلى ما يتوقع الحصول عليه من فوائد مصرفية على الأرصدة النقدية الموجودة في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص بتكاليف الدعم المشمول بالميزانية العملياتية. |
Income sections income (decreases) of income | الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات |
They comprise, in roughly equal parts, the low income workers who account for up to 65 70 of the total workforce. | وتشتمل هذه الفئة من الصينيين، في أجزاء متساوية تقريبا ، على العمال من ذوي الدخول المنخفضة والذين يشكلون نحو 65 70 من مجموع القوة العاملة. |
Both countries were required to deposit 10 of the expected oil income in a blocked foreign account intended for future generations. | فقد كان لزاما على كل من الدولتين أن تضع وديعة مصرفية تبلغ 10 من الدخل المتوقع من النفط في حساب أجنبي مجمد يتم تخصيصه للأجيال القادمة. |
Special account for the Plan of Action to Combat Desertification statement of income and liabilities as at 31 December 1993 . 62 | الحساب الخاص من أجل خطة العمل لمكافحة التصحر بيان اﻹيرادات والنفقات عن فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ وبيان اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة إيرادات الفوائد |
Miscellaneous income interest income | الإيرادات المتنوعة الإيرادات من الفوائد |
A more accurate portrait of the wealth of nations must account not only for income, but also for natural and social assets. | والواقع أن الصورة الأكثر دقة لثروات الأمم لابد أن تأخذ في الحسبان الأصول الطبيعية والاجتماعية، وليس الدخل فقط. |
By 2010, this will account for 0.56 per cent of the Union's collective gross national income an annual additional 20 billion euros. | وبحلول عام 2010، ستبلغ هذه المساعدة نسبة 0.56 في المائة من مجموع الناتج المحلي الإجمالي للاتحاد وهو مبلغ إضافي سنوي قدره 20 بليون يورو. |
This is a cash benefit awarded as a replacement income to an insured woman who cannot continue working on account of pregnancy. | ي دفع هذا الاستحقاق النقدي كبديل عن الدخل للمرأة المؤم ن عليها التي لا تستطيع أن تواصل العمل بسبب الحمل. |
Factors to take into account include household and individual assets and income, nutrition and health status, as well as existing coping mechanisms. | وتشمل العوامل التي ينبغي أخذها في الاعتبار الأصول والدخول الأسرية والفردية والوضع التغذوي والصحي، فضلا عن آليات التصدي الموجودة حاليا . |
Export income is dominated by precious metals, base metals and minerals, which together still account for about 80 per cent of revenue. | وتشكل الفلزات الثمينة والخسيسة والمعادن الشطر اﻷعظم من الدخل المتأتي من الصادرات وتستأثر معا بحوالي ٨٠ في المائة من العائدات. |
In order to look at pay and income differentials for informal sector work, variations in work time should be taken into account. | وللنظر في الفروق في اﻷجر والدخل بالنسبة للقطاع غير الرسمي، ينبغي أخذ اﻻختﻻفات في وقت العمل في الحسبان. |
These levels take into account the objective of optimizing the use of resources within the bounds of income and sound liquidity management and are also subject to actual regular resources income in the plan period. | وتأخذ هذه المستويات في الاعتبار الهدف المتمث ل في استخدام الموارد على النحو الأمثل في نطاق الإيرادات والإدارة السليمة للسيولة، كما أنها تخضع لإيرادات الموارد العادية الفعلية في فترة الخطة. |
(b) In operative paragraph 14, after the words quot developing countries quot the words quot , taking into account the situation of middle income countries and in particular that of low income countries quot were inserted. | )ب( في الفقرة ١٤ من المنطوق بعد عبارة quot البلدان النامية quot ، أدرجت عبارة quot مع مراعاة حالة البلدان المتوسطة الدخل، وبصفة خاصة حالة البلدان ذات الدخل المنخفض quot . |
Alternatively, using consumption as a measure, the wealthiest 20 of the population of the highest income countries account for 86 of total private consumption expenditures, while the poorest 20 worldwide account for just 1.3 . | ومن جهة أخرى، إذا است خدم الاستهلاك كمقياس، يستأثر أغنى 20 في المائة من السكان في البلدان الأعلى دخلا بمقدار 86 في المائة من نفقات الاستهلاك الخاص، بينما لا يزيد نصيب أفقر 20 في المائة من سكان العالم على 1.3 في المائة من هذه النفقات. |
Related searches : Deferred Income Account - Primary Income Account - Rental Income Account - Income Current Account - Income Effect - Lost Income - Aggregate Income - Income Loss - Income Source - Exceptional Income - Income Poverty - Reported Income