Translation of "include costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Include - translation : Include costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
b Charter costs include fuel costs. | )ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتتضمن التكاليف رسوم التأمين لتغطية المسؤولية قبل الغير. |
Charter costs include charges for liability insurance. | كما تتضمن تكاليف عقود التأجير رسوم التأمين لتغطية المسؤولين قبل الغير. |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتشمل تكاليف المشارطة رسوم التأمين على المسؤولية تجاه الغير. |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتشمل تكاليف عقود المشارطة نفقات التأمين ضد المسؤولية. |
5.13 Requirements for other common costs include | ٥ ٣١ تشمل التكاليف العامة اﻷخرى ما يلي |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتشمل تكاليف اﻻستئجار رسوم التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير. |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتشمل تكاليف الرحﻻت الخاصة تكاليف التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير. |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتشمل تكاليف اﻻستئجار رسوم تأمين المسؤولية. |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتشمل تكاليف اﻻستئجار ورسوم تأمين المسؤولية. |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتشمل تكاليف الرحﻻت المستأجرة رسوم التأمين عن المسؤولية. |
Charter costs include charges for liability insurance. | وتشمــل تكاليــف الرحــﻻت المستأجرة نفقات تأمين المسؤولية. |
6. Data concerning costs related to personnel include | )٦( تشمل البيانات المتصلة بتكاليف اﻷفراد ما يلي |
They include provision for civilian personnel costs of 2,687,800, and 2,329,600 for operational costs. | وتشمل اعتمادا لتغطية تكاليف الأفراد المدنيين قدره 800 687 2 دولار واعتمادا لتغطية تكاليف التشغيل قدره 600 329 2 دولار. |
The lease costs include costs related to positioning and depositioning and for liability insurance. | وتشمل تكاليف اﻻستئجار التكاليف المتصلة بالنقل الى منطقة البعثة واﻹعادة منها وبالتأمين المتعلق بالمسؤولية. |
New York costs in 1992 also include the costs of the 1992 organizational and special sessions. | وتشمل تكاليف نيويورك في عام ١٩٩٢ أيضا تكاليف الدورة التنظيمية والدورة اﻻستثنائية لعام ١٩٩٢. |
The monthly charter costs include 100 flying hours per aircraft. | وتتضمن تكاليف عقود التأجير الشهرية ١٠٠ ساعة طيران لكل طائرة. |
The production costs include external printing, contractual services or temporary staff. | وتشمل تكاليف اﻹنتاج الطباعة الخارجية والخدمات التعاقدية أو الموظفين المؤقتين. |
Always include equipment rental, staff and transport costs to your calculation. | واشمل دائما تأجير المعدات والموظفين وتكاليف النقل إلى عمليتك الحسابية. |
These measures include damage to health, drug dependency, economic costs and crime. | تشمل هذه المقاييس الأذية الصحية و الاعتماد الدوائي و التكاليف الإقتصادي ة و الإجرام. |
The additional costs of meeting the new requirements include initial export losses costs of national capacity building and costs of initial and continued compliance at enterprise level. | 29 وتشمل التكاليف الإضافية للوفاء بالمتطلبات الجديدة خسائر التصدير الأولية وتكاليف بناء القدرات الوطنية وتكاليف التقيد الأولي والمستمر على مستوى المشروع. |
Communications requirements include costs of telex, telephone, facsimile, cable, pouch, special courier and postage. | وتشمل اﻻحتياجات من اﻻتصاﻻت تكاليف التلكس والهاتف والفاكسيميلي والكبل والحقيبة والم رافق الخاص وأجرة البريد. |
It should be borne in mind that the costs for conservation measures should include both the direct costs of implementing conservation measures and the opportunity costs of foregone uses. | وينبغي أيضا أن يظل في الاعتبار أن تكاليف تدابير المحافظة ينبغي أن تشمل التكاليف المباشرة لتنفيذ تدابير المحافظة وتكاليف فرص أوجه الاستخدام التي لم تتم، على حد سواء. |
Owing to delays in the deployment of civilian staff, the costs for international staff include a 33 per cent vacancy factor, and the costs for locally recruited staff include a 56 per cent vacancy factor. | ٨ وبسبب التأخيرات في وزع الموظفين المدنيين فان تكاليف الموظفين الدوليين تشمل معامل شواغر نسبته ٣٣ في المائة، كما أن تكاليف العاملين الذين يوظفون محليا تشمل معامل شواغر نسبته ٥٦ في المائة. |
The estimates do not include the costs of peace keeping operations which are funded separately. | وﻻ تشمل التقديرات تكاليف عمليات حفظ السلم التي تمول على حدة. |
Furthermore, Iran does not provide information that would enable the Panel to ascertain whether the costs claimed for ambulatory cases include any personnel costs. | وإضافة إلى ذلك، لم تقدم إيران معلومات تمكن الفريق من التأكد مما إذا كانت التكاليف المزعومة للحالات الإسعافية تتضمن أية تكاليف تتعلق بالموظفين. |
Kindly include all related costs e.g. travel, per diem etc., if applicable, by 11 February 2005. | برجاء إدراج جميع التكاليف ذات الصلة مثل السفر والبدل اليومي، وما إلى ذلك، عند الاقتضاء، وإرسالها في موعد غايته 11 شباط فبراير 2005. |
It does not include any programme or project costs which would be funded by external donors. | ولا تشمل التكاليف الخاصة بأية برامج أو مشروعات والتي ستمول من جهات مانحة خارجية. |
As the basic charter costs include charges for lubricants, no provision is made for this item. | ولما كانت تكاليف عقد التأجير اﻷساسي تتضمن تكاليف التشحيم، فلم يرصد اعتماد لهذا البند. |
These supplies include seeds, fertilizers, herbicides, livestock and semen, with costs estimated at US 66.5 million. | وتشمل هذه المدخﻻت البذور واﻷسمدة ومبيدات اﻷعشاب والماشية والمواد المنوية فازدادت تكاليفها بمقدار ٦٦,٥ مليون دوﻻر. |
10. The costs for international civilian staff include a 40 per cent vacancy factor and those for local staff include a 25 per cent vacancy factor. | ١٠ وتشمل تكاليف الموظفين المدنيين الدوليين عنصر شواغر نسبته ٤٠ في المائة، كما تشمل تكاليف الموظفين المحليين عنصر شواغر بنسبة ٢٥ في المائة. |
These include premises and all associated costs, information technology and other common services, as discussed in paragraph 88. | ومن بينها أماكن العمل والتكاليف المتصلة بها، وتكنولوجيا المعلومات وخدمات مشتركة أخرى على النحو الوارد في الفقرة 88. |
When we measure corporate performances, we don't include our impacts on nature and what our business costs society. | عندما نقيس اداء الشركات, لا نضم ن اثارنا على الطبيعة وماالذي يكلفه العمل التجاري على المجتمع. |
25E. The requirements under this heading also include miscellaneous costs for furniture and related office equipment, estimated at 158,700. | ٢٥ هاء ٤٠ وتشمل اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند أيضا تكاليف متنوعة لﻷثاث ومعدات المكاتب ذات الصلة وتقدر بمبلغ ٧٠٠ ١٥٨ دوﻻر. |
This does not include the counterpart costs involved at the national and regional levels associated with staffing focal points. | وهذا المبلغ ﻻ يتضمن التكاليف المناظرة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي المرتبطة بتعيين أفراد في الجهات المحورية. |
Total expenditures under staff and other personnel costs therefore include the amount identified under this heading in statement I as well as the amount shown under programme support costs (UNDCP). | ومن ثم، فإن النفقات اﻹجمالية تحت بند مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم تتضمن المبلغ المحدد في إطار هذا البند في البيان اﻷول إلى جانب المبلغ المدرج تحت بند تكاليف الدعم البرنامجي. |
The costs of salaries, common staff costs, mission subsistence allowance and staff assessment cover the period from 1 August to 31 October 1993 and include a 15 per cent vacancy factor. | ١٠ وتكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين وبدل اﻻقامة ﻷفراد البعثة واﻻستقطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين تغطي الفترة من ١ آب أغسطس الى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣ وتشمل عامل شغور نسبته ١٥ في المائة. |
Non staff costs Consultancies include institutional and individual contracts for services that require specialized expertise not available in the secretariat. | باء التكاليف غير المتعلقة بالموظفين |
a Costs do not include processes essential to translation, such as editing and referencing or shipping charges and administrative overhead. | (أ) التكلفة لا تشمل عمليات أساسية بالنسبة للترجمة من قبيل التحرير، وتحديد المراجع، ورسوم الشحن، والتكاليف الإدارية الثابتة. |
Salary costs are based on the scale currently in effect for Maputo and include a 10 per cent vacancy factor. | وتنبني تكاليف المرتبات على الجدول المعمول به حاليا لمابوتو ويشمل ١٠ في المائة معامل شواغر. |
(b) 15 APCs will be purchased ( 798,000) additional costs include spare parts ( 596,500), arms and ammunition ( 99,800) and radios ( 21,000). | )ب( ١٥ ناقلة أفراد مصفحة )٠٠٠ ٧٩٨ دوﻻر( تشترى وتشمل التكاليف اﻹضافية قطغ الغيار )٥٠٠ ٥٩٦ دوﻻر(، واﻷسلحة والذخائر )٨٠٠ ٩٩ دوﻻر( وأجهزة الﻻسلكي )٠٠٠ ٢١ دوﻻر(. |
That evaluation should include, inter alia, a breakdown of the costs incurred by external firms with an indication of which costs relate to field offices and which to the regional service centres. | وينبغي أن يشمل ذلك التقييم، في جملة أمور، تفصيﻻ للتكاليف التي تكبدتها الشركات الخارجية مع بيان التكاليف التي تتصل بالمكاتب الميدانية وتلك التي تتصل بمراكز الخدمة اﻹقليمية. |
Its estimate falls so far short because the reported numbers do not even include the full budgetary costs to the government. | ولقد جاءت التقديرات منخفضة كثيرا لأن الأرقام الواردة في التقارير لا تتضمن حتى تكاليف الميزانية الكاملة التي تتحملها الحكومة. |
The local producer prices are the prices that are received by the farmers and do not include market and transportation costs. | وأسعار المنتجين المحليين هي الأسعار التي يتقاضاها المزارعون ولا تشمل تكاليف السوق والنقل. |
They include the Government's universal health insurance scheme (Medicare) and its assistance for families with childcare costs (the Child Care Benefit). | وهي تشمل نظام الحكومة المتعلق بالتأمين الصحي الشامل (ميديكير) ومساعدتها للأسر التي لديها تكاليف لرعاية الأطفال (استحقاقات رعاية الطفل). |
Related searches : These Costs Include - Costs Include Travel - Responsibilities Include - Include Information - Include For - Can Include - Could Include - Applications Include - Clients Include - Topics Include - Highlights Include - Objectives Include