Translation of "objectives include" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
More specific objectives include | ومن بين الأهداف المحددة الأخرى ما يلي |
These objectives include the following | وتتضمن هذه اﻷهداف ما يلي |
The key objectives of the Fund include | وتشمل اﻷهداف اﻷساسية للصندوق ما يلي |
Thus, the objectives specified in Article 73 include | لذلك تتضمن اﻷهداف المحددة في المادة ٧٣ أن الدول اﻷعضاء |
Many codes now include social, environmental and economic objectives as part of the fundamental objectives of an enterprise. | فهناك الآن العديد من المدونات التي تشمل أهدافا اجتماعية وبيئية واقتصادية كجزء من الأهداف الأساسية للشركة. |
States parties should pursue national strategies the objectives of which include the following | 5 ينبغي للدول الأطراف أن تنتهج استراتيجيات وطنية تشتمل أهدافها على ما يلي |
. Some delegations suggested that the Cairo document should also include qualitative goals and objectives. . | ٦٤ واقترحت بعض الوفود أن يدرج أيضا في وثيقة القاهرة أهداف ومقاصد نوعية. |
Its objectives also include boosting agriculture in the short to medium term in selected countries. | ومن بين أهداف هذا المرفق أيضا دعم الزراعة في الأمدين القصير والمتوسط في بلدان مختارة. |
Include in its work plans specific, measurable, achievable, relevant and time bound objectives and indicators (para. 235) | 34 تضمين خطط عمل المفوضية أهدافا ومؤشرات محددة وقابلة للقياس وممكنة التحقيق وملائمة ومحددة زمنيا (الفقرة 235). |
Specific objectives include making statistics, disaggregated by sex, on income, employment, wages, industry and agriculture generally available. | وتشمل اﻷهداف المحددة توفير اﻻحصاءات المقسمة حسب الجنس عن الدخل والتوظيف واﻷجور والصناعة والزراعة بصفة عامة. |
(q) Include in its work plans specific, measurable, achievable, relevant and time bound objectives and indicators (para. 235) | (ف) تضمين خطط عمل المفوضية أهدافا ومؤشرات محددة وقابلة للقياس وممكنة التحقيق وملائمة ومحددة زمنيا (الفقرة 235) |
These include both general and programme related objectives. Regarding the former, the main objective stated is to reduce fertility. | وفيما يتعلق بالغايات العامة، ظلت الغاية الرئيسية المعلنة هي خفض معدل الخصوبة. |
These long term strategies should include specific objectives and actions as well as indicators against which progress can be measured. | وينبغي أن تشتمل الاستراتيجيات الطويلة الأجل هذه على أهداف وإجراءات محددة فضلا عن مؤشرات يمكن، بالاستناد إليها، قياس التقدم المحرز. |
76. Several United Nations bodies have been involved in programmes and project activities that include ecologically sound resource management objectives. | ٦٧ وقد انخرطت عدة هيئات تابعة لﻷمم المتحدة في أنشطة برامج ومشاريع تشمل أهدافا تتعلق بإدارة الموارد على نحو سليم بيئيا. |
Other ways include sharing support videos and posts and designing sketches and graphs reflecting the strike and its objectives, among others. | سابع ا ملف التعليم للأسرى بما في ذلك من إعادة التعليم في الجامعة العبرية المفتوحة، السماح للأسرى تقديم امتحانات التوجيهي بشكل رسمي ومتفق عليه. |
40. EMP should include the documentation of all relevant information, plans, targets, policies, objectives and management systems operating at the site. | ٤٠ وينبغي أن يشمل برنامج اﻹدارة البيئية توثيق جميع المعلومات والخطط واﻷهداف والسياسات واﻷغراض والنظم اﻹدارية ذات الصلة العاملة في الموقع. |
Literary reviews published in the Federal District with a minimum of two issues, whose objectives include promotion and dissemination of Mexican literature. | المجلات الأدبية المنشورة في دائرة اتحادية وصدر منها عددان على الأقل وتشمل أهدافها تعزيز ونشر الأدب المكسيكي. |
These include those identified in the decision on principles and objectives for nuclear non proliferation and disarmament, adopted on 11 May 1995. | وهي تتضمن تلك المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح، الذي اتخذ في 11 أيار مايو 1995. |
The objectives of the WHO programme include control of epidemics, provision of drugs and medical supplies and monitoring and coordinating health activities. | والهدف الذي يرمي برنامج منظمة الصحة العالمية الى تحقيقه يشمل مكافحة اﻷوبئة وتوفير اﻷدوية واللوازم الطبية ورصد وتنسيق اﻷنشطة الصحية. |
These activities include assistance in formulating a mineral resource policy and development plan that identifies and establishes the Government apos s objectives. | وتشمل هذه اﻷنشطة تقديم المساعدة في صياغة سياسة وخطة إنمائية للموارد المعدنية تتحدد بهما وتتقرر أهداف الحكومة في هذا المجال. |
The Board suggests that future guidance on the formulation of MTPs include the requirement for programme objectives to be specific and quantifiable. | ويقترح المجلس أن يتضمن التوجيه المقبل بشأن صياغة الخطة المتوسطة اﻷجل شرطا يجعل أهداف البرامج محددة وقابلة للقياس الكمي. |
The objectives of the workshops include developing expertise and capacity in national and international space law and increasing international cooperation in space law. | وتشمل أهداف حلقات العمل تطوير الخبرات والقدرات في ميدان قانون الفضاء على الصعيدين الوطني والدولي، وزيادة التعاون الدولي في ميدان قانون الفضاء. |
(d) Encourages all organizations and agencies of the United Nations system to include the Summit and its objectives in their public information activities. | )د( تشجع جميع المنظمات ووكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة على أن تدرج مؤتمر القمة وأهدافه في أنشطة اﻹعﻻم الخاصة بها. |
The objectives and motivation of decentralization vary, but can include efficiency, local development, improved forest management, empowerment of local people, equity, and environmental security. | وتتفاوت أهداف اللامركزية ودوافعها، ولكنها يمكن أن تشمل الكفاءة، والتنمية المحلية، وتحسين إدارة الغابات، وتمكين السكان المحليين، وتحقيق المساواة، والأمن البيئي.غير أن هناك هدفين رئيسيين للامركزية هما الاستدامة وتقرير المصير العادل(20). |
Those objectives include, first and foremost, the prevention and punishment of the most serious international crimes, including genocide, crimes against humanity and war crimes. | وتتضمن تلك الأهداف، أولا وقبل كل شيء، منع أخطر الجرائم الدولية والمعاقبة عليها، بما في ذلك الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب. |
Our country also runs a Food Aid Programme, whose aims and objectives include providing support for the families concerned through nutritional and health education. | 446 وينف ذ بلدنا أيضا برنامج معونة غذائية تشمل أهدافه وغاياته تقديم الدعم للأسر المعنية من خلال التثقيف الغذائي والصحي. |
Objectives | أولا أهداف الحلقة الدراسية |
Objectives | أولا الأهداف |
Objectives | جيم الأهداف |
Objectives | ثانيا الأهداف |
Objectives | ألف تقليل المخاطر |
Objectives | رابعا الأهداف |
Objectives | المقاصد |
Objectives | أولا الأهداف |
Objectives | أولا الأهداف |
objectives | اﻷهداف |
The objectives of the UNOSOM humanitarian programme include assisting in the regeneration of the Somali economy and the re establishment of its public finance system. | ٧٠ أما اﻷهداف التي يتوخاها البرنامج اﻹنساني لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال فتشمل المساعدة على إعادة تعبئة اﻻقتصاد الصومالي وإعادة إنشاء نظام المالية العامة. |
The Committee's objectives also include informing appropriate ministries and departments on issues involving problems of the family and women and the protection of maternity and children. | ومن مهام اللجنة أيضا إبلاغ الوزارات والدوائر المعنية بالمشاكل الخاصة بالأسرة، والمرأة، وحماية الأمومة والطفولة. |
She also looked forward to receiving the recommendations of the Weapons of Mass Destruction Commission, which should include proposals on how to achieve the recommended objectives. | وقالت كذلك إنها تتطلع ق د ما إلى الحصول على توصيات لجنة أسلحة الدمار الشامل، التي ينبغي أن تتضمن اقتراحات عن كيفية تحقيق الأهداف الموصى بها. |
Seminar objectives | 1 أهداف الحلقة الدراسية |
Specific objectives | الأهداف المحددة |
Company Objectives | ألف أهداف الشركة |
Management objectives | أهداف الإدارة |
Specific objectives | أهداف محددة |
Project objectives | أهداف المشروع |
Related searches : Specific Objectives Include - Responsibilities Include - Include Information - Include For - Can Include - Could Include - Applications Include - Clients Include - Topics Include - Highlights Include - Extras Include - Reasons Include - Example Include