Translation of "in laws" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Laws - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Laws There are 17 laws in the official Laws of the Game, each containing a collection of stipulation and guidelines. | هناك 17 قانونا في القوانين الرسمية الأصلية للعبة، كل منها يتضمن شروط ومبادئ توجيهية. |
Progress in laws and regulations | ألف التقدم المحرز فيما يتعلق بالقوانين واللوائح |
Laws. Laws don't govern. Men do. | القانون القانون لا يحكم و لكن الرجال هم من يحكمون |
Specific laws relating to sexual violence exist in the form of the Hudood Laws. | 515 وهناك قوانين محددة تتصل بالعنف الجنسي في شكل قوانين الحدود الإسلامية. |
Many Laws, Little Justice in China | كثير من القوانين وقليل من العدالة في الصين |
It is written in your laws... | هذا مكتوب في قوانينكم |
Laws? | قوانين |
(vi) Press laws, libel laws, broadcasting laws and other laws that are respectful of international standards for free expression, opinion and information | apos ٦ apos قوانين صحافة، وقوانين تتعلق بالقذف العلني، وقوانين للبث اﻹذاعي والتلفزيوني وقوانين أخرى تحترم القواعد الدولية لحرية التعبير والرأي واﻹعﻻم |
France has long had neither blasphemy laws nor sodomy laws (the latter being abolished in 1791). | فرنسا تمت زيارتها طويلة لا قوانين التجديف ولا قوانين اللواط (وهذا الأخير ألغيت في عام 1791). |
He passed quarantine laws to protect the people the first ever such laws in North America. | وف رضت قوانين الحجر الصحي للمرة الأولى على الأطلاق في أمريكا الشمالية من أجل حماية الشعب. |
In particular, it had amended its personal status laws, electoral laws and laws on political parties and increased women's representation in parliament and decision making bodies at all levels. | وقامت على وجه التحديد بتعديل قوانين الأحوال الشخصية وقوانين الانتخاب وقوانين الأحزاب السياسية وزادت نسبة تمثيل النساء في البرلمان والهيئات التي تتخذ القرارات على جميع المستويات. |
There's no justice in following unjust laws. | .ليس من العدل اتباع القوانين الظالمة |
In laws. I should see them. Hmm. | أقربائي ، يجب أن أقول عنهم ذالك |
I'm not just talking about laws on the books, but laws as they are enforced on the streets and laws as they are decided in the courts. | أنا لا أتحدث فقط عن القوانين التي في الكتب، ولكن القوانين التي يفرضونها في الشوارع والقوانين التي يسنونها في المحاكم. |
Basic Laws | القوانين الأساسية |
Ordinary Laws | القوانين العادية |
No laws | قوانين |
What laws? | اي قوانين |
Fire laws. | قوانين الحرائق |
K. Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules | كاف مناسقة قوانين المعاملات المضمونة، بما في ذلك القواعد الخاصة بتنازع القوانين |
(k) Harmonize secured transactions laws, including conflict of laws rules. | (ك) تحقيق التناسق بين قوانين المعاملات المضمونة، بما فيها قواعد تنازع القوانين. |
Therefore, Indonesian laws and regulations would apply to any individual committing an offence in violation of those laws. | وعليه، تطبق القوانين واﻷنظمة اﻻندونيسية على كل فرد يرتكب جريمة تخل بهذه القوانين. |
Violating these laws can result in severe punishment. | وعدم التقيد بهذه القوانين يمكن أن يؤدي لعقوبات قاسية. |
In matrimonial cases English laws are still applicable | وما زالت القوانين الإنكليزية سارية المفعول في القضايا المتصلة بالزواج |
The laws adopted in the past two years relate to social, finance and customs issues and various tax laws. | وتتعلق القوانين التي اعتمدت في السنتين الأخيرتين بمسائل اجتماعية ومالية وعرفية وبعدة قوانين ضريبية. |
Among the eliminated old laws were the harsh laws against Jews. | ومن بين القوانين القديمة التي تم إلغاؤها كانت القوانين القاسية ضد اليهود. |
The Fono may pass laws with respect to all local affairs, provided its laws are not inconsistent with United States laws in force in the Territory or with United States treaties or international agreements. | ويحق ﻟ quot الفونو quot إصدار قوانين تتعلق بجميع الشؤون المحلية، بشرط أﻻ تتعارض تلك القوانين مع قوانين الوﻻيات المتحدة السارية في اﻻقليم أو مع معاهدات الوﻻيات المتحدة أو اتفاقاتها الدولية. |
They shall operate in accordance with laws effective in Latvia. | وتعمل النقابات وفقا للقوانين السارية في لاتفيا. |
The laws in place in regard to abortion are restrictive. | 25 تتسم القوانين المعمول بها في مجال الإجهاض بضيق نطاق تطبيقها. |
The educational system in the Federation of Bosnia and Herzegovina is regulated by laws on the federal and cantonal levels with a total of 47 laws and 17 by laws. | وتتولى تنظيم نظام التعليم في اتحاد البوسنة والهرسك القوانين القائمة على المستويات الاتحادية والإقليمية بما مجموعه 47 قانونا و 17 لائحة. |
Lecturer in law, Faculty of Law, University of Lagos criminal law, company law, conflicts of laws, international law, press laws. | أستاذ محاضر في القانون، كلية الحقوق، جامعة ﻻغوس ـ القانون الجنائي، قانون الشركات، تنازع القوانين، القانون الدولي، قوانين الصحافة. |
Customary laws may need to be modified again if such laws are in conflict with human rights norms and standards. | كما أنه قد يلزم تعديل القوانين العرفية إذا تعارضت مع قواعد ومعايير حقوق اﻹنسان. |
(a) National laws | (أ) القوانين الوطنية |
Laws on nationality | قوانين الجنسية |
Constitution and laws | الدستور والقوانين |
Conflict of laws | تنازع القوانين |
Conflict of laws | حادي عشر تنازع القوانين |
Laws are needed. | حاجة إلى القوانين. |
The usual focus of such activities is on assisting States in their efforts to revise penal laws, laws of criminal procedure, prison regulations, laws on the judiciary and related legal texts. | وتركز هذه اﻷنشطة عادة على مساعدة الدول في الجهود التي تبذلها لتنقيح القوانين الجنائية، وقوانين اﻻجراءات الجنائية، وأنظمة السجون، والقوانين المتعلقة بالسلطة القضائية والنصوص القانونية المتصلة بها. |
Laws enacted in Pakistan cannot contravene these Constitutional provisions. | ولا يجوز أن تخالف القوانين الصادرة في باكستان هذه الأحكام الدستورية. |
The main difficulty is in implementation of the laws. | وأهم الصعوبات تتمثل في تنفيذ القوانين. |
There are no laws on the subject in Pakistan. | وليست هناك قوانين تتصل بهذه المسألة في باكستان. |
In many countries, national laws are skewed against them. | وفي بلدان كثيرة، ت وجه القوانين الوطنية ضد هم. وتجر هم حوالي 76 دولة |
Wasn't it enough getting it from your in laws. | أليس كافى ما يحدث آليكي من نسائبك |
One of the finest laws ever passed in Washington. | أحـد أفضـل القوانين التي أجازتها (واشنطن) على الإطــلاق |
Related searches : In-laws - My In-laws - Laws In Force - Laws In Place - Laws In Treaties - Put Laws In - Internal Laws - Governmental Laws - Physical Laws - Kirchhoff's Laws - Related Laws - Laws Governing - Drafting Laws