Translation of "in depth professional experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Professional experience
ثالثا الخبرة المهنية
Professional experience
الخبرة المهنية
Professional experience
الخبرة المهنية
Professional experience
الخبرة العملية
Prior professional experience
الخبرة المهنية السابقة
Other professional experience
الشرطة المتنقلة
Professional experience and qualification
الخبرة والمؤهلات المهنية
Professional experience Administrative Political
الخبرة المهنية في المجال اﻹداري والسياسي
Professional experience as lawyer
الخبرة المهنية كمحام
Academic and professional experience
الخبرة اﻷكاديمية والمهنية
Requires minimum of five years apos professional experience.
وهي تتطلب خبرة مهنية مدتها خمس سنوات كحد أدنى.
Lack of hands on management experience and professional qualifications.
نقص التدريب والمؤهلات المهنية
PROFESSIONAL EXPERIENCE Career Diplomat (1 1 1977) Exceptional Step.
الخبرة المهنية دبلوماسي محترف (1 كانون الثاني يناير 1977) رتبة استثنائية.
For professional print and broadcast business journalists with a minimum of three years apos professional experience.
وهو متاح للصحفيين العاملين في مهنة الصحافة التجارية المطبوعة والمذاعة الذين ﻻ تقل مدة خبرتهم المهنية عن ثﻻث سنوات.
Indeed, China s economic success reflects the depth of administrative and market experience embedded in the Chinese bureaucracy.
والواقع أن نجاح الصين الاقتصادي يعكس عمق الخبرات الإدارية والسوقية التي ينطوي عليها النظام البيروقراطي في الصين كجزء لا يتجزأ منه.
Designed for professional journalists with at least five years of experience.
وهو مصمم للصحفيين المهنيين ممن لديهم خبرة ﻻ تقل عن خمس سنوات.
Professional experience at the United Nations and other national and regional organizations
ثانيا الخبرة المهنية في الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الوطنية والإقليمية
Minimum of BA and four years apos professional experience as a journalist.
ويشترط الحصول على ليسانس في اﻵداب كحد أدنى وخبرة مهنية لمدة أربعة سنوات كصحفي.
The explanation does not lie in professional training at conservatories or in opportunities for experience on the stage.
إن التفسير الأقرب إلى المنطق للانحدار الأوروبي في هذا المجال أكثر وضوحا، ولكنه أيضا أكثر إثارة للانزعاج.
Minimum of BA and three years apos professional experience in public affairs reporting in print or broadcast journalism.
ويشترط الحصول على درجة الليسانس في اﻵداب كحد أدنى وخبرة مهنية لمدة ثﻻث سنوات في تحرير مقاﻻت الشؤون العامة في الصحافة المطبوعة أو المذاعة.
Other professional experience at the United Nations and other national and regional organizations
ثالثا الخبرة المهنية في مجالات أخرى بالأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الوطنية والإقليمية
Minimum of five years apos professional experience as business reporter or editor required.
ومن المطلوب خبرة مهنية مدتها خمس سنوات كحد أدنى كمراسل أو مخبر صحفي في دوائر قطاع اﻷعمال التجارية.
Portray them sympathetically, and portray them in all the richness and depth of their experience as people and not as diagnoses.
اعرضوهم بتعاطف وقدموا تجاربهم بعمق و معنى كأشخاص و ليسوا مجرد تشخيصات.
Through their training programmes, United Nations libraries have developed in depth experience in building the capacity of their client groups in information retrieval techniques.
21 وقد اكتسبت مكتبات الأمم المتحدة من خلال برامج التدريب التي توفرها خبرة معمقة في بناء قدرات الفئات المستعملة لها في مجال تقنيات استعادة المعلومات.
In depth evaluation
2 تقييم متعمق
In that context, the Unit develops and maintains a regular, systematic and analytical body of in depth knowledge and experience on the Middle East.
وتقوم الوحدة في هذا السياق بتطوير وحفظ مجموعة منظمة منهجية تحليلية من عناصر المعرفة المتعمقة والخبرة بشأن الشرق اﻷوسط.
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable.
وقد تمك ن كثير من الشباب من اكتساب خبرة مهنية ومعرفة عملية تؤهلانهم للعمالة.
We welcome that decision as we are familiar with your personal qualities and your professional experience.
ونرحب بهذا القرار لمعرفتنا بصفتكم الشخصية وخبرتكم المهنية.
In that context, the Unit develops and maintains a regular, systematic and analytical body of in depth knowledge and experience on the Middle East. Activities
وتقوم الوحدة في هذا السياق بتطوير وحفظ مجموعة منظمة منهجية تحليلية من عناصر المعرفة المتعمقة والخبرة بشأن الشرق اﻷوسط.
At 22.7 , too many American teenagers, lacking steady work experience early in their professional careers, risk going from unemployed to unemployable.
فمن الخطورة بمكان أن يجازف 22.7 من المراهقين الأميركيين، الذين يفتقرون إلى خبرات العمل الثابت في مرحلة مبكرة من حياتهم المهنية، بالتحول من عاطلين عن العمل إلى أشخاص غير قابلين للتوظيف في أي عمل.
(ii) In depth evaluation
'2 التقييم المتعمق
Ambassador Eide's previous experience with the United Nations and his in depth knowledge of the Balkans make him the ideal person for this endeavour.
إن خبرة السفير إدي السابقة لدى الأمم المتحدة ومعرفته المعمقة في منطقة البلقان تجعلانه الشخص المثالي للقيام بهذا المسعى.
Apparently too little time was devoted by the field office to in depth analysis of experience and to the needs of the recipient countries.
ويبدو أن الوقت الذي خصصته المكاتب الميدانية لتحليل تجارب البلدان المتلقية واحتياجاتها تحليﻻ متعمقا كان نذرا يسيرا.
His academic and professional experience has been supplemented by many training seminars in areas ranging from finance management, computer science and languages.
واكتملت خبرته اﻷكاديمية والمهنية بالعديد من الحلقات الدراسية التدريبية في مجاﻻت تتراوح بين إدارة التمويل وعلم الكمبيوتر واللغات.
Your professional qualities and your experience are assets which will undoubtedly enable you to guide our proceedings well.
فما تمتازون به من مؤهلات مهنية وخبرة هي مزايا ستمكنكم، بلا شك، من توجيه أعمالنا بصورة جيدة.
Just advance in their depth.
فقط تقدموا في عمقهم.
Your professional experience as your country apos s Permanent Representative to the United Nations will undoubtedly be an asset in our important deliberations.
إن خبرتكم المهنية بوصفكم ممثﻻ دائما لبلدكم لدى اﻷمم المتحدة ستكون بﻻ شك مصدر قوة في مداوﻻتنا الهامة.
recognized in the Spanish Constitution, which guarantees its independence has the highest level of professional competence and, in addition, substantial experience of auditing international organizations.
ويتمتع المرشح، بوصفه رئيس ديوان مراجعة الحسابات في اسبانيا وهي أعلى مؤسسة في مجال عملها الذي يعترف به الدستور الاسباني الذي يكفل استقلاليتها بأعلى مستوى من الكفاءة المهنية بالاضافة إلى امتلاكه خبرة واسعة في مراجعة حسابات المنظمات الدولية.
They will be selected based on their depth of knowledge, experience and expertise in both training and development and the specialty training area for the post.
وسوف يجري اختيار أعضائه بناء على عمق المعرفة والتمرس والخبرة في مجال أعمال التدريب والتنمية وفي مجال التدريب المتخصص للوظيفة على السواء.
When you have a group of people with different professional training, a different professional experience, they not only have a different knowledge base, but also a different perspective on everything.
عندما يكون لديك مجموعة من الأشخاص و الذي تمرسوا في عدة نواح اختصاصية ، و لديك عدد من الخبرات المهنية المختلفة، فهم ليس لديهم معارف عامة فقط،
Depth
العمقstart of the range
Depth
عمق
Depth
العمق
Depth
عمق
Depth
العمق

 

Related searches : In-depth Professional Experience - In-depth Experience - Experience Professional - Professional Experience - Depth Of Experience - Recent Professional Experience - Professional Legal Experience - Gained Professional Experience - First Professional Experience - Profound Professional Experience - Professional Consultancy Experience - Previous Professional Experience - Professional Work Experience - Extensive Professional Experience - My Professional Experience