Translation of "previous professional experience" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Professional experience
ثالثا الخبرة المهنية
Professional experience
الخبرة المهنية
Professional experience
الخبرة المهنية
Professional experience
الخبرة العملية
Previous professional career
الوظائف المهنية السابقة
Prior professional experience
الخبرة المهنية السابقة
Other professional experience
الشرطة المتنقلة
Professional experience and qualification
الخبرة والمؤهلات المهنية
Professional experience Administrative Political
الخبرة المهنية في المجال اﻹداري والسياسي
Professional experience as lawyer
الخبرة المهنية كمحام
Academic and professional experience
الخبرة اﻷكاديمية والمهنية
Requires minimum of five years apos professional experience.
وهي تتطلب خبرة مهنية مدتها خمس سنوات كحد أدنى.
So penguins learn from previous experience, too.
فالبطاريق أيض ا تتعلم من تجاربها السابقة
Lack of hands on management experience and professional qualifications.
نقص التدريب والمؤهلات المهنية
PROFESSIONAL EXPERIENCE Career Diplomat (1 1 1977) Exceptional Step.
الخبرة المهنية دبلوماسي محترف (1 كانون الثاني يناير 1977) رتبة استثنائية.
For professional print and broadcast business journalists with a minimum of three years apos professional experience.
وهو متاح للصحفيين العاملين في مهنة الصحافة التجارية المطبوعة والمذاعة الذين ﻻ تقل مدة خبرتهم المهنية عن ثﻻث سنوات.
Designed for professional journalists with at least five years of experience.
وهو مصمم للصحفيين المهنيين ممن لديهم خبرة ﻻ تقل عن خمس سنوات.
Some limited previous experience with mortgage modifications is not encouraging.
والحقيقة أن بعض الخبرات السابقة مع تعديلات الرهن العقاري ليست مشجعة.
Professional experience at the United Nations and other national and regional organizations
ثانيا الخبرة المهنية في الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الوطنية والإقليمية
Minimum of BA and four years apos professional experience as a journalist.
ويشترط الحصول على ليسانس في اﻵداب كحد أدنى وخبرة مهنية لمدة أربعة سنوات كصحفي.
Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging.
وهنا يجدر بنا أن نعترف بالخبرة المكتسبة من ممارسة إقليمية سابقة.
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded.
والتجارب السابقة تثبت لنا أن مثل هذه الشواغل تقوم عادة على أساس سليم.
None of my previous experience prepared me for what came next.
وليس لدي خبرة سابقة حض رتني
Other professional experience at the United Nations and other national and regional organizations
ثالثا الخبرة المهنية في مجالات أخرى بالأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الوطنية والإقليمية
Minimum of five years apos professional experience as business reporter or editor required.
ومن المطلوب خبرة مهنية مدتها خمس سنوات كحد أدنى كمراسل أو مخبر صحفي في دوائر قطاع اﻷعمال التجارية.
He has had over 15 years experience in international development, including 8 years of professional and managerial experience within UNIDO, and now serves as the Senior Adviser to the current Director General (he also served as Special Adviser to the previous Director General).
ولديه ما يزيد على 15 سنة من الخبرة في التنمية الدولية، منها 8 سنوات من الخبرة الفنية والإدارية داخل اليونيدو.
Also this theory takes into account the user s previous information seeking experience.
كما تأخذ هذه النظرية بعين الاعتبار الخبرة السابقة للمستخدم في البحث عن المعومات.
Russian officers with previous United Nations military observer experience teach the courses.
ويتولى التدريب في هذه الدورات ضباط روس لهم خبرة سابقة في مجال المراقبة العسكرية لﻷمم المتحدة.
Clients do not need to have any previous experience or expertise in art.
لا يحتاج العملاء إلى أي خبرة سابقة او اطلاع في الفن.
Previous experience Some of our perceptions are clearly influenced by our previous experience and impact on whether or not we enjoy listening to something, or whether we are even willing to listen.
تؤثر خبرتنا السابقة على جزء من إدراكنا بشكل واضح، وهذا من شأنه أن يؤثر على ما إذا كنا نستمتع بالاستماع لشيء ما أم لا، أو إذا ما كنا راغبين في الاستماع من الأساس أم لا.
None of my previous experience prepared me for what came next. Can you guess?
وليس لدي خبرة سابقة حض رتني لما سيأتي لاحقا . هل يمكنكم التخمين
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable.
وقد تمك ن كثير من الشباب من اكتساب خبرة مهنية ومعرفة عملية تؤهلانهم للعمالة.
We welcome that decision as we are familiar with your personal qualities and your professional experience.
ونرحب بهذا القرار لمعرفتنا بصفتكم الشخصية وخبرتكم المهنية.
In the interests of continuity, all the professional staff hired by the previous administration had been retained.
ولتأمين الاستمرارية، تم الاحتفاظ بجميع الموظفين الفنيين الذين عينتهم الحكومة السابقة.
It is vital to staff bad banks with professional and experienced managers who are untainted by previous scandals.
من الأهمية بمكان الاستعانة بمديرين مخضرمين وغير ملوثين بفضائح سابقة لإدارة بنوك الأصول الرديئة.
But Koofi's exceptional background, political experience and struggle for causes separates her from previous female candidates.
إلا أن التاريخ المميز لكوفي إضافة إلى تجربتها السياسية ودفاعها عن عدة قضايا يميزها عن المترشحات السابقات.
The explanation does not lie in professional training at conservatories or in opportunities for experience on the stage.
إن التفسير الأقرب إلى المنطق للانحدار الأوروبي في هذا المجال أكثر وضوحا، ولكنه أيضا أكثر إثارة للانزعاج.
Your professional qualities and your experience are assets which will undoubtedly enable you to guide our proceedings well.
فما تمتازون به من مؤهلات مهنية وخبرة هي مزايا ستمكنكم، بلا شك، من توجيه أعمالنا بصورة جيدة.
Minimum of BA and three years apos professional experience in public affairs reporting in print or broadcast journalism.
ويشترط الحصول على درجة الليسانس في اﻵداب كحد أدنى وخبرة مهنية لمدة ثﻻث سنوات في تحرير مقاﻻت الشؤون العامة في الصحافة المطبوعة أو المذاعة.
When you have a group of people with different professional training, a different professional experience, they not only have a different knowledge base, but also a different perspective on everything.
عندما يكون لديك مجموعة من الأشخاص و الذي تمرسوا في عدة نواح اختصاصية ، و لديك عدد من الخبرات المهنية المختلفة، فهم ليس لديهم معارف عامة فقط،
Such handbooks will allow those in the field to make more informed choices based on previous experience.
وهذه الكتيبات تتيح للعاملين في الميدان مجاﻻ لتبني اختيارات تستند الى اطﻻع أوسع والى الخبرة السابقة.
Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.
وقد ﻻ يمكن تطبيق الخبرة المكتسبة من عمليات انتقالية سابقة على حاﻻت عديدة ينبغي التصدي لها.
Your wealth of diplomatic experience, together with your professional and human qualities, will ensure the success of our deliberations.
إن ما لديكم من ثروة من الخبرة الدبلوماسية، باﻹضافة إلى مهاراتكم المهنية واﻹنسانية ستكفل نجاح مداوﻻتنا.
Previous United Nations experience in this field provides grounds for justified criticism of the effectiveness of such sanctions.
وتقدم تجربة اﻷمم المتحدة السابقة في هذا السياق أسسا تبرر انتقاد فاعلية هذه الجزاءات.
My delegation is confident that your knowledge and vast professional experience will ensure strong and competent leadership of the Assembly.
ويثق وفدي بأنكم، بما تملكونه من معرفة وخبرة مهنية واسعة، ستضمنون للجمعية قيادة قوية ومقتدرة.

 

Related searches : Previous Experience - Experience Professional - Professional Experience - From Previous Experience - Previous Experience With - My Previous Experience - Previous Relevant Experience - Previous Work Experience - Previous Job Experience - No Previous Experience - Previous Working Experience - Previous Practical Experience - Recent Professional Experience - Professional Legal Experience