Translation of "in urban" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | (ج) أسلوب الإدارة الحضري |
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. | (ط) الكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
In addition to the Partners' dialogues, five thematic dialogues were held focusing on urban poor urban resources urban sustainability urban services and urban disasters and reconstruction. | وبالإضافة إلى حوارات الشركاء، عقدت خمسة حوارات مواضيعية ركزت على فقراء الحضر، والموارد الحضرية، والاستدامة الحضرية، والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
The Forum consisted of dialogues among partners on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic discussions on urban poverty, urban resources, urban sustainability, urban services, and urban disasters and reconstruction. | واشتمل المنتدى على حوارات فيما بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية عن حول الفقر في المناطق الحضرية والموارد الحضرية والاستدامة والخدمات والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
There were three plenary meetings, partners' dialogues on urban culture, urban realities, urban governance and urban renaissance, as well as thematic dialogues on urban poor, urban resources, urban sustainability, urban services and urban disasters and reconstruction. | وع قدت ثلاث جلسات عامة وجلسات حوار بين الشركاء بشأن الثقافة الحضرية والواقع الحضري والإدارة الحضرية والنهضة الحضرية كما ع قدت حوارات مواضيعية حول الفقراء من ساكني الحضر والموارد الحضرية والاستدامة الحضرية والخدمات الحضرية والكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
Amir Muhammad's Urban Malaysian Dictionary features commonly used words in urban Malaysia. | يسلط قاموس أمير محمد للمصطلحات الماليزية الحضرية الضوء على الكلمات الأكثر شيوعا واستخداما في حضر ماليزيا. |
Seminal research was undertaken in analysing urban economic conditions, rural urban linkages and effective strategies for improving urban self employment and livelihood for the urban poor. | وأ جريت بحوث على درجة عالية من الأهمية في تحليل الظروف الاقتصادية الحضرية، والروابط بين الحضر والريف، والاستراتيجيات الفعالة الرامية إلى تحسين ظروف العمل الحر في المناطق الحضرية وسبل رزق الفقراء من ساكنيها. |
The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi urban areas. | وللمصرف 38 فرعا، مركزة في المناطق الحضرية وشبه الحضرية، أساسا. |
Urban farming Urban farming is the process of growing and distributing food, as well as raising animals, in and around a city or in urban area. | المنطقة الصناعية البيئةالزراعة في المناطق الحضرية عملية تنمية وتوزيع المواد الغذائية، فضلا عن تربية الحيوانات، داخل وحول المدينة. |
Urban | بيتين |
In urban communities across this country | في مناطق المجتمعات المتمدنة في هذه البلاد |
Dialogues The second session of the World Urban Forum was organized around four Partners' dialogues focusing on the following topics urban cultures urban realities urban governance and urban renaissance. | الحوارات دارت أعمال الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي حول أربعة حوارات للشركاء ركزت على الموضوعات التالية الثقافات الحضرية الواقع الحضري أسلوب الإدارة الحضري والنهضة الحضرية. |
Similar disparities are apparent in urban rural comparisons where access averages 85 in urban areas and 19 in rural areas. | وهناك اختلافات مشابهة واضحة بين المناطق الحضرية والريفية حيث معدل س بل الوصول يصل إلى 85 في المائة في المناطق الحضرية و19 في المائة في المناطق الريفية. |
Urban development in Thailand is of particular importance in light of the massive rural to urban migration occurring in Thailand. | فالتنمية الحضرية في تايلند ذات أهمية خاصة في ضوء ما يحدث في تايلند من هجرة جماعية من الريف إلى الحضر. |
According to the RUAF Foundation, urban farming is different from rural agriculture because it is integrated into the urban economic and ecological system urban agriculture is embedded in and interacting with the urban ecosystem. | وفقا لمؤسسة RUAF، الزراعة الحضرية تختلف عن الزراعة في المناطق الريفية لأنها هي تدمج في نظام المناطق الحضرية والاقتصادية والبيئية الزراعة الحضرية مضمنه في ، ومتتفاعله مع النظام البيئي في المناطق الحضرية مثل هذه الروابط تشمل استخدام سكان المدن كعمال. |
In fact, urban migration now describes the movement of animals formerly known as wild into urban centers. | في الواقع، الهجرة الحضرية توضح الآن حركة الحيوانات التي كانت تعرف سابقا البرية في المراكز الحضرية. |
The coverage is urban in all countries. | وتتم التغطية في المناطق الحضرية في جميع البلدان. |
Most universities are located in urban areas. | وتقع أغلب الجامعات في المناطق الحضرية. |
Role of Urban Centres in Regional Development | دور المراكز الحضرية في التنمية الإقليمية |
C. Population growth in large urban agglomerations | جيم النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة |
A. Population growth in large urban agglomerations | ألف النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة |
6. Reducing urban poverty in developing countries | ٦ الحد من الفقر في المناطق الحضرية في البلدان النامية |
Percentage of population living in urban areas | النسبة المئوية للسكان الذين يعيشون في المناطق الحضرية |
Percentage of populations living in urban areas | معدل النمو الحضري )نبة مئوية( |
In the fiercest urban combat since Vietnam, | في القتال أشرس الحضرية منذ حرب فيتنام، |
And the urban planner in London goes, | وأجاب خبير التخطيط المدني في لندن، |
Urban governance | 2 الإدارة الحضرية |
Urban resources | ثانيا الموارد الحضرية |
Urban sustainability | ثالثا الاستدامة الحضرية |
Urban milieu | الوسط الحضري |
Urban Assembly | منظمة الجمعية الحضرية |
discouraging urban | الﻻجئون الحضر |
Rural urban. | حضري ريفي. |
Urban problems | المشاكل الحضرية |
Urban refugees | الﻻجئون الحضريون |
Urban refugees | اللاجئون الحضريون |
Urban refugees | الﻻجئون الحضريون |
urban areas | مناطق حضرية |
Urban Refugees | الﻻجئون الحضريون |
Urban women constitute an quot invisible urban support structure quot . | وتشكل المرأة الحضرية quot هيكﻻ حضريا وغير منظور للدعم quot . |
Increasing urban drift will have implications for urban population densities. | إن تزايد حركة اﻻنتقال الى الحضر ستكون له آثاره على كثافة السكان في المناطق الحضرية. |
A city block, urban block or simply block is a central element of urban planning and urban design. | المربع السكني، المربع الحضري أو المربع هو عنصر أساسي في التخطيط الحضري والتصميم العمراني. |
Belgium has the highest proportion of urban dwellers in the world 96 per cent of its population lives in urban areas. | ولدى بلجيكا أعلى نسبة من سكان الحضر في العالم إذ يعيش ٩٦ في المائة من سكانها في المناطق الحضرية. |
In Iraq none was released in an urban area. | وفي العراق، لم ت سقط أي منها على منطقة حضرية. |
Within YUVA Urban there has emerged a gradual shift from an entity dealing primarily with issues such as housing and livelihood, in Mumbai, towards a universal urban entity that includes the agendas of urban environment and urban governance. | وقد برز في إطار منظمتنا الحضرية تحول تدريجي بحيث أصبحت كيانا حضريا عاما يشمل برنامجا للبيئة الحضرية والإدارة الحضرية بعد أن كانت كيانا يتناول أساسا قضايا مثل الإسكان والمعيشة، في مومباي. |
Related searches : In Urban Development - In Urban Environments - Urban Chic - Urban Myth - Urban Transformation - Urban Plan - Urban Context - Urban Lifestyle - Urban Region - Urban Transportation - Urban Density