Translation of "in this request" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In this request - translation : Request - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This confirms a request already made in 2003.
وهذا يؤكد طلبا سبق تقديمه في 2003.
This request was reiterated in resolution 1993 52.
وأعيد تأكيد ذلك الطلب في القرار ١٩٩٣ ٥٢.
I earnestly request your cooperation in this regard.
وأنا ألتمس مخلصا تعاونكم في هذا الخصوص.
This request was refused.
وقد ر ف ض هذا الطلب.
This request was renewed in 1992 and again in 1993.
وهذا الطلب تجدد في عام ١٩٩٢، وأيضا في عام ١٩٩٣.
This was her last request.
في عام 2137.
This request was subsequently reiterated in resolution 59 264 A.
وأعادت الجمعية العامة مجددا هذا الطلب لاحقا في قرارها 59 264 ألف.
This report is being submitted in response to that request.
ويقدم هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
The simplest example of this is in the polite request.
وابسط مثال على ذلك في صيغة الطلب المهذب.
Coming up, another request. ... this morning.
طلبآخر ... هذاالصباح
This request has been met with the inclusion of Annex 3 in this budget submission.
وقد لبي هذا الطلب من خلال المرفق 3 المدرج طيه.
In response to this request, the Office promoted an Alpine Carpathian partnership.
واستجابة لهذا الطلب عمل المكتب الإقليمي لأوروبا على تشجيع إقامة شراكة بين جبال الألب وجبال الكربات.
And so that's the request I have for everybody in this room.
وهذا هو طلبى من الجميع في هذه القاعة.
This request was granted by the Committee.
وقد استجابت اللجنة لطلب التأجيل هذا.
This request was granted by the Committee.
وقد استجابت اللجنة لهذا الطلب.
The State party acceded to this request.
وقد استجابت الدولة الطرف لهذا الطلب.
There are two reasons for this request
وهناك سببان لهذا الطلب
Responses to this request have been slow.
وكانت اﻻستجابات إزاء هذا الطلب بطيئة.
Is there any objection to this request?
هل هناك اعتراض على هذا الطلب
Is there any objection to this request?
فهل هناك أي اعتراض على هذا الطلب
We also request that this agenda item be considered directly in plenary meeting.
ونطلب أيضا أن يجري النظر في هذا البند من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة.
This request was renewed in Commission resolution 2004 83 of 21 April 2004.
وجد دت اللجنة هذا الطلب في قرارها 2004 83 المؤرخ 21 نيسان أبريل 2004.
This request was reiterated by LDCs in relevant ministerial declarations (Zanzibar, Dhaka, Livingstone).
وقد كررت أقل البلدان نموا هذا الطلب في الإعلانات الوزارية ذات الصلة (زنجبار، داكا، ليفينغسون).
We request that everybody do his duty, as appropriate, in this difficult situation.
ونحن نطالب بأن يقوم كل بواجبه، حسب اﻻقتضاء، في هذه الحالة الصعبة.
On 8 January 2000, this request was rejected.
وفي 8 كانون الثاني يناير 2000 ر فض هذا الطلب.
The Court may, on request, extend this period.
ويجوز للمحكمة أن تمنح مهلة إضافية بناء على الطلب.
This document was prepared pursuant to that request.
وقد أعدت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.
This request was rejected on 6 August 2004.
وتم رفض هذا الطلب في 6 آب أغسطس 2004.
The Committee recommends the acceptance of this request.
وتوصي اللجنة بقبول هذا الطلب.
This is a resubmission of a previous request.
ويمثل هذا الطلب إعادة تقديم طلب سابق.
Sender has delegated this request for the journal
المرسل طلب لـ اليومية
The request for this journal is now completed
الـ طلب لـ اليومية هو الآن مكتمل
This request is very meaningful and fully justified.
إن هذا الطلب هو ذو مغزى كبير وله ما يبرره بشكل كامل.
This is a request by the Serb side.
طلب من الجانب الصربي.
The Advisory Committee recommends acceptance of this request.
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بقبول هذا الطلب.
Is this just a request... Or a command?
هل هذا مجرد طلب أم أمر
At the time of submitting this report, this request remains unanswered.
ووقت تقديم هذا التقرير، لم يكن ذلك الطلب قد لقي استجابة بعد.
1. a request is not made in accordance with the provisions of this Agreement
ألف يجوز للطرف المتلقي للطلب أن يرفض تقديم المساعدة كليا أو جزئيا إذا قررت الهيئة المركزية أو الهيئة المنفذة لذلك الطرف، حسب الحالة، ما يلي
You just got to this is a request from the lady in the back.
هذا الطلب من السيدة الجالسة في الخلف.
Having considered the Russian Federation's request to be granted observer status with the Organization of the Islamic Conference, and its reiterated request in this connection
وبعد أن إطلع على طلب روسيا الاتحادية للحصول على صفة المراقب لدى منظمة المؤتمر الإسلامي، وإعادة تأكيدها على هذا الطلب،
Sender has delegated this request for the to do
المرسل طلب لـ إلى
The request for this to do is now completed
الـ طلب لـ إلى هو الآن مكتمل
General Assembly resolution 45 217 responded to this request.
وقد استجاب لذلك الطلب قرار الجمعية العامة ٤٥ ٢١٧.
The following report is submitted pursuant to this request.
والتقرير التالي مقدم تلبية لطلب الجمعية العامة.
(a) If the request is not made in conformity with the provisions of this article
(أ) إذا لم يقدم الطلب وفقا لأحكام هذه المادة

 

Related searches : This Request - In Request - For This Request - Following This Request - Meet This Request - Accommodate This Request - Fulfill This Request - Deny This Request - Follow This Request - Make This Request - Treat This Request - Consider This Request - With This Request - On This Request