Translation of "fulfill this request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fulfill - translation : Fulfill this request - translation : Request - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only you can fulfill that potential. This is it. | يمكنك فقط تحقيق هذه الإمكاني ة. |
Faithfully fulfill. | تؤدون بإخلاص |
...to respect and fulfill. | ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا |
My request to you today is that you share this knowledge about the growth mindset with your family, friends, and schools so that all of us can go and fulfill our potential. | ما أطلبه منكم اليوم هو أن تشاركوا هذه المعرفة حول العقلية النامية مع عائلتكم وأصدقائكم والمدارس لنتمكن جميع ا من الانطلاق وتحقيق إمكاناتنا. |
If the shipper does not fulfill this obligation, it may be held liable. | وإذا لم ينفذ الشاحن هذا الالتزام، فإنه يمكن أن يحم ل المسؤولية عن ذلك. |
And this year, 2012, is the year that we can finally fulfill it | وفي هذه السنة 2012 ، ستكون السنة التي أخيرا سنفي فيها بذلك الوعد |
You must fulfill your duty. | عليك أن تقوم بواجبك. |
You must fulfill your duty. | يجب عليك تأدية واجباتك. |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي أمنياتك كلها |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي كل أمنياتك |
I will fulfill the wish. | وسأحقق الأمنية. |
Does that fulfill our pact? | هل يلبى ذلك معاهدتنا |
This emphasizes the need for countries to fulfill their reporting obligations under the Convention. | وهذا يؤكد حاجة البلدان إلى إنجاز تعهداتها بالإبلاغ بموجب الاتفاقية. |
I promise to fulfill that wish. | اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا... |
This request was refused. | وقد ر ف ض هذا الطلب. |
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
I am going to fulfill my destiny. | انا ذاهب لتحقيق مصيرى. |
I have come to fulfill your destiny. | أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب |
I have an unpleasant task to fulfill. | لدي مهمة غير سارة للوفاء |
Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations. | هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا |
This project seems to be the only way to fulfill humanity's dream to explore outer space. | يبدو هذا المشروع وكأن ه السبيل الوحيد المتاح لتحقيق حلم البشري ة |
This was her last request. | في عام 2137. |
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world. | وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكانا افضل |
It's also about you. And this year, 2012, is the year that we can finally fulfill it. | أنها أيضا عن tí. وهذا العام، عام 2012 هو السنة أن نلتقي أخيرا لها. |
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world. | وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم |
It's my wish! Can't you fulfill my wish? | انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي |
I can't. I need to fulfill my dream. | لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي. |
Everyone has a wish for You to fulfill. | كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها |
and that I will conscientiously fulfill my duties... | وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه . |
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
Coming up, another request. ... this morning. | طلبآخر ... هذاالصباح |
Other governments should follow this model in order to fulfill their neglected role as guardian of public health. | ويتعين على الحكومات الأخرى أن تقتدي بهذا النموذج حتى تتمكن من الاضطلاع بالدور الذي أهملته باعتبارها وصية على الصحة العامة. |
And even though all of the experiments and all of the big givers don't yet fulfill this aspiration, | وعلى الرغم من ذلك فكل التجارب وكل المتبرعين الكبار لم يستكملوا هذا الالهام |
I travel to fulfill the dream of seeing you | أسافر لتحقيق حلم رؤيتك |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
We have created everything to fulfill a certain purpose . | إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ . |
A dream I wanted to fulfill before I die. | شيء اردت القيام به قبل ان اموت |
love anymore, but she has to fulfill her duty. | تحبه بعد الان، لكن يتوجب عليها ان تقوم باداء واجبها الزوجي |
We are the peoples' hope to fulfill their dreams! | نحن الاشخاص الذين يمنون تحقيق احلامهم ! |
But did these jobs really fulfill them as individuals? | لكن هل تلك الوظائف ترضيهم كأشخاص |
Just a minute. I have a promise to fulfill. | لحظه واحده ...يجب أن أوفى بوعدى |
All this has led many African citizens to distrust whether the Union is really able to fulfill its mission . | أدى ذلك إلى عدم ثقة مواطني أفريقيا في قدرته على أداء دوره. |
This request was granted by the Committee. | وقد استجابت اللجنة لطلب التأجيل هذا. |
This request was granted by the Committee. | وقد استجابت اللجنة لهذا الطلب. |
The State party acceded to this request. | وقد استجابت الدولة الطرف لهذا الطلب. |
Related searches : Fulfill Request - Fulfill A Request - Fulfill Your Request - Fulfill My Request - Fulfill His Request - Fulfill This Requirement - Fulfill This Task - To Fulfill This - Fulfill This Dream - Fulfill This Role - This Request - For This Request - Following This Request