Translation of "in these years" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In these years - translation : These - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And yet in all these 19 years... | ومع ذلك، خلال كل هذه الأعوام الـ 19 |
All these years... | كل هذه السنوات... |
These challenges will grow in the years ahead. | ومن المرجح أن تنمو مثل هذه التحديات في الأعوام المقبلة. |
These activities have markedly increased in recent years. | وقد تزايدت هذه اﻷنشطة تزايدا ملحوظا في اﻷعوام اﻷخيرة. |
These stars went unstable in their later years | وقد صارت هذه النجوم غير مستقرة في سنواتها الأخيرة |
In all these years, I've seen no one. | خلال كل تلك السنوات لم أقابل أحدا |
You've done four buildings in all these years. | انا قمت بعمل اربعة مبانى فى هذة الأعوام |
These were the happiest years of all the years I had in my island. | كانت تلك السنوات هي الاسعد السنوات التي كنت بها في الجزيرة. |
And these are years. | وهذه تمثل عدد السنوات |
After all these years... | بعد كل هذه السنين |
After all these years! | بعد كل هذة السنوات |
These paralyzing factors could intensify in the years ahead. | وقد تتفاقم العوامل المسببة للشلل في السنوات المقبلة. |
And in these years, I met all kinds people | وفي هذه السنوات قابلت العديد من الاشخاص |
So in these six years between these two oil spills, they've built thousands of these well ventilated boxes. | لذا في الست سنوات بين حادثتي تسرب النفط تم إنتاج آلاف الصناديق جيدة التهوية |
All these years, I've waited. | كل تلك السنين ، كنت انتظرك |
These are terrible years, Theresa. | (هذه سنوات فظيعة، (تيريزا |
Surely after all these years... | ... بالتأكيد بعد كل هذه السنين |
In recent years, some of these controls have been relaxed. | وفي الأعوام الأخيرة، تم تيسير بعض هذه الضوابط. |
In these years of nuclear medicine, the growth was phenomenal. | في هذه السنوات للطب النووي، فإن النمو كان هائلا. |
Much of the music in these years was ballroom themed. | كانت الموسيقى في تلك السنين تجهز بالقاعات. |
I've been around kids these days for years and years. | صاحبت أطفال هذه الأيام لسنوات عديدة. |
France also violated the pact s fiscal criterion in these three years. | فقد خالفت فرنسا أيضا المعايير المالية التي نصت عليها المعاهدة في هذه الأعوام الثلاثة. |
Many of these species have only been described in recent years. | والعديد من هذه الأنواع تم وصفه في الأعوام الأخيرة فقط. |
For all of these groups, disadvantage begins in the early years. | وبالنسبة لجميع هذه المجموعات يـبدأ الحرمان في السنوات الأولـى. |
Look at all these people. The most successful pilgrimage in years. | .انظر الى كل هؤلاء الناس. انه موسم الحج الاكثر نجاحا |
These are now two years out. | كان ذلك منذ عامين |
These guys were 17 years old! | لقد كانوا 17 سنة! |
Years after he's had these drugs, | بعد سنوات من تناوله لهذه الأدوية ، |
To wash away these awfull years. | لكي أغتسل من هذه الس نة المريعه |
Some years, the cold water goes all the way up to Brazil, and other years, in these La Nina years, it doesn't. | في بعض السنوات تذهب المياه الباردة على طول الطريق إلى البرازيل بينما لا تذهب في السنوات الأخرى التي تحدث فيها ظاهرة إل نينو |
Their contribution to the Islands in these 150 years has been enormous. | وعلى امتداد هذه السنين كان إسهامهم ضخما. |
We've endured too many of these tragedies in the past few years. | لقد عانينا الكثير من هذه المآسي في السنوات القليلة الماضية. |
These are years of change and transformation. | إن هذه السنوات الحالية سنوات تبدل وتحول. |
These are years that we could get. | هذه السنوات التي يمكننا الحصول عليها . |
These plants, several hundred million years old. | هذه النباتات، عمرها مئات الملايين من السنين. |
Mr. Marley's been dead these seven years. | لقد مات السيد مارلي منذ سبع سنوات |
Mmhm. All along, Emmy. All these years. | نعم ايمى طوال هذه السنوات |
For your loving care these many years... | لحبك ورعايتك طوال هذه السنين العديدة |
Now I understand these ten wasted years. | الآن أفهم تلك السنوات العشر المبددة |
I've been a cabbie these fifteen years. | لقد كنت سائق أجرة منذ خمسة عشرة عاما |
After all these years! Still recognised him | لم يتغير كثيرا بعد كل هذه السنوات! |
Maybe I've wanted you all these years. | ربما كنت أرغب بك طوال هذه السنوات |
Keeping that tale alive all these years? | ليبقى هذه القصة كل هذا الوقت |
Shoot, no. Not after all these years. | ليس بعد كل تلك السنوات |
China must keep these lessons in mind over the next 20 40 years. | ويتعين على الصين أن تضع هذه الدروس نصب عينيها على مدى السنوات العشرين إلى الأربعين المقبلة. |
Related searches : These Years - These Past Years - Throughout These Years - During These Years - All These Years - Over These Years - For These Years - Through These Years - In These Subjects - In These Roles - In These Hours - In These Patients - In These Films - In These Materials