Translation of "in these events" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Events - translation : In these events - translation : These - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Are these events connected? | ت رى هل هناك ما يربط بين هذه الظواهر |
In a caucus, you essentially have people get together in these events, these caucuses in different in these events, these caucuses in different precincts, and the most famous of these are the Iowa caucuses | في التكتل |
Three events incited these doubts. | ولقد أدت ثلاثة أحداث بعينها إلى استحثاث هذه الشكوك. |
These events were closely watched in Washington and Brussels. | كانت هذه الأحداث تحت الملاحظة الدقيقة في واشنطن وبروكسل. |
These events are not without precedent. | إن هذه الأحداث ليست بلا سابقة. |
These events are not distant memories. | وهذه الأحداث ليست في الذاكرة البعيدة. |
International events highlight these priorities relevance. | وتسلط الأحداث الدولية الضوء على أهمية هذه الأولويات. |
I think these events are wonderful. | أعتقد أن هذه المؤتمرات مذهلة. |
Most of these events are mentioned in the present report. | ومعظم هذه المناسبات مذكورة في التقرير. |
There were daily echoes in the media of these events. | ووردت أصداء يومية عن هذه الأحداث في وسائل الإعلام. |
So these events in our recent past really are unique. | حتى هذه الأحداث في ماضينا القريب تتميز بوضع فريد حقا . |
Three things made these events unusual in a typically Russian way. | وهناك ثلاثة أمور جعلت من هذين الحدثين مناسبتين غير عاديتين بطريقة روسية بحتة. |
And what do all these pictures and events have in common? | وما هو الرابط المشترك لكل هذه الصور والأحداث |
These events cannot help but color what happens in this courtroom. | وهذه الأحداث لن تساعد إلا على التأثير بما يحدث بقاعة المحكمة |
These events can be grouped as follows | ويمكن تقسيم هذه المناسبات في مجموعات على النحو التالي |
I'll assume that these events are independent. | سأفترض أن هذه الأحداث مستقلة. |
These are the factors that determine our view of events in Tajikistan. | هذه هي العوامل التي تحدد رأينا في اﻷحداث في طاجيكستان. |
Events in these areas are of common and legitimate concern to CSCE. | فاﻷحداث في هذه المناطق هي من الشواغل المشتركة والحقيقية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
These are all key events in the process of international consensus building. | وهذه كلها أحداث هامة في عملية بناء توافق اﻵراء. |
A death is one of the rare events in these miserable villages. | الموت ليس حدث ا نادر ا في هذه الأرض البائسة |
You'll see these called flashbulb events by psychiatrists. | سترون تلك التي تدعى أحداث الـ فلاش بلب من قبل الأطباء النفسيين. |
Some of these events stemmed from Gorbachev s miscalculations. | كانت بعض هذه الأحداث ناجمة عن حسابات خاطئة من جانب جورباتشوف. |
These clearly are negative trends, events and factors. | ومن الواضح أن هذه اتجاهات وأحداث وعوامل سلبية. |
After all, take a look at these events | ففي النهاية .. وبالنظر إلى هذه الأحداث |
You'll see these called flashbulb events by psychiatrists. | سترون تلك التي تدعى أحداث الـ فلاش بلب (عودة الذاكرة لصورة حدث مشابه) من قبل الأطباء النفسيين. |
In the aftermath of these events, the political forces have continued to trade accusations of complicity in these incidents. | وعلى إثر هذه الأحداث، استمرت القوى السياسية في تبادل الاتهامات بالتواطؤ في هذه الأحداث. |
These events put an end to the unjust apartheid regime in South Africa. | وهذان الحدثان يضعان حدا لنظام الفصل العنصري الجائر في جنوب افريقيا. |
Apparently there could be accidents of people being crushed in these almsgiving events. | و ربما يكون هناك حوادث و اناس سحقوا بين الاقدام في اثناء التوزيع |
These persons are threatened once again by recent events. | وهؤﻻء اﻷشخاص تتهددهم مرة أخرى اﻷحداث اﻷخيرة. |
Peoples must not remain indifferent to these tragic events. | وعلى الشعوب أﻻ تقف موقف عدم اﻻكتراث إزاء تلك اﻷحداث المأساوية. |
These events are actually often times organized by youth. | هذه الأحداث غالبا تكون بتنظيم شبابي |
There's more to these events than just Metal Gears. | هناك المزيد من هذه الأحداث غير ميتل جير فقط |
True believers would no doubt see the hand of God in these stirring events. | مما لا شك فيه أن المتدينين المؤمنين سوف يرون يد الله في هذه الأحداث المثيرة. |
But there is another way of looking at these events. | ولكن هناك طريقة أخرى للنظر إلى هذه الأحداث. |
Recurrence intervals of these events are neither regular nor predictable. | فترات تكرار هذه الأحداث ليست منتظمة ولا يمكن التنبؤ بها. |
Outcomes of these events reflect the Convention's objectives and thrust. | وتعبر نتائج هذه الأنشطة عن أهداف الاتفاقية ومقاصدها. |
These events entail obligations and responsibilities for the international community. | إن هذه اﻷحداث تترتب عليها التزامات ومسؤوليات بالنسبة للمجتمع الدولي. |
These events marked a turning point in Cauchy's life, and a break in his mathematical productivity. | هذه الأحداث كانت نقطة تحول في الحياة كوشي، وانقطاع في ابحاثه الرياضية. |
These events have little in common, yet they all point to a growing European trend. | وقد لا يجمع بين هذه الأحداث إلا القليل، إلا أنها تشير جميعها إلى نزعة متزايدة الانتشار في أوروبا. |
Following these events Yosef resigned from his position, two years after having arrived in Cairo. | في أعقاب هذه الأحداث استقال يوسف من منصبه، بعد عامين من وصوله في القاهرة. |
Despite these encouraging developments, the fragility of the process can be seen in daily events. | وبالرغم مــن هــذه التطورات المشجعة، فــإن هشاشة العملية تتبدى فــي اﻷحداث التـي تقــع يوميا. |
The black swan metaphor suggests that these events reflect difficulty in correctly assessing risks in complex systems. | تشير استعارة البجعة السوداء إلى أن هذه الأحداث تعكس صعوبة في التوصل إلى التقييم الصحيح للمخاطر في الأنظمة المعقدة. |
Boris Navia, who was detained alongside Jara, recounted these events in a speech he read in 2006 | بوريس نابيا في مقاله الساعات الأخيرة في حياة فيكتور خارا يروي أيض ا ما حدث |
So he said, Here, I'll assume that these events are independent. | لذا فقد قال، هنا، لنفترض سأفترض أن هذه الأحداث مستقلة. |
But some economists doubt that these events tell the whole story. | بيد أن بعض خبراء الاقتصاد يشككون في أن تكون هذه الأحداث قادرة على تفسير القصة بالكامل. |
Related searches : During These Events - Following These Events - Events In Time - In All Events - In-store Events - In Certain Events - Events In Life - In What Events - In These Subjects - In These Roles - In These Hours - In These Patients - In These Films