Translation of "in premonition" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
A premonition. | هاجس لدى |
A premonition. | هاجسا |
A premonition? | هاجس |
I had a premonition. | لقد اتانى هاجس بذلك |
It was a premonition. | كان شعورا داخليا . |
Oh, I had a premonition. | كان لدي هاجس |
Have you ever had a premonition? | هل سبق وان جاءك هاجس من قبل |
This story is appropriately entitled Premonition. | هذه القصة عنوانها الهاجس |
He drove an Isotta Fraschini... I was recounting a premonition... | قادسيارته،ثم تذكرتالتحذير... |
Yet this presence is but a premonition of a future world. | ولكن هذا البلاستيك ليس إلا هاجس للعالم المستقبلي. |
Malcolm was six years old when his mother had a premonition. | مالكوم كان يبلغ من العمر 6 سنوات عندما أحست بهاجس |
I have a slight premonition the boom is about to be lowered. | ينتابني حدس بأن الكمية المطلوبة ستنخفض. |
My parents certainly know that. Actually just yesterday evening I had a small premonition. | والدي بالتأكيد يعرفون ذلك. فعلا مساء امس فقط كان لي |
A premonition. It's not uncommon. But she took it so calmly, it worries me. | تخمين ولكنة غيروارد ولكنها هادئة جدا وهذا ما يقلقنى |
I don't know what it was... call it a premonition... but suddenly, I had the feeling that Becky was in danger. | ... لا أعرف مـا كـان ... اعتبـره هـاجس لكن فجأة، إنتـابني شعور بأن (بيكي) في خطر |
And in a premonition of today's world of cloud computing and softwares of service, his system was called NLS for oN Line System. | واستشرافا لعالم اليوم المتعلق بالحوسبة السحابية وبرمجيات الخدمات، س مي نظامه أن أل أس اختصارا لعبارة نظم معلومات عبر الخطوط الهاتفية |
And in a premonition of today's world of cloud computing and softwares of service, his system was called NLS for oN Line System. | واستشرافا لعالم اليوم المتعلق بالحوسبة السحابية وبرمجيات الخدمات، س مي نظامه أن أل أس |
I defy you to guess the nature of Kim Stanger's premonition... although we shall give you numerous clues in the prologue... which we now present immediately. | واتحد اكم لت خم نوا ما هو هاجس كيم ستانجر رغم اننا سنمنحكم العديد من مفاتيح اللغز اثناء القصة التى سنعرضها حالا |
Israel s recent falling out with its best friend in the Islamic world, Turkey, should have provided its leaders a premonition of the new world that is coming. | والواقع أن الخلاف الذي وقع مؤخرا بين إسرائيل وأفضل أصدقائها في العالم الإسلامي، ألا وهي تركيا، كان لابد وأن يزود قادة إسرائيل بلمحة من العالم الجديد الآتي. |
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings | في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام |
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings | في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام |
The Berne Convention was revised in Paris in 1896 and in Berlin in 1908, completed in Berne in 1914, revised in Rome in 1928, in Brussels in 1948, in Stockholm in 1967 and in Paris in 1971, and was amended in 1979. | وقد أبرمت اتفاقية برن سنة 1886 وتم تنقيحها في باريس سنة 1896، وفي برلين سنة 1908، واستكملت في برن سنة 1914، وتم تنقيحها في روما سنة 1928، وفي بروكسل سنة 1948، وفي استوكهولم سنة 1967، وفي باريس سنة 1971، وجرى تعديلها سنة 1979. |
In literature, in advertising, in entertainment, in everything. | في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء |
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love, | في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء |
Smoking was banned in Berlin in 1723, in Königsberg in 1742, and in Stettin in 1744. | كما تم حظر التدخين في برلين عام 1723، في كونيكسبرغ (Königsberg) عام 1742، وفي ستاتين عام 1744. |
In... in... | فى... |
In silence. In silence. In silence. | بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت بالسكوت |
Come in, come in, come in. | تعال، وتأتي، وتأتي في. |
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren | باسفار مرارا كثيرة. باخطار سيول. باخطار لصوص. باخطار من جنسي. باخطار من الامم. باخطار في المدينة. باخطار في البرية. باخطار في البحر. باخطار من اخوة كذبة. |
My name is JEE as in Jesus IN as in in and out. JEE, IN | أسمي هو جي ان |
One in the UK in 1993 and one in 2012 in Israel. | ومن الأمثلة تحديد 7 أيام في الأسبوع. |
Grade Grade Subject In numerals In writing Subject In numerals In writing | رسب في الصف اﻷول عام ٩١ ٩٢ لتقصيره بالدروس |
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina. | البي سي بي يتكدس في الدلافيين في شاطئ سارسوتا، في تكساس، في نورث كارولاينا |
These include 226 in Italy, 178 in Western Europe, 65 in Eastern Europe, 122 in Brazil, 60 in Argentina, 44 in Central America, 43 in North America, 41 in Asia, mainly the Philippines, 8 in Australia, 7 in Africa and 3 in the Middle East. | ويشمل ذلك 226 في إيطاليا، و 178 في أوروبا الغربية، و 65 في أوروبا الشرقية، و 122 في البرازيل، و 60 في الأرجنتين، و 44 في أمريكا الوسطى، و 43 في أمريكا الشمالية، و 41 في آسيا وبالدرجة الأولى في الفلبين، و 8 في أستراليا و 7 في أفريقيا و 3 في الشرق الأوسط. |
Lolita is a novel by Vladimir Nabokov, written in English and published in 1955 in Paris, in 1958 in New York, and in 1959 in London. | لوليتا رواية للكاتب الروسي فلاديمير نابوكوف، باللغة الإنجليزية نشرت عام 1955 في باريس و 1958 في نيويورك. |
That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it. | بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال |
Two in Johannesburg, one in Sydney, one in Melbourne two in San Francisco, one in Phoenix, Arizona. | ، إثنان فى جوهانسبرج ، واحد فى سيدنى ... واحد فى ملبورن ، إثنان فى سان فرانسيسكو ... .. |
The state branches formed their first majority governments in New South Wales and South Australia in 1910, in Western Australia in 1911, in Queensland in 1915 and in Tasmania in 1925. | وشكلت فروع الدولة حكوماتهم أغلبية الأولى في نيو ساوث ويلز وجنوب أستراليا في عام 1910، في أستراليا الغربية في عام 1911، وفي ولاية كوينزلاند في عام 1915. |
He died in retirement in Malta in 1856. | توفي هذا الضابط في مالطا البريطانية سنة 1856. |
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico. | أنا أعمل في المغرب، في تركيا، في المكسيك. |
That was the case in Algeria in 1991 92, in Iraq in 2005, and in the West Bank and Gaza in 2006. | وكانت هذه هي الحال في الجزائر في الفترة 1991 1992، وفي العراق في عام 2005، وفي الضفة الغربية وغزة في عام 2006. |
In the last cycle of real estate busts, real (inflation corrected) home prices fell 46 in London in 1988 95, 41 in Los Angeles in 1989 1997, 43 in Paris in 1991 98, 67 in Moscow in 1993 97, and 38 in Shanghai in 1995 1999. | ولقد انعكست كل حالات الهبوط هذه في النهاية، وشهدت كل هذه الأسواق ازدهارا كبيرة في الآونة الأخيرة. |
There were two more, in Lisbon in 1996 and in Istanbul in 1999. | ثم كانت القمة الثانية في لشبونة في عام 1996، والثالثة في اسطنبول في عام 1999. |
degree in astronomy in 1990 and a Ph.D. degree in astronomy in 1994. | كما حصل على درجة البكالوريوس في الفيزياء من جامعة برنستون عام 1987 م. |
but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, | بل في كل شيء نظهر انفسنا كخدام الله في صبر كثير في شدائد في ضرورات في ضيقات |
Related searches : In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance - In Equilibrium - In Page - In Childhood - In Disbelief - In Paper