Translation of "in our attempt" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Presumably, our attempt at resurrecting it was pathetic and hopeless. | وافترض البعض أن محاولتنا لإحياء هذه الجولة مثيرة للشفقة ولا جدوى منها. |
This will be our first attempt to cover the Sahrawi blogsphere. | هذه ستكون محاولتنا الأولى لتغطية فضاء التدوين الصحراوي. |
Because another thing that connects us is our ability to laugh and our attempt to learn from our mistakes. | لأن الشيء الآخر الذي يربط بيننا هو قدرتنا على الضحك ومحاولتنا أن نتعلم من أخطائنا. |
We categorically reject any attempt whatsoever to settle permanently in Lebanon Palestinians living on our soil. | إننا نرفض رفضا قاطعا أية محاولة مهما كانت لتوطين الفلسطينيين المقيمين في أراضينا بشكل دائم في لبنان. |
Any attempt to make this right absolute results in cruel conflicts, which we have witnessed in our region and in other parts of our planet. | وأي محاولة لجعل هذا الحق حقا مطلقا، ستفضي إلى صراعات قاسية، نشاهدها في منطقتنا وفي أماكن أخرى على كوكبنا. |
We all ran towards a side road which led to the Corniche, in our attempt to escape. | أقف مكانك منك له. |
But let's replace the third row, just in our attempt to go into reduced row echelon form. | لكن دعونا نستبدل الصف الثالث، من اجل ان نصل الى نموذج درجة الصف المنخفض |
Every attempt will be made to reach young people, especially through our schools. | وستبذل كل المحاوﻻت للوصول إلى الشباب، وبخاصة عن طريق مدارسنا. |
This attempt has failed as the tweets covering the unfolding events in Egypt continued to dominate our Twitterfeed. | ولكن تلك فشلت المحاولة فشلا ذريعا حيث يتم تدوال الأخبار من مصر بشكل هائل واستمرت في الهيمنة على صفحات تويتر. |
His attempt ended in failure. | محاولته باءت بالفشل. |
The sciences, to me, are manifestations of our attempt to express or share our understanding, our experience, to influence the universe external to ourselves. | العلوم بالنسبة لي هي تجسيد لمحاولتنا الإعراب أو تقاسم فهمنا |
But anyway, back to our attempt to represent this transformation as a matrix vector product. | على أي حال, لنعود لمحاولة تمثيل هذا التحويل كحاصل ضرب متجه في مصفوفة |
It's our attempt to influence things, the universe internal to ourselves and external to us. | محاولتنا للتأثير على الأشياء، الكون في دواخلنا والكون خارج ذواتنا. |
But from our information the next rebel attempt to run gold might be more successful. | على تقريركم في واشنطون ولكن المعلومات عندي تقول ان المحاولة القادمة للتهريب ستؤدي الى نجاحات اكبر |
With our University for Peace, we are making a humble, modest attempt to take a first step in this endeavour. | وبجامعتنا، جامعة السلم، نقدم محاولة متواضعة وبسيطة لكي نخطو الخطوة اﻷولى في هذا المسعى. |
I hope that the third attempt will be the last one and peace will finally prevail in our common land. | وآمل أن تكون المحاولة الثالثة آخر محاولة، وأن يعم السﻻم أخيرا أرضنا المشتركة. |
His inquisitiveness and attempt to rein in the organization resulted in an assassination attempt at Izmir airport in 1977. | وقد أدى فضول رئيس الوزراء ومحاولته لجم كباح المنظمة إلى محاولة اغتياله في مطار إزمير في 1977. |
The second attempt was in 1991. | والمحاولة الثانية كانت في عام ١٩٩١. |
Any attempt to weaken or undermine our rules based international system should be rejected without compromise. | وينبغي رفض أية محاولة لإضعاف أو تقويض نظامنا الدولي القائم على القوانين بدون أية تنازلات. |
Above all, we should attempt to translate, where possible, our general positions into detailed negotiating proposals. | فيجب أن نحاول، أوﻻ وقبل كل شيء، أن نترجم، بقدر اﻹمكان، مواقفنا العامة إلى مقترحات تفاوضية مفصلة. |
It's our attempt as humans to build an understanding of the universe, the world around us. | كبشر لبناء فهم للكون، كل العالم المحيط بنا |
I gave Mrs. Wilberforce our word... that no attempt would be made to remove the money. | بعدم المحاولة في نقل المال |
Eight years have elapsed since the barbarous aggression against our people, when the three criminal terrorist States moved, with black hatred, against our innocent children, our women and our elderly in a desperate attempt to harm our great people. | بعد مرور ثماني سنوات على العدوان الهمجي على شعبنا، حينما تحرك الثالوث اﻹرهابي اﻵثم، بالحقد اﻷسود، على أطفالنا اﻷبرياء، وعلى نسائنا وشيوخنا في محاولة يائسة للنيل من شعبنا العظيم. |
We designed the Venus Project in an attempt to deal with the problems that are coming in our country, and all other countries. | قمنا بتصميم مشروع فينوس في محاولة للتعامل مع المشاكل التي لدينا في بلادنا، وجميع البلدان الأخرى. |
We are engaged in a historic attempt at transition, an attempt that has never been carried through. | إننا منخرطون في محاولة تاريخية تستهدف اﻻنتقال، وهي محاولة لم تنجز أبدا. |
In 2008... another Israeli attempt at YES | في العام 2008 محاوله اسرائيليه اخرى ب نعم |
And this was our first attempt, starting with the digital information of the genome of phi X174. | وهذه كانت محاولتنا الأولى، بداية بالمعلومات الرقمية لجينوم Phi X 174. |
In our view, it is not realistic and perhaps not even desirable to attempt to change those basic attributes of the Council. | ونرى أنه من غير الواقعي بل وربما من غير المستصوب أن نحاول تغيير تلك السمات الرئيسية للمجلس. |
In an attempt to gain additional part clearance | في محاولة للحصول على إزالة جزء إضافي |
Participation and attempt | المشاركة والشروع |
In the week following the failed military coup attempt | في خلال أسبوع واحد من محاولة الانقلاب الفاشلة جرى ما يلي |
The second attempt in June 2010 was also unsuccessful. | والمحاولة الثانية في يونيو 2010 وكان أيضا غير ناجحة. |
I might as well attempt to fit it in. | سأحاول حلها بالوقت المتبقي. |
In my first attempt at creating an image here. .. | في محاولتي الأولى لخلق صورة هنا |
My delegation, along with many others, participated in those deliberations in a genuine attempt to actively contribute to enhancing the efficiency of our unique and irreplaceable Organization. | وقد شارك وفدي، مع كثير من الوفود الأخرى، في هذه المداولات، وذلك في محاولة حقيقية للإسهام بشكل فعلي في تعزيز كفاءة منظمتنا الفريدة التي لا تعو ض. |
This attempt also failed. | وقد فشلت هذه المحاولة أيضا . |
Attempt to load modules | حاول تحميل الوحدات |
An attempt which fails! | ولكن دون جدوى! |
That's my best attempt. | هذا افضل ما لدي |
It's a record attempt. | هي محاولة قياسية. |
The attempt was unsuccessful? | من طريقة حديثك ، أفترض أن المحاولة كانت فاشلة بالتأكيد . |
It is precisely because of our deep respect for those principles that we find dismay in the pernicious attempt to hijack its mandate and actions. | وبسبب احترامنا العميق على وجه الدقة لهذه المبادئ نجد أن من المفزع المحاولة الخبيثة لخطف ولايته وأعماله. |
This, however, made any attempt by me to visit our house an insane risk that could be classified as suicide. | لكن ذلك جعل من ذهابي إلى منزلنا ضرب ا من المخاطرة المجنونة التي ترقى إلى مستوى الانتحار. |
And it's our attempt to quantify beauty by finding which regions of the brain are interactive while witnessing something beautiful. | وهو محاولتنا لقياس الجمال بمعرفة أي أجزاء من الدماغ تتفاعل عندما نشاهد شيئا جميلا . |
To do everything possible to help to ensure peace, full security and freedom for our States such is the sacred mission which our Committee should attempt to fulfil. | وإن المهمة المقدسة التي ينبغي للجنتنا أن تحاول تنفيذها هي القيام بكل ما يمكن القيام به بغية المساعدة في كفالة السلم واﻷمن الكامل والحرية لجميع دولنا. |
Related searches : In Another Attempt - In My Attempt - In Any Attempt - In This Attempt - In Their Attempt - In His Attempt - In The Attempt - In An Attempt - In Our - In Our Yard - In Our Apartment - In Our Venue - In Our Culture