Translation of "in one dimension" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is moving in one dimension. | وهي عبارة عن التحرك في بعد واحد |
Yes, they are very large in one dimension in the other dimension they are paper thin. | نعم، في الواقع إنها كبيرة من أحد الأبعاد و أما سماكتها فتقارب سماكة الورق |
Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. | لن تعود الحياة تسير فقط في وجهة واحدة في بعد واحد . لا. |
Life is not anymore just one line going in one direction in one dimension. No. | لن تعود الحياة تسير فقط في وجهة واحدة في بعد واحد . لا. |
Yes, they are very large in one dimension in the other dimension they are paper thin. Very, very thin. | نعم، في الواقع إنها كبيرة من أحد الأبعاد و أما سماكتها فتقارب سماكة الورق |
That in this dimension, in the horizontal dimension there would only be one force here, this 100 N force | وفي هذه البعد , في الاتجاه الافقي سوف يكون هنالك قوة واحدة , هذه قوة 100 نيوتن |
But we needed one more dimension. | ولكن كنا نحتاج بعدا آخر لاستسقاء المعلومات |
Successful development cannot be achieved by pursuing any one dimension in isolation, nor can any one dimension be excluded from the development process. | وﻻ سبيل لنجــاح التنمية باتبـاع أي من تلك اﻷبعاد دون سواه، وﻻ يمكن استبعاد أي بعد منها من العملية اﻹنمائية. |
Drive in a straight line and you're traveling in one dimension. | قد السيارة على خط مستقيم وتكون فعليا تتنقل في بعد واحد |
Successful development cannot be achieved by pursuing any one dimension in isolation, nor can any one dimension be excluded from the development process (para. 211). | وﻻ سبيل الى نجاح التنمية باتباع أي من تلك اﻷبعاد دون سواه، وﻻ يمكن استبعاد أي بعد منها من العملية اﻹنمائية. quot )الفقرة ٢١١(. |
Domestic cooperation is only one dimension of development. | إن التعاون المحلي ليس سوى بعد واحد من أبعاد التنمية. |
No one knows if the fourth dimension exists. | لا أحد ي ع رف إذا يوجد بعد رابع |
DIMENSION OF WHAT? ONE NORMALLY SPEAKS OF A DIMENSION OF SOMETHING, NOT JUST A DIMENSION STANDING ALONE. AND WHAT IS THE DISASTER REDUCTION EQUATION? | كما كان هناك تسليم واضح بأهمية وضع البعد البيئي بشكل راسخ في معادلة الحد من الكوارث. |
What they see is essentially one dimension, a line. | فما تراه هو في الأساس ب عد واحد، مجرد خط. |
A comprehensive approach is required one that focuses as much on the human dimension as on the security dimension. | والأمر يتطلب نهجا شاملا ــ يركز على البعد الإنساني بقدر ما يركز على البعد الأمني. |
It's an ellipse where it's not stretched in one dimension more than the other. | حيث انها تعتبر قطع ناقص لكن ليس ممتدا من جهة اكثر من الاخرى |
Ownership, however, is only one dimension of an economic system. | إلا أن الملكية لا تشكل أكثر من بعد واحد من أبعاد النظام الاقتصادي. |
Because the world is one we live in the dimension that is parallel to time | لأن العالم واحد كل شيء يسير بتوازي مع مرور الوقت |
One dimension of operational support is financial crime, including money laundering. | ويتمث ل أحد أبعاد الدعم العملياتي في الجريمة المالية، بما في ذلك غسل الأموال. |
He said, if I want to describe one more force, maybe I need one more dimension. | حيث قال إن كنت أريد شرح قوة إضافية أخرى، ربما أحتاج لبعد إضافي آخر. |
Where, on one dimension it's a matter of being true to yourself. | حيث، على ب عد واحد الأمر مرتبط بالصدق مع النفس. |
Some members emphasized that environmental and developmental aspects in fact constitute one integrated dimension of Agenda 21. | وأكد بعض اﻷعضاء على أن الجانبين البيئي واﻹنمائي يشكﻻن في الواقع بعدا واحدا متكامﻻ لجدول أعمال القرن ٢١. |
Dimension | البعد |
Dimension | الاتساع |
One examined the psychological dimension of the numerous harassment complaints it has received. | وقد بحثت إحدى هذه الدراسات البعد النفسي للشكاوى المتعددة المتعلقة بالتحرش التي تلقتها. |
All the problems you've been dealing with so far have had have essentially been happening in one dimension. | جميع المشاكل التي تعاملنا معها إلى الآن كانت |
Dimension Origin | مبدأ البعد |
One dimension of moving towards bona fide security undoubtedly lies in trying to improve relations with the Russian Federation. | ﻻ شك أن أحد أبعاد التحرك نحو اﻷمن بحسن نية، يكمن في العمل على تحسين العﻻقات مع اﻻتحاد الروسي. |
Confidence building measures in military political dimension | 2 تدابير بناء الثقة ذات البعد العسكري السياسي |
So, I hid in a time dimension. | لذلك إختبأت وراء البعد الزمني |
For custom printing, a valid size should be specified. At least one dimension is zero. | للطباعة المعتادة ، يجب تحديد قياس صالح. على الأقل بعد واحد من الأبعاد هو صفر. |
The anniversary of the Moscow Conference is a symbolic one, owing to its humanistic dimension. | نعقدها اليوم، اﻻحتفال في عام ١٩٥٥ بالذكرى السنوية الهامة ﻹنشاء اﻷمم المتحدة ذاتها. |
Turning to the international dimension, understanding better how policies adopted in one country spill over onto other economies is key. | وإذا ما تطرقنا إلى البعد الدولي فإن الفهم الأفضل للكيفية التي قد تمتد بها السياسات التي تتبناها إحدى الدول إلى بلدان أخرى يشكل أهمية أساسية. |
And matrices that are not vectors, that have more than one dimension in either of the dimensions, they're capital letters. | والمصفوفات التي لا تكون متجهات، التي تحتوي على اكثر من بعد واحد في اي من ابعادها تكون مكتوبة بأحرف كبيرة |
The Political Dimension | 5 البعد السياسي |
The Economic Dimension | 6 البعد الاقتصادي |
Or what is the dimension not the dimension of the basis what is the dimension of the column space of A? | او ما هو بعد وليس بعد القاعدة ما هو بعد مساحة العامود A |
I built things in a time graphics dimension. | بنيت رسومات تمثل البعد الزمني |
Remember, when were dealing in the vertical dimension... | تذكر , عندما كنت تتعامل مع الاتجاه العمودي ... |
And in this dimension, they are incredibly small. | وبهذا البعد فإنها صغيرة بشكل مذهل. |
But this correlation goes missing when one looks at the dimension of time rather than space. | لكن هـذه العلاقة التبادلية تغيب إذا ما نظرنا إلى البعد الزمني بدلا من البعد المكاني. |
Moreover, criminal cross border activities add yet one more dimension to the already challenging security environment. | وعلاوة على هذا فإن الأنشطة الإجرامية العابرة للحدود تضيف أيضا ب عدا آخر للبيئة الأمنية التي تنطوي بالفعل على تحديات. |
One dimension of the strengthening of the United Nations was the promotion of environmental protection activities. | 67 وأضاف أن أحد أبعاد تدعيم الأمم المتحدة هو تعزيز أنشطة حماية البيئة. |
guideline 19 INTERNATIONAL DIMENSION | الخط التوجيهي 19 البعد الدولي |
IV. THE HUMAN DIMENSION | رابعا البعد اﻹنساني |
Related searches : Difference In Dimension - In Another Dimension - In Full Dimension - In Every Dimension - In Any Dimension - Change In Dimension - Dimension In Time - One In - In One - All-in-one - In One Form - In One File - In One Push