Translation of "all in one" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
All in one week. | في أسبوع واحد. |
All in one day. | جميعها في يوم واحد |
All in one night? | , في ليلة واحدة! . |
One for all. All for one. | الفرد من أجل الجميع و العكس. |
All for one and one for all ? | غرضنـا هو غرض الجميع |
One for all, and all for one. | واحد للجميع.. والجميع للواحد |
One for all and all for one! | واحد للجميع و الجميع للواحد ! |
We all gathered in one place. | تجمعنا كلنا في مكان واحد. |
All KDE settings in one place | كل إعدادات كدي في مكان واحد |
Your jacket's all in one piece. | جاكيتك ليس ممزقا |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
as hospitality from One All forgiving , One All compassionate . ' | نزلا رزقا مهيئا منصوب بجعل مقدرا من غفور رحيم أي الله . |
as hospitality from One All forgiving , One All compassionate . ' | وتقول لهم الملائكة نحن أنصاركم في الحياة الدنيا ، نسددكم ونحفظكم بأمر الله ، وكذلك نكون معكم في الآخرة ، ولكم في الجنة كل ما تشتهيه أنفسكم مما تختارونه ، وت ق ر به أعينكم ، ومهما طلبتم من شيء وجدتموه بين أيديكم ضيافة وإنعام ا لكم م ن غفور لذنوبكم ، رحيم بكم . |
It's all for one, D'Artagnan and one for all. | (غرضـكهوغرضنـا،(دارتانيان... وغرضنـا هو غـرض الجميع |
We put them all in one index. | لقد وضعنا كل تلك المعلومات ضمن مؤشر واحد |
You organized this all in one day? | لقد حضرتي كل هذا في ليلة |
I'll do it all in one color. | سأجعلهم بلون واحد |
All in one piece? Where's the lady? | كل شئ على ما يرام , أين السيدة |
We can't all fit in one boat. | قارب واحد لن يتسع للجميع. |
I want you all in one piece. | أريدك قطعة واحدة |
I'm all in one piece, I guess. | أ نا كلى قطعة واحدة، أ حزر |
In this queer place one scarcely ever saw any one at all. | في هذا المكان عليل one بالكاد رأيت أي واحد من أي وقت مضى على الإطلاق. |
These are all countries in southern Africa where between one in seven, and one in three of all adults, are infected with HIV. | فجميع هذه الدول في جنوب افريقيا لديها نسب بين واحد من اصل سبعة إلى واحد من اصل ثلاثة بين جميع البالغين مصابون بمرض نقص المناعة المكتسبة |
These are all countries in southern Africa where between one in seven, and one in three of all adults, are infected with HlV. | فجميع هذه الدول في جنوب افريقيا لديها نسب بين واحد من اصل سبعة إلى واحد من اصل ثلاثة |
We're all one front, one flesh, one family | نحن كلنا جهة واحدة لحمة واحدة عائلة واحدة |
I hiked them all and climbed them all in only one day. | انني صعدتها وتسلقتها كلها في يوم واحد |
You can't do it all in one day. | لا يمكنك أن تفعل كل شيء في يوم واحد. |
It's one in which we can all gain. | بل هي معادلة نستطيع أن نكسب منها جميعا. |
But it's all coming in through one incision. | ولكن كل شيء يأتي من خلال جرح واحد. |
We can all do it in one step. | يمكن فعل هذا بخطوة واحدة |
But they all have one thing in common | ولكن لديها جميعا أمر مشترك |
Only one person in town who can all | سلوا معجبيه والخمسة الذين يتعلقون فيه هناك رجل واحد في المدينة يجيد كل ما في الحياة |
In all these years, I've seen no one. | خلال كل تلك السنوات لم أقابل أحدا |
My sister did all that in one afternoon? | شقيقتى فعلت ذلك فى يوم واحد |
They all made it back in one piece. | جميعهم عادوا قطعة واحـدة مـ بهـــج ! |
I know no one in Bangkok at all. | ليس لي معرفة بأحد على الإطلاق |
All right, one at a time. In there. | ليدخل الجميع هنا! |
You give it all away in one day! | وأنت تضيع ذلك كله في يوم واحد |
After all, in friendship, there's only one rule | مع ذلك , ففي الصداقة هناك قاعدة واحدة |
In fact, most evidence indicates that these nine may behave as three Musketeers, One for all. All for one. | في الواقع، معظم الأدلة تبي ن أن تلك العوامل التسعة قد تعمل كــ الفرسان الثلاثة الفرد من أجل الجميع و العكس. |
They are all fire and every one doth shine, but there's but one in all doth hold his place. | كلها مشتعلة ومشرقة، ولكن لا يوجد سوى واحد فقط يبقى راسخا في مكانه |
You'll all die, one by one! | كلكم ستموتون واحد تلو الآخر ! |
No one. No one at all! | لا أحد لا أحد على الإطلاق |
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all. | اله وآب واحد للكل الذي على الكل وبالكل وفي كلكم. |
One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all. | اله وآب واحد للكل الذي على الكل وبالكل وفي كلكم. |