Translation of "in normal practice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Increasingly, this is normal practice in field emission research.
بصورة متزايدة، وهذه هي الممارسة المعتادة في مجال البحوث الانبعاثات.
This approach follows the normal practice today.
وهذا النهج يتبع الممارسة العادية اليوم.
In fact, his fight against state aid clashed with normal Italian practice.
بل في الحقيقة، لقد تضارب كفاحه ضد مساعدات الدولة مع الممارسات الإيطالية المعتادة.
(d) As a normal practice, transit goods are rarely physically inspected by customs officers.
(د) كممارسة اعتيادية، نادرا ما يقوم أفراد الجمارك بتفتيش السلع العابرة تفتيشا فعليا.
There was no mention of it in the news as if it became a normal daily life practice!
وأيضا لا يذكر الإعلام هذه الهجمات كأنها قد أصبحت من الأحداث اليومية العادية!
In practice, the greater the value and complexity of the procurement, the longer the normal duration of the electronic reverse auction.
ومن الناحية العملية، كلما كان كل من قيمة الاشتراء وتعق ده أكبر، كانت المدة العادية للمناقصة الالكترونية أطول.
He trusted that the delay had been due to circumstances and would not become a normal practice.
وأعرب عن أمل وفد أوكرانيا في أن يكون هذا التأخير قد نجم عن ظروف معينة ولن يتحول إلى ممارسة معتادة.
However, the sharing of statements is not the normal practice in the General Assembly we will make today's meeting exceptional in that respect.
إلا أن تقاسم البيانات ممارسة غير عادية في الجمعية العامة وسنجعل ما جرى في جلسة اليوم عملا استثنائيا .
We're normal, we're normal, we're normal, we're normal, we're normal.
نحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن طبيعيون.
The Chairman, responding to the Brazilian representative's criticism, said that he had departed from the normal practice in an attempt to find a balance.
60 الرئيس قال، ردا على الانتقاد الذي وجهه ممثل البرازيل، إنه خرج على التقليد المتبع سعيا لتحقيق التوازن.
As appropriate, and in accordance with normal commercial practice, they should share information about the possible civilian applications of military related science and technology.
وينبغي أن تعمل الدول على تبادل المعلومات المتعلقة بالتطبيقات المدنية الممكنة لجوانب العلم والتكنولوجيا ذات الصلة باﻻستخدامات العسكرية وذلك حسبما يكون مﻻئما وطبقا للممارسات التجارية المعتادة.
Maybe you want to practice more normal tenses than composed tenses. Here you can change the proportion between these groups.
رب ما إلى المزيد عادي هنا تغيير بين.
46. In response to an inquiry, the Chairman said that it was the Advisory Committee apos s normal practice to submit oral reports late in the session.
٦٤ وردا على استفسار قال رئيس اللجنة، إن الممارسة اﻻعتيادية للجنة اﻻستشارية هي تقديم تقارير شفوية في أواخر الدورة.
Please respect us, we're normal, we're normal, we're normal.
الرجاء احترامنا، و نحن طبيعيون، ونحن طبيعيون، ونحن نحن طبيعيون.
Start in normal mode
ابدأ في النمط العادي
Normal Text on Normal Background
خلفية عادية
1974 On entering private practice as Junior Counsel in Juris Chambers of Normal Hill Q.C. engaged in Criminal and Civil Litigation as supra in all jurisdictions including Court of Appeal.
1974 عند بدء ممارسة مهنة المحاماة كمحامية مبتدئة في الدوائر القضائية لمستشار الملكة نورمال هيل وشاركت في القضايا الجنائية والمدنية والتي تشمل علاوة على ذلك جميع الاختصاصات بما فيها محكمة الاستئناف.
Ninety eight percent of people really thought this just should have been normal practice, and that this is how things should work.
تسعة وثمانين بالمئة ظنوا حقيقة أن هذا يجب أن يكون إجراء روتيني، و أنه هكذا يجب أن تتم الأمور.
The school was located in Normal Town in the buildings of the old Normal School.
أثينا هي مدينة تقع في مقاطعة كلارك، جورجيا بولاية جورجيا في الولايات المتحدة.
In the normal human mind
في العقل الطبيعي
Any such oral intervention will be made at the discretion of the Chairman and with the consent of the Working Group in accordance with normal United Nations practice.
ويتم أي تدخل شفوي من هذا القبيل بمحض اختيار الرئيس وبموافقة الفريق العامل وفقا للممارسة المعتادة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
Any such oral intervention will be made at the discretion of the Chairman and with the consent of the Working Group, in accordance with normal United Nations practice.
ويتم أي تدخل شفوي من هذا القبيل بمحض اختيار الرئيس وبموافقة الفريق العامل وفقا للممارسة المعتادة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
For normal or a standard normal distribution, for a standard normal distribution, place the following in order from the smallest to largest.
للتوزيع الطبيعي أو التوزيع المعياري الطبيعي. للتوزيع المعياري الطبيعي ضع التالي في ترتيب من الاصغر للأكبر
Normal
عادي
Normal
استمارةpreview available
Normal
حدود سطح المكتب النشط
Normal
عاديProcess Niceness
Normal
عادي
Normal
عاديpreview available
Normal
عادي Icon used for folders which do have unread messages.
Normal
عادية
Normal
الهيئة
Normal
رسم ظل شفاف
Normal
تنسيق
Normal
نس ق
Normal
عادي
normal
عادي
Normal
عاديQFontDatabase
Normal.
هل كانوا فأران مدللة طبيعي
Normal.
الأمر عادي
I think I'm a normal girl, normal life.
أعتقد أني فتاة عادية، أعيش حياة عادية.
In Praise of China s New Normal
في مديح الحالة الطبيعية الجديدة في الصين
Middle value in the normal distribution
القيمة الوسطى في التوزيع الطبيعي
In the spinal ward, that's normal.
في جناح العمود الفقري، هذا طبيعي.
You're in a wheelchair. That's normal.
أنت في كرسيك المتحرك. هذا طبيعي.

 

Related searches : Normal Practice - Normal Business Practice - Normal Market Practice - Normal Industry Practice - Normal Clinical Practice - In Practice - In Normal Circumstances - In Normal State - In Normal Range - In Normal Use - In Normal Operation - In Normal Case - In Normal Conditions - In Normal Times