Translation of "in no moment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In no moment - translation : Moment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No, no, no, no. One moment, please.
الآن ، مارتن ، لم يكن لديك ويشربه كل هذه الليلة ، أليس كذلك
No, no, no, no. One moment, please.
لا, لا, لا, لا لحظة واحدة, من فضلك.
No. Another moment.
لا ، لحظة أخرى
No, just a moment.
حسنا ، حسنا ، نعم لا ، إنتظر لحظة من فضلك
So you ask about a defining moment ain't no defining moment in American history for me.
إذ ا أتسألون عن اللحظة الحاسمة ليست هنالك لحظة حاسمة في التاريخ الأمريكي بالنسبة لي.
No, Excellency, I'll take you on in a moment.
لا يا صاحب السعادة ، سوف آخذك بعد لحظة
No songs, no I want moment, no happy village, no love story.
بدون لحظات أريد ، بدون قرى سعيدة، بدون قصة حب.
At the moment there are no mining developments in the CKGR.
ولا توجد في الوقت الحاضر أية أنشطة تعدين في محتجز الصيد في وسط كالاهاري.
I have no recollection of that moment.
لا أتذكر أي شيء عن تلك اللحظة،
No. Now, look. Wait a moment, signorina.
لا, انتظرى يا انسة
A moment ago, yes, but now, no.
قبل لحظة, نعم والآن, لا.
There are no negotiations at the moment.
لا توجد مفاوضات في الوقت الراهن.
And they were No songs, no I want moment, no happy village, no love story.
وقد كانت بدون أغاني، بدون لحظات أريد ، بدون قرى سعيدة، بدون قصة حب.
In a moment! In a moment!
لحظة لحظة
Never a dull moment. No, not with you around.
لا لحظة ضجر واحدة ليس بوجودك
Oh, no. Later. Let him spout for the moment.
أوو , لا , لاحقا اتركه يسهب للحظة
No, one more moment... to remember all of this.
لا ، لحظة اخرى لتتذكرى كل هذا
He outranks us all. It is of no moment.
انه اكبرنا رتبه ولكن ليس لتلك اللحظه
But unfortunately there is no such law in India at the moment, he said.
ولكن للأسف لا يوجد مثل هذا القانون في الهند في هذه الأونة .
MP No, no, no. wait a moment, come here. Go back to the screen of the... password.
وليؤخذ الأمر على محمل الجد
No! I'll only disturb Your Royal Highness for a moment.
هل أنت نائمة يا سيدتى
When I meet you, in that moment, I'm no longer a part of your future.
عندما إلتقيت بكم ، في تلك اللحظة ، أنا لم أعد جزءا من مستقبلكم .
There is no help available for this dialog at the moment.
هناك هو لا مساعدة متوف ر لـ حوار عند.
But the moment they ain't strikebreaking, they won't get no 5.
ولكن في اللحظة التي ينتهى بها الإضراب لن تحصل على أي خمسة
But I have no squire at the moment. Nor have I.
ولكنى ليس لدى مرافقآ حاليآ .
It was only a moment for you, you took no notice.
كان مجرد لحظة لم تلاحظ شيئا
He'll be here in a moment, just a moment.
سيكون هنا فى لحظات, مجرد لحطات
And in that moment, I knew that I was no longer the choreographer of my life.
وفي تلك اللحظة، عرفت أنني لم أعد الراوي لحياتي
No matter how small one would define the duration of a moment, one could divide the moment into infinitely further parts.
ولأنه مهما كان صغر مدة اللحظة، فالإنسان يستطيع تقسيمها إلى عدد لا محدود من الأجزاء الأخرى.
In a moment.
لحظة واحدة
In a moment.
في الحال
I'm thinking, no, no. Energy independence, that's not a Sputnik moment. We should have those things anyway.
و السكك الحديدية. فقلت لنفسي لا، لا. الاستقلال في مجال الطاقةليس ضمن لحظة سبوتنيك. فتلك ينبغي أن نملكها على أية حال
Okay. Moment. Moment.
بمجرد أن تستيقظ ستخبرك إلى أين تريد الذهاب
That was in 2002, and even at that moment, no one raised their hand to say, Gayla,
كان ذلك في عام 2002، وحتى في تلك اللحظة، لم يرفع أحد يده ليقول، غايلا،
And if we hold fast to that truth, in this moment of trial, there is no challenge too great no mission too hard.
ق ظهورهم. واذا كنا نتمسك بهذا الحق ، في هذه اللحظة من المحاكمة ، وليس هناك تحد
No matter what your history is, no matter where you've come from, every moment is a new possibility.
ا يهم مهما كان ماضيك لا يهم من أين قد أتيت كل لحظة عبارة عن إمكانية وقدرة جديدة
In that moment in time,
في تلك اللحظة
Our children and us, moment after moment after moment.
نحن وأطفالنا، لحظة بلحظة.
Thus, for the moment, they have no reason to challenge the status quo.
وعلى هذا فإنهم في الوقت الحالي ليس لديهم من الأسباب ما يدفعهم إلى التصدي للحالة الراهنة.
At the moment, there is virtually no indication of progress on this front.
وفي هذه اللحظة، ليس هناك عمليا أي إشارة إلى التقدم على هذه الجبهة.
At the moment there was no serious response from the United States Government.
وفي الوقت الراهن، ليس هناك رد جاد من حكومة الولايات المتحدة.
This is a crucial moment for Darfur, and no time should be lost.
إن هذه لحظة حرجة في تاريخ دارفور، ويجب عدم إضاعة أي وقت.
A moment no, we'll try that again. It separates, and comes back together.
لحظة, لا. سـ اعيد تجربتها من جديد. تنفصل وتعود لبعضها مرة اخرى.
No gentleman would think of leaving a lady at a... moment like this.
الرجل النبيل لا يترك سيدة في وقت مثل هذا
Because in that moment, there's no mark by Tony's name it's just the two of us standing there.
لأنه في تلك اللحظة، وليس هناك علامة بأسم توني نحن مجرد اثنين نقف أمامها.

 

Related searches : In Another Moment - In Some Moment - Moment In Life - In Every Moment - In One Moment - In Dem Moment - Moment In History - Moment In Time - In That Moment - In A Moment - In The Moment - In No Mood