Translation of "in near time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It must be getting near your father's time. | لا بد من الاقتراب طوال الوقت بجوار والدك |
I remember one time being up near the summit, | وأذكر مرة كنا بالقرب من القمة |
I sense it every time I come near to you. | أحس بذلك كل مـا أقترب منك |
Every time he came near, you refused to believe it. | كلما اقترب منك ترفض ان تصدقه |
In time, a devoted gathering of monks formed around the Buddha at Sarnath, near the | في الوقت المناسب، المكرسة وشكلت جمع من الرهبان حول بوذا في سارناث، بالقرب من |
Every time I come near you now, you... you draw away. | في كل مرة آتي بالقرب منك الآن، أنت ... ترسمه بعيدا. |
It's the near the time they said Our Lady will appear. | لقد اقترب الوقت الذي تظهر فيه العذراء |
The time of people 's reckoning has drawn near , and yet they turn aside in heedlessness . | اقترب قرب للناس أهل مكة منكري البعث حسابهم يوم القيامة وهم في غفلة عنه معرضون عن التأهب له بالإيمان . |
The time of people 's reckoning has drawn near , and yet they turn aside in heedlessness . | دنا وقت حساب الناس على ما قد موا من عمل ، ومع ذلك فالكفار يعيشون لاهين عن هذه الحقيقة ، معرضين عن هذا الإنذار . |
Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. | لاجل ذلك تقدم حينئذ رجال كلدانيون واشتكوا على اليهود. |
It happens near, in and near, the organism's body. | إنه يحدث في مياه البحر. إنه يتشكل على جانبي جسم الكائن الحى. |
Brother, doesn't this remind you of the time we camped near Naoe Port? | أخي ، ألا يذكرك هذا باليوم الذي خيمنا فيه بالقرب من ميناء ناوا |
The alarm hasn't been given, but the time must be near the count. | العربة الآن فى وزنها الكامل 240 طن |
For the day is near, even the day of Yahweh is near it shall be a day of clouds, a time of the nations. | لان اليوم قريب. ويوم للرب قريب يوم غيم. يكون وقتا للامم. |
For the day is near, even the day of the LORD is near, a cloudy day it shall be the time of the heathen. | لان اليوم قريب. ويوم للرب قريب يوم غيم. يكون وقتا للامم. |
Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. | لاجل ذلك تقدم حينئذ رجال كلدانيون واشتكوا على اليهود. |
Improved, near real time exchange of tracking data, warnings and other terrorism related intelligence. | تحسين سرعة تبادل البيانات حول تعقبهم والتهديدات بالإضافة إلى المعلومات الاستخباراتية المرتبطة بهم. |
It's near the time they said Our Lady would appear. No sign of them. | إنه تقريبا الوقت الذي قاله العذراء ستظهر فيه |
IN THE NEAR EAST | إدارة الشؤون اﻻنسانية |
Refugees in the Near | الفلسطينييـن في الشرق |
Nasser spent most of his spare time reading, particularly in 1933 when he lived near the National Library of Egypt. | أمضى ناصر معظم وقت فراغه في القراءة، وخاصة في سنة 1933 عندما كان يعيش بالقرب من دار الكتب والوثائق القومية في مصر. |
Sir, I don't know what to suggest. It's near flight time. There are passengers waiting. | لا أعرف ماذا أقول يا سيدى الإقلاع قد أقترب , و هناك مسافرون ينتظرون |
The first time I painted him was near the Hamra street, in a street he probably walked in back when he was in Beirut. | كان أول رسم له في شارع ،بالقرب من شارع الحمرا، ربما اعتاد اجتيازه أثناء تواجده في بيروت. |
At the same time, tax laws have been revised to make investors wealthier in the near term, discouraging long term investment in research. | ولقد أبدت العديد من المؤسسات العلمية الكبرى احتجاجها على ذلك ولكن بلا جدوى. |
After adjusting for inflation, today s price is nowhere near the all time high of January 1980. | فبعد تعديل الأسعار الحالية وفقا للتضخم، سوف يتبين لنا أنها لم تقترب حتى من الارتفاع القياسي الذي سجلته في يناير كانون الثاني 1980. |
The time of reckoning has drawn near for mankind , yet they are heedless and turn away . | اقترب قرب للناس أهل مكة منكري البعث حسابهم يوم القيامة وهم في غفلة عنه معرضون عن التأهب له بالإيمان . |
The time of reckoning has drawn near for mankind , yet they are heedless and turn away . | دنا وقت حساب الناس على ما قد موا من عمل ، ومع ذلك فالكفار يعيشون لاهين عن هذه الحقيقة ، معرضين عن هذا الإنذار . |
And since it was near lunch time, they said, All right, we'll give you some lunch. | وعندما اقترب موعد الغداء قلنا لهم سوف نقدم لكم الغداء |
The orphan near in relationship , | يتيما ذا مقربة قرابة . |
The orphan near in relationship , | أو إطعام في يوم ذي مجاعة شديدة ، يتيم ا من ذوي القرابة يجتمع فيه فضل الصدقة وصلة الرحم ، أو فقير ا معدم ا لا شيء عنده . |
Refugees in the Near East | الفلسطينيين في الشــرق اﻷدنى )اﻷونـروا( |
Refugees in the Near East | الشرق اﻷدنى |
REFUGEES IN THE NEAR EAST | الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى |
in the Near East . 135 | وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل الﻻجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى |
Refugees in the Near East | وكالـة اﻷمــم المتحـدة ﻹغاثـة وتشغـيل الﻻجئـين الفلسطينيين فـي الشرق اﻷدنى |
REFUGEES IN THE NEAR EAST | الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى |
REFUGEES IN THE NEAR EAST | في الشرق اﻷدنى |
Refugees in the Near East | الفلسطينيين في الشرق اﻷدني )اﻷونروا( |
Is Allenby in Damascus? Near. | هل وصل ألينبى دمشق |
This time, however, you are not standing near the track, but on a footbridge above the track. | إلا أنك في هذه المرة لا تقف بالقرب من القضبان بل على أحد جسور المشاة أعلى القضبان. |
Real or near real time information delivery is one of the defining characteristics of big data analytics. | إن تسليم المعلومات في الوقت الحقيقي أو شبه الحقيقي هي واحدة من الخصائص المميزة لتحليل البيانات الضخمة. |
This ground segment supports both national and international near real time services based on Earth observation data. | ويدعم هذا القطاع الأرضي الخدمات الوطنية والدولية القريبة من الزمن الحقيقي استنادا إلى بيانات رصد الأرض. |
But as the time for the Princess's sixteenth birthday drew near, the entire kingdom began to rejoice. | ولكن مع اقتراب الأميرة من عيد ميلادها السادس عشر عادت البهجة إلى المملكة |
Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged. | وتصيح بنات آوى في قصورهم والذئاب في هياكل التنعم ووقتها قريب المجيء وايامها لا تطول |
30. Growth of the world population, in absolute numbers, is likely to persist at levels near the present all time high in the coming decades. | ٣٠ يرجح أن يستمر في العقود المقبلة نمو العالم السكاني، باﻷرقام المطلقة، على مستوياته الحالية المرتفعة التي بلغت رقما قياسيا لم يسجل في أي وقت من قبل. |
Related searches : Near Time - In Near Real-time - Time Draws Near - Time Is Near - Near Real Time - In Near Distance - In Your Near - In Near Proximity - In The Near - In My Near - In Near Shore - Time In - In Time