Translation of "in his stead" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I beg you to act in his stead. | و ارجو منك ان تحل محله فى هذا الامر |
So Ahab slept with his fathers and Ahaziah his son reigned in his stead. | فاضطجع اخآب مع آبائه وملك أخزيا ابنه عوضا عنه |
And Menahem slept with his fathers and Pekahiah his son reigned in his stead. | ثم اضطجع منحيم مع آبائه وملك فقحيا ابنه عوضا عنه |
And Hezekiah slept with his fathers and Manasseh his son reigned in his stead. | ثم اضطجع حزقيا مع آبائه وملك منس ى ابنه عوضا عنه |
So Jehoiakim slept with his fathers and Jehoiachin his son reigned in his stead. | ثم اضطجع يهوياقيم مع آبائه وملك يهوياكين ابنه عوضا عنه. |
And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel. | وملك يهوشافاط ابنه عوضا عنه وتشدد على اسرائيل. |
And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead. | ومات هداد فملك مكانه سملة من مسريقة. |
So Hazael king of Syria died and Ben hadad his son reigned in his stead. | ثم مات حزائيل ملك ارام وملك بنهدد ابنه عوضا عنه |
And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. | ومات هدد فملك مكانه سملة من مسريقة. |
So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah and Elah his son reigned in his stead. | واضطجع بعشا مع آبائه ودفن في ترصة وملك ايلة ابنه عوضا عنه. |
So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria and Ahab his son reigned in his stead. | واضطجع عمري مع آبائه ودفن في السامرة وملك اخآب ابنه عوضا عنه |
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza and Josiah his son reigned in his stead. | ودفن في قبره في بستان عز ا وملك يوشيا ابنه عوضا عنه |
And Jehu slept with his fathers and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead. | واضطجع ياهو مع آبائه فدفنوه في السامرة وملك يهوآحاز ابنه عوضا عنه. |
And Jehoahaz slept with his fathers and they buried him in Samaria and Joash his son reigned in his stead. | ثم اضطجع يهوآحاز مع آبائه فدفنوه في السامرة وملك يوآش ابنه عوضا عنه |
So Manasseh slept with his fathers, and they buried him in his own house and Amon his son reigned in his stead. | ثم اضطجع منس ى مع آبائه فدفنوه في بيته وملك آمون ابنه عوضا عنه |
And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. | ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني. |
And Samlah died, and Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead. | ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر. |
And Saul died, and Baal hanan the son of Achbor reigned in his stead. | ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور. |
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead. | الصد يق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه. |
And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel and Zachariah his son reigned in his stead. | ثم اضطجع يربعام مع آبائه مع ملوك اسرائيل وملك زكريا ابنه عوضا عنه |
And the king of Babylon made Mattaniah his father's brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah. | ومل ك ملك بابل مت نيا عمه عوضا عنه وغي ر اسمه الى صدقيا |
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David and Abijah his son reigned in his stead. | ثم اضطجع رحبعام مع آبائه ودفن في مدينة داود وملك ابيا ابنه عوضا عنه |
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father and Rehoboam his son reigned in his stead. | ثم اضطجع سليمان مع آبائه ودفن في مدينة داود ابيه وملك رحبعام ابنه عوضا عنه |
They invoke in His stead only females . In fact , they invoke none but a rebellious devil . | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
They invoke in His stead only females . In fact , they invoke none but a rebellious devil . | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. | ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة. |
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. | ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر. |
And when Shaul was dead, Baal hanan the son of Achbor reigned in his stead. | ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور. |
And Abijam slept with his fathers and they buried him in the city of David and Asa his son reigned in his stead. | ثم اضطجع ابيام مع آبائه فدفنوه في مدينة داود وملك آسا ابنه عوضا عنه |
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David and Ahaz his son reigned in his stead. | ثم اضطجع يوثام مع آبائه فدفنوه في مدينة داود وملك آحاز ابنه عوضا عنه |
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David and Ahaziah his son reigned in his stead. | واضطجع يورام مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود وملك اخزيا ابنه عوضا عنه |
And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David and Hezekiah his son reigned in his stead. | ثم اضطجع آحاز مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود وملك حزقيا ابنه عوضا عنه |
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father and Rehoboam his son reigned in his stead. | ثم اضطجع سليمان مع آبائه فدفنوه في مدينة داود ابيه وملك رحبعام ابنه عوضا عنه |
Now Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And Jehoram his son reigned in his stead. | واضطجع يهوشافاط مع آبائه فدفن مع آبائه في مدينة داود وملك يهورام ابنه عوضا عنه. |
And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father and Jehoshaphat his son reigned in his stead. | ثم اضطجع آسا مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود ابيه وملك يهوشافاط ابنه عوضا عنه |
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father and Jehoram his son reigned in his stead. | واضطجع يهوشافاط مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود ابيه فملك يهورام ابنه عوضا عنه |
And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father and Ahaz his son reigned in his stead. | واضطجع يوثام مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود ابيه وملك آحاز ابنه عوضا عنه |
And Jehoash slept with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel and Jeroboam his son reigned in his stead. | ثم اضطجع يهوآش مع آبائه ودفن في السامرة مع ملوك اسرائيل وملك يربعام ابنه عوضا عنه |
So Azariah slept with his fathers and they buried him with his fathers in the city of David and Jotham his son reigned in his stead. | ثم اضطجع عزريا مع آبائه فدفنوه مع آبائه في مدينة داود وملك يوثام ابنه عوضا عنه |
They invoke in His stead only females they pray to none else than Satan , a rebel | إن ما يدعون يعبد المشركون من دونه أي الله ، أي غيره إلا إناثا أصناما مؤنثة كاللات والعزى ومناة وإن ما يدعون يعبدون بعبادتها إلا شيطانا مريدا خارجا عن الطاعة لطاعتهم له فيها وهو إبليس . |
They invoke in His stead only females they pray to none else than Satan , a rebel | ما يعبد المشركون من دون الله تعالى إلا أوثان ا لا تنفع ولا تضر ، وما يعبدون إلا شيطان ا متمرد ا على الله ، بلغ في الفساد والإفساد حد ا كبير ا . |
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. | ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة. |
And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. | ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني. |
But if it be thy will to punish him, visit it upon me in his stead. | و لكن إذا كانت مشيئتك معاقبته فأنزل على العقاب بدلا منه |
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour and Solomon his son reigned in his stead. | ومات بشيبة صالحة وقد شبع اياما وغنى وكرامة. وملك سليمان ابنه مكانه. |
Related searches : In Good Stead - In Your Stead - In Her Stead - In Its Stead - In My Stead - In Their Stead - In Our Stead - Good Stead - Stead Of - Stead State - In His - Place And Stead - In His Interpretation