Translation of "in his address" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
In his inaugural address, | في خطابه الافتتاحي |
His address is in my notebook. | عنوانه في دفتر ملاحظاتي |
Give me his address. | ألا تعرف ما حدث |
That's his last address. | وهذا اخر عنوان معروف له |
How about his address? | وماذا عن عنوانه |
In his address to the world summit, he said, | فقد قال في كلمته أمام اجتماع القمة العالمي |
Nothing much. Here's his address. | هذه هو عنوانه |
I got his address book! | حصلت على دفتر عناوينه |
His address is heaven above. | عنوانه هو في الجنة بالأعلى |
His address is heaven above. | عنوانه هو في الجنة بالأعلى |
His address is heaven above. | عنوانه هو في الجنة بالأعلى |
The Secretary General should address them in his future reports. | وأن الأمين العام عليه أن يتناول هذه المسائل الهامة في تقاريره المقبلة. |
What's his first name and address? | ما إسمه الأول وأين يقطن |
You want his address, I suppose? | تريدين عنوانه على ما أعتقد |
No one knows his address but Tom. | لا يعرف أحد عنوانه إل ا توم. |
That wouldn't help us. What's his address? | هذا لن يساعدنا ما هو عنوانه |
His name, see, and the address here. | هذا هو اسمه , أترى و العنوان هنا |
In his address, President Douf reviewed political, economic and social developments in Africa. | وقد استعرض الرئيس ضيوف في كلمته التطورات السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية في افريقيا. |
His articles mainly address politics and the human rights situation in Egypt. | وتهتم مدونته أساس ا بالسياسة ووضع حقوق الإنسان في مصر. |
Those developments were also highlighted in his address today to the Council. | وقد أ برزت هذه التطورات أيضا في الخطاب الذي ألقاه اليوم أمام المجلس. |
In his inaugural address, Mr. Abbas had confirmed his readiness to restart final status negotiations with Israel. | وكان السيد عباس قد أكد فى خطابه الافتتاحى استعداده للبدء من جديد فى مفاوضات الوضع النهائى مع إسرائيل. |
He gave me the address to his office. | فقال لي تعال الى مكتبي ووصف لي العنوان |
His address to the Group, just like his earlier address to the General Assembly that same morning, was most profound and inspiring. | وكان خطابــه أمـام المجموعــــة اﻻفريقيــة، كخطابه السابــق فــي الجمعيـة العامة في صباح نفـس اليوم، ملهما وبالغ العمق. |
The Special Rapporteur had promised to address that issue in his next reports. | ولقد وعد المقرر الخاص بتناول هذه القضية في تقاريره المقبلة. |
His delegation hoped that in future the Committee would address those broader issues. | ويأمل وفده أن تتناول اللجنة في المستقبل تلك المسائل العريضة. |
He forgot his address book, so I called all the women in it. | زوجي نسى دفتر العناوين الخاص به لذا قمت بالإتصال بجميع النساء الموجودة فيه |
70. In his state of the Territory address, the Governor reiterated that education continued to be his priority. | ٧٠ وكرر الحاكم، في خطابه عن حالة اﻻقليم، قوله إن التعليم ﻻ يزال في صدارة أولوياته. |
Indeed, it is notable that, while Obama s State of the Union address in January 2010 at least mentioned Doha, his address in January 2011 did not. | من الملحوظ أن أوباما ذ ك ر جولة الدوحة على الأقل في خطاب حالة الاتحاد في يناير كانون الأول 2010، ولكنه لم يفعل في خطابه في عام 2011. |
The Secretary General has, in his report, underlined the need to address these issues together with his Emergency Relief Coordinator. | وأكد الأمين العام في تقريره على الحاجة إلى تناول هذه المسائل مع منسق الإغاثة في حالات الطوارئ الذي يقوم بمساعدته. |
The President I thank the Secretary General for his address. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أشكر الأمين العام على بيانه. |
He quickly reassigns his computer's IP address and keeps downloading. | فسريعا ما غي ر رقم آيبي حاسوبه واستمر في التنزيل |
In his address to the General Assembly on that same day, President Yeltsin stated that | وفي البيان الذي أدلى به الرئيس يلتسين في الجمعية العامة في اليوم نفسه ذكر أنه |
In his address to the United States Congress yesterday, Prime Minister Dr. Manmohan Singh stated that | وقد قال رئيس الوزراء الدكتور مانموهان سينغ في بيانه أمام كونغرس الولايات المتحدة أمس إن |
12. In his address to the Legislature on 30 March l992, the Chief Minister said that | ١٢ وقال الوزير اﻷول في خطابه أمام السلطة التشريعية في ٣٠ آذار مارس ١٩٩٢ |
Address by His Serene Highness Prince Albert, Crown Prince of Monaco | خــطاب صاحــب السمــو اﻷميــر ألبــرت ولي عهـد موناكو |
When you get to Stanton, look up Barney. Here's his address. | عندما تصل الى ستانتون ابحث عن بارنى ، هاك عنوانه |
Good evening, ladies. His Excellency is about to make an address. | مساء الخير أيتها السيدات ، لقد جئتن فى الوقت المناسب إن معاليه كان سيلقى بيانا توا |
What about that envelope with his name and address on it? | ما رأيك بتغليفه مع اسمه و عنوانه |
The two guys knew his address, so how could he hide? | وأين يمكن أين يختبئ يعرفون عنوانه وعنواني ايضا |
Napaloni and his wife will step out and Adenoid Hynkel will deliver his address of welcome. | سيخرج نابالوني وزوجته وهينكيل الاخنف سيتسلم مراسم الترحاب |
In his second inaugural address, President Barack Obama called an EU US free trade zone a core project of his second term. | في خطاب تنصيبه الثاني، وصف الرئيس باراك أوباما منطقة التجارة الحرة بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة بأنها المشروع الأساسي في ولايته الثانية. |
5. His Government had done everything in its power to address the situation and prevent further tragedy. | ٥ ومضى قائﻻ إن حكومته قد بذلت قصارى جهدها لمعالجة هذه الحالة والحيلولة دون حدوث مزيد من المآسي. |
Address by His Excellency Mr. Kurmanbek Bakiev, President of the Kyrgyz Republic | كلمة يلقيها فخامة السيد كورمانبيك باكييف رئيس جمهورية قيرغيزستان |
Address by His Excellency Mr. Ivan Gašparovič, President of the Slovak Republic | 7 كلمة يلقيها فخامة السيد هيفيكيبوني بوهامبا، رئيس جمهورية ناميبيا |
How did he even allow his disciples to address him as Bhagwan? | كيف حتى يسمح لتابعيه ان يخاطبوه كـ بهغفان (اله) |
Related searches : His Address - His Email Address - In His - Address In Turn - Address In Detail - Change In Address - In My Address - Address In English - In His Interpretation - In His Power - In His Novel - In His Eagerness - In His Lecture - In His Lap