Translation of "in effective manner" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effective - translation : In effective manner - translation : Manner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These efforts should be pursued in a sustained and effective manner. | وينبغي بذل هذه الجهود بطريقة مستمرة وفعالة. |
(j) Technical assistance should be provided in a timely and cost effective manner | (15) الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن (قرار الجمعية العامة 34 146، المرفق). |
(j) Technical assistance should be provided in a timely and cost effective manner | (ي) ينبغي تقديم المساعدة التقنية بطريقة مناسبة من حيث التوقيت ونجاعة التكلفة |
This exercise will result in future project closures occurring in a timely and effective manner. | وستؤدي هذه العملية في المستقبل الى إنهاء المشاريع في موعد مناسب وبأسلوب فعال. |
(a) Ways to carry out these activities in the most effective and efficient manner | (أ) سبل تنفيذ هذه الأنشطة بأكبر قدر ممكن من الفعالية والكفاءة |
Assistance should be implemented and administered efficiently and in the most cost effective manner. | ضرورة تنفيذ المساعدة وإدارتها بكفاءة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة. |
The Committee welcomes efforts to provide this service in a more cost effective manner. | وترحب اللجنة بالجهود التي بذلت لتقديم هذه الخدمة بطريقة أكثر فعالية من حيث التكاليف. |
We commend the Programme for implementing its training activities in a highly cost effective manner. | إننا نثني على قيام البرنامج بتنفيذ أنشطة التدريب بكفاءة عالية من حيث التكلفة. |
It is in the interests of the international community to address this concern in an effective manner. | ومن مصلحة المجتمع الدولي أن يعالج هذا القلق بطريقة فعالة. |
Endeavours have been made to plan the operational activities in an effective and pro active manner. | وتبذل الجهود لتخطيط الأنشطة التنفيذية بطريقة فعالة وتقوم على الاستباق. |
CD member States should take the lead in fully implementing the resolution in an expeditious and effective manner. | وينبغي أن تكون الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح أول من ينفذ بالكامل هذا القرار بسرعة وفعالية. |
A number of delegations stated that UNCITRAL should conduct its work in a more cost effective manner. | وذكر عدد من الوفود أن لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ينبغي أن تؤدي عملها بصورة أكثر اتساما بفعالية التكاليف. |
The international community has had to struggle with an attempt to respond in a timely and effective manner. | واضطر المجتمع الدولي الى أن يكافح في محاولة لﻻستجابة في الوقت الﻻزم بطريقة فعالة. |
This approach provides Canadians with the flexibility to meet Canada s climate change objectives in a cost effective manner. | هذا النهج يوفر للكنديين المرونة في تلبية أهداف كندا على نحو فعال الكلفة فيما يتعلق بتغير المناخ. |
He appealed to all participants to cooperate in completing the work of the Committee in an effective and timely manner. | وناشد الجميع أن يتعاونوا في استكمال عمل اللجنة بطريقة فعالة وفي الوقت المناسب. |
Complete the destruction of chemical weapon stockpiles, consistent with the Chemical Weapons Convention, in a timely and effective manner | إنجاز تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية تماشيا مع اتفاقية الأسلحة الكيميائية بطريقة فعالة ومناسبة من حيث التوقيت |
Also related to security is the capacity to convey the right messages to the population in an effective manner. | وترتبط بالأمن أيضا القدرة على إيصال الرسائل الصحيحة للسكان على نحو فعال. |
Complete the destruction of chemical weapons stockpiles consistent with the Chemical Weapons Convention in a timely and effective manner | إتمام تدمير مخزونات الأسلحة الكيميائية تماشيا مع اتفاقية الأسلحة الكيميائية بطريقة مناسبة من حيث التوقيت وفعالة |
(h) Subject air carriers to an on site review in a cost effective manner before adjudicating contracts (para. 151) | (ح) إخضاع طائرات شركات النقل الجوي لاستعراض في الموقع بشكل فعال من حيث التكلفة قبل منحها العقود (الفقرة 151) |
Plans are being developed to substantially increase common premises in a cost effective manner, taking into account local conditions. | ويجري وضع خطط لزيادة اﻷماكن المشتركة زيادة كبيرة بطريقة فعالة بالنسبة للتكاليف، مع أخذ الظروف المحلية في اﻻعتبار. |
We call upon the United Nations to take comprehensive measures to establish peace in these areas in a more effective manner. | وندعو اﻷمم المتحدة إلى أن تتخذ التدابير الشاملة ﻹقامة سلم في هذه المناطق بطريقة أكثر فعالية. |
At present it is able to act in a more effective manner in the crucial areas of international peace and security. | وهو قادر في الوقت الحالي، على التصرف بطريقة أكثر فعالية في المجاﻻت الحساسة المتعلقة بالسلم واﻷمن الدوليين. |
73. The task before the United Nations system is to respond to these changes in an effective and unified manner. | ٧٣ والمهمة الماثلة أمام منظومة اﻷمم المتحدة هي اﻻستجابة الى هذه التغييرات بطريقة فعالة وموحدة. |
The new 300 series will make it possible to recruit and administer local staff in a more cost effective manner. | ومن شأن المجموعة ٣٠٠ الجديدة أن تجعل باﻹمكان تعيين موظفين محليين وادارة شؤونهم على نحو أكثر فعالية من حيث التكلفة. |
During this plan period, UNICEF will continue to build its capacities to respond to emergencies in a timely and effective manner. | 26 وخلال الفترة المشمولة بهذه الخطة، ستواصل اليونيسيف بناء قدراتها من أجل كفالة الاستجابة السريعة والفعالة في حالات الطوارئ. |
There is a need for a much more cohesive and coordinated approach to harness available resources in the most effective manner. | وثمة حاجة إلى نهج أكثر اتساقا وتنسيقا لاستخدام الموارد المتوافرة على النحو الأكثر فعالية. |
We need mechanisms that will allow such mandates to be carried through in a manner that is effective, transparent and humane. | ونحن بحاجة إلى آليات تسمح بتنفيذ تلك الوﻻيات بطريقة تكون فعالة وواضحة وإنسانية. |
United Nations forces are called upon to defend the safe areas in an effective manner that will serve as a deterrent. | وقوات اﻷمم المتحدة مطالبة أيضا بحماية اﻷماكن اﻵمنة والدفاع عنها بصورة رادعة وفعالة. |
In summary, the view was that the system needed to be directed by the Summit in such a manner that the whole United Nations system would function in a coherent and effective manner to implement Summit results. | وخﻻصة القول إنه ارتئي أن المنظومة بحاجة الى توجيه من مؤتمر القمة بحيث تعمل منظومة اﻷمم المتحدة كلها بصورة متسقة وفعالة لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة. |
Advice from regional directors also helps in understanding and delivery of country specific requests and addressing their needs in a cost effective manner. | وتساعد المشورة التي يقدمها المدراء الإقليميون على فهم طلبات البلدان المخصوصة، وتناول احتياجاتها بصورة فعالة تكاليفيا . |
Project based Mechanisms (PBM) assists Parties in implementing project based mechanisms as a means to achieve global benefits in a cost effective manner. | (ب) البرنامج المتعلق بالآليات القائمة على المشاريع يقدم المساعدة للأطراف في تنفيذ الآليات القائمة على المشاريع باعتبار ذلك وسيلة لتحقيق فوائد شاملة بطريقة فعالة من حيث التكاليف. |
(a) Formulate concrete strategies, actions and programmes, in a consistent and effective manner, to advance the role of women in peace and security areas | (أ) وضع استراتيجيات وإجراءات وبرامج ملموسة، بشكل متناسق وفعال، للنهوض بدور المرأة في مجالي السلام والأمن |
With their hard work and engagement in all stages of agricultural production, women have been applying science and technology in a rather effective manner. | والنساء ، بعملهن الجاد واشتراكهن في كل مراحل الإنتاج الزراعي، يطبقن العلم والتكنولوجيا بطريفة فعالة نوعا ما. |
In paragraph 60 of its report, the Board recommended that ITC review the completeness of its ICT strategic documents in a cost effective manner. | 146 في الفقرة 60 من تقريره، أوصى المجلس بأن يستعرض المركز مدى اكتمال وثائقه الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بطريقة فعالة من حيث التكلفة. |
26. Canada apos s primary objective is to ensure that resolution 46 215 is implemented in a full and effective manner in all regions. | ٢٦ إن هدف كندا اﻷول هو التأكد من أن القرار ٤٦ ٢١٥ ينفذ بالكامل وبطريقة فعالة في جميع المناطق. |
The Board recommends that the Administration subject air carriers to an on site review in a cost effective manner before adjudicating contracts. | تنفيذ نظام سجل حركة السيارات |
These difficulties, to a considerable extent, prevent the non governmental organization community from working in a more coordinated and hence effective manner. | وتمنع هذه الخﻻفات مجتمع المنظمات غير الحكومية، الى حد بعيد، من العمل بأسلوب منسق بقدر أكبر وفعال بالتالي. |
Determined to prevent, detect and deter in a more effective manner international transfers of illicitly acquired assets and to strengthen international cooperation in asset recovery, | وإذ عقدت العزم على أن تمنع وتكشف وتردع، على نحو أنجع، الإحالات الدولية للموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة، وأن تعزز التعاون الدولي في مجال استرداد الموجودات، |
Member States of the United Nations and the relevant international and regional organizations are urged to participate in an effective manner in the World Summit. | 2 وت حث الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية ذات الصلة على المشاركة الفاعلة في أعمال مؤتمر القمة العالمي. |
Lastly, MONUC must administer its operational costs, particularly those relating to official travel, in a more effective manner and make savings wherever possible. | 23 وختم كلامه بقوله إنه يجب على البعثة أن تدير تكاليفها التشغيلية، ولا سيما التكاليف المتعلقة بالسفر بمهام رسمية، بطريقة أكثر فعالية، وأن تحقق وفورات حيثما أمكن ذلك. |
(e) To manage the secretariat in an efficient manner ensuring the effective delivery of services and programmes and timely responses to country needs | )ﻫ( إدارة أعمال اﻷمانة بطريقة تتسم بالكفاءة وتكفل تنفيذ الخدمات والبرامج بصورة فعالة وتقديم استجابات مﻻئمة التوقيت ﻻحتياجات البلدان |
We must all work together towards these goals in an equitable and democratic manner, with a view to achieving effective and lasting solutions. | ويجب علينا جميعا أن نعمل معــا من أجل تحقيق هذه اﻷهداف بطريقة منصفة وديمقراطيــة بهدف تحقيق حلول فعالة ودائمة. |
Experience so far demonstrates that such additional capacity can be obtained in the form of short term, mostly local, consultancies in a very cost effective manner. | وتظهر الخبرة المكتسبة حتى اﻵن أنه يمكن الحصول على تلك القدرة اﻻضافية في شكل خبرة استشارية قصيرة اﻷجل، ومحلية في الغالب، على نحو فعال جدا من حيث التكلفة. |
Taking into account that extreme weather events and associated natural disasters and their reduction must be dealt with in a coherent and effective manner, | وإذ تضع في اعتبارها ضرورة معالجة الظواهر الجوية الشديدة الوطـأة وما يرتبط بها من كوارث طبيعيـة والحد منها بصورة متسقة وفعالة، |
23. Emphasizes that programmes and activities mandated by the General Assembly must be respected and implemented fully in the most effective and efficient manner | 23 تشدد على وجوب التقيد بالبرامج التي يصدر بها تكليف من الجمعية العامة، وتنفيذ تلك البرامج والأنشطة تنفيذا كاملا بأكبر قدر من الفعالية والكفاءة |
Related searches : Cost-effective Manner - Most Effective Manner - Legally Effective Manner - In Duly Manner - In Safe Manner - In Positive Manner - In Accurate Manner - In Prescribed Manner - In Known Manner - In Easy Manner - In Reasonable Manner - In General Manner - In Professional Manner