Translation of "in distinction from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Distinction - translation : From - translation : In distinction from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The distinction can be examined from different theoretical angles. | التمييز يمكن كشفه من زوايا أخلاقية مختلفة. |
This is an important distinction from the organizational level. | وهذا تمييز مهم عن المستوى المؤسسي. |
Distinction | التفرقة |
Graduated with special distinction from Cornell University, Ithaca, New York, majoring in Latin American History. | تخرج بدرجة امتياز خاص من جامعة كورنيل في إيثاكا بوﻻية نيويورك، وتخصص في تاريخ أمريكا الﻻتينية. |
Distinction Discrimination | التفريق التمييز |
(ii) Distinction | 2 مبدأ التفرقة |
Class distinction? | تفرقة فى الفئات |
She graduated with distinction from Zhukovskiy Military Air Academy in 1969, and earned a doctorate in engineering in 1977. | وتخرجت بتقدير امتياز من أكاديمية زخكوفسكي للطيران الجوي العسكري في العام 1969، وحض رت الدكتوراه في الهندسة عام 1977. |
The primary secondary quality distinction is a conceptual distinction in epistemology and metaphysics, concerning the nature of reality. | تمييز الخصائص الأولية الثانوية هو تمييز مفاهيمي في نظرية المعرفة وما وراء الطبيعة يختص بدراسة طبيعة الواقع. |
Principle of distinction | مبدأ التمييز |
proportionality, and distinction. | 4 والتمييز. |
Israel does not recognize a distinction between Hamas planned attacks from the West Bank and from Gaza. | إن إسرائيل لا تعترف بالتمييز بين الهجمات التي تخطط لها حماس من الضفة الغربية أو من قطاع غزة. |
Being in the dictionary is an artificial distinction. | كونها في القاموس يجعلها ذات ميزة مصطنعة . |
This distinction is dubious. | إن هذا التمييز يشتمل على قدر كبير من الالتباس. |
Distinction and indiscriminate attacks | مبدأ التفرقة والهجمات العشوائية |
That distinction is crucial. | إن هذا التمييز مهم. |
The distinction is clear. | الفرق واضح. |
Thus, the distinction is valid in a European context. | وبالتالي، فإن التمييز متاح داخل السياق الأوروبي. |
This is an important distinction. | إن التمييز هنا بين القضيتين أمر في غاية الأهمية. |
Lucas Secondary School with distinction. | Lucas الثانوية بإمتياز. |
This is an unfair distinction ! | تلك إذا قسمة ضيزى جائزة من ضازه يضيزه إذا ظلمه وجار عليه . |
Distinction between loans and deposits | التمييز بين القروض وعمليات الإيداع |
The Charter makes no distinction. | فالميثاق ﻻ يميز بينهما. |
It really goes beyond distinction. | وهذا حقا يتجاوز الفوارق. |
And that's a key distinction. | و هنا الإختلاف الجوهري |
A surgeon of great distinction. | . جر اح بإمتياز كبير |
The distinction in usage between the two words is clear. | الفرق في الاستخدام بين الكلمتين واضح. |
(e) LLM (with distinction) majoring in Comparative Criminal Law 1991 | (هـ) ماجستير في القانون (مع التميز)، التخصص الرئيسي في القانون الجنائي المقارن |
We make a distinction between talking from a diplomatic level and talking at the political level. | يمكننا التفريق بين الحديث على المستوى الدبلوماسي, والحديث من المستوى السياسي |
This distinction may be useful in dealing with issues of identity. | وقد يكون هذا التمييز مفيد ا في التعامل مع قضايا الهوية. |
Von Mises completely rejected this distinction. | فون ميسيس رفض تماما هذا التمييز |
And that is an important distinction. | وهذه مفارقة مهمة. |
And a certain kind of distinction. | و أيضا نوع خاص من التفوق |
Australians served with courage and distinction throughout the war, in every theatre. | ولقد حارب الأستراليون بشجاعة وتميز طوال تلك الحرب، وفي كل مسرح من مسارحها. |
In our view the distinction between abolition and a moratorium is decisive. | وفي رأينا أن التمييز بين الإلغاء والوقف المؤقت أمر حاسم. |
We share the distinction made in the report between growth and development. | ونتشاطر التمييز القائم في التقرير بين النمو والتنمية. |
1979 Doctorate (Doctorat d apos Etat) in public law distinction in international public law. | ١٩٧٩ دكتوراة الدولة في القانون العام مرتبة الشرف في القانون الدولي العام |
On some have compassion, making a distinction, | وارحموا البعض ممي زين |
Guideline 2.6.2 draws attention to this distinction. | ويوجه المبدأ التوجيهي 2 6 2 الانتباه إلى هذا التمييز. |
The law makes no such distinction, Sire! | ا ن القانون لا يفرق فى شئ من هذا القبيل يا مولاى |
This distinction allowed studies to highlight the positive medical benefits of wine apart from the mere presence of alcohol. | سمح هذا التمييز للدراسات بتسليط الضوء على الفوائد الصحية الإيجابية للنبيذ، بغض النظر عن الوجود المجرد للكحول. |
The PAC made a distinction between legitimate armed struggle and random senseless violence, which came primarily from the regime. | وميز quot المؤتمر quot بين الكفاح المسلح المشروع والعنف العشوائي المتسم بالغباء والذي كان مصدره أساسا النظام الحاكم. |
A distinction should be made between arrears resulting from a liquidity crisis and those caused by a solvency crisis. | وفيما يخص المتأخرات، ينبغي التمييز بين المتأخرات الناتجة عن أزمة السيولة والمتأخرات بسبب أزمة عدم القدرة على الدفع. |
1968 M.A. in public law and political science, University of Dakar (with distinction) | 1968 ماجستير في القانون العام والعلوم السياسية، جامعة داكار (بدرجة امتياز) |
In particular, they subscribed to the distinction between international crimes and international delicts. | وإنها تقدر بوجه خاص إقامة تمييز بين الجنايات الدولية والجرائم الدولية. |
Related searches : Distinction From - Clear Distinction From - Without Distinction - Class Distinction - Key Distinction - A Distinction - No Distinction - Draw Distinction - Academic Distinction - Social Distinction - Highest Distinction - Special Distinction - Ethnic Distinction