Translation of "in disrepair p " to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disrepair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You see this old lancet window that's fallen into disrepair. | ترى هذه النافذة المشعطة في وضع سيئ |
Thus, as time went by, the chateau fell into disrepair. | وهكذا وبمرور الوقت القلعة سقطت فى الأهمال |
There are more buildings that are empty or in disrepair than occupied and in use. | هناك مباني خالية أو عاطبة أكثر من المسكونة و الشاغرة. |
55. The Mogadishu seaport is in a state of disrepair and requires constant maintenance. | ٥٥ يشهد ميناء مقديشيو البحري حالة من العطب ويستلزم صيانة دائمة. |
A large part of the Sudanese railway network is currently in disrepair due to political turmoil. | وفي الوقت الحالي أصبح جزء كبير من السكك الحديدية السودانية في حالة سيئة بسبب الاضطرابات السياسية. |
Most police stations are in a state of disrepair owing to the long period of neglect. | وتعاني معظم مخافر الشرطة حالة من البلى بسبب فترات الإهمال الطويلة. |
α proteobacteria P. abikonensis , P. aminovorans , P. azotocolligans , P. carboxydohydrogena , P. carboxidovorans , P. compransoris , P. diminuta , P. echinoides , P. extorquens , P. lindneri , P. mesophilica , P. paucimobilis , P. radiora , P. rhodos , P. riboflavina , P. rosea , P. vesicularis . | proteobacteria α P. abikonensis، P. aminovorans، P. azotocolligans، P. carboxydohydrogena، P. carboxidovorans، P. compransoris، P. diminuta، P. echinoides، P. extorquens، P. lindneri، P. mesophilica، P. paucimobilis، P. radiora، P. رودس، P. riboflavina، P. الوردية، P. vesicularis. |
121 to 128 p. 121, p. 122, p. 123, p. 124, p. 125, p. 126, p. 127, p. 128. | 121 إلى 128 p. 121, p. 122, p. 123, p. 124 (مع خريطة للمطالبة للأراضي ), p. 125, p. 126, p. 127, p. 128. |
γ β proteobacteria P. beteli , P. boreopolis , P. cissicola , P. geniculata , P. hibiscicola , P. maltophilia , P. pictorum . | γ proteobacteria β P. beteli، P. boreopolis، P. cissicola، P. geniculata، P. hibiscicola، P. maltophilia، P. pictorum. |
1 P 5, 3 P 4 (1 P 4b), 7 P 3, 6 P 2 | (177 وظيفة) |
But you see the cemetery that surrounds them in the snow is not well tended, it's haphazard, and it seems to be, itself, falling into disrepair. | و لكن ترى المقبرة التي تحيط بهم في الثلج لاي عتنى بها،إنها عشوائية،و تبدو انها في حال سيئة |
P 3 Associate P 2 P 1 | موظف معاون )ف ٢( |
1 P 5, 1 P 4, 2 P 3, 12 P 2, | (19 وظيفة) |
13 P 4, 25 P 3 (5 P 3b), 19 P 2, | جيم العنصر العسكري |
1 P 5, 3 P 4 (1 P 4a), 7 P 3, | 1 مد 1، 1 ف 5، 1 ف 3، 1 خ م، 2 ع، 1 م ع و، 1 م أ م |
1 P 5, 4 P 4, 14 P 3, 3 P 2, | (4 وظائف) |
1 P 5, 2 P 4, 13 P 3, 1 P 2 | (70 وظيفة) |
7 P 4 to P 5 1 P 4 to P 3 | ٧ ف ٤ الى ف ٥ ١ ف ٤ الى ف ٣ |
5 P 4 to P 5 1 P 4 to P 3 | ٥ ف ٤ إلى ف ٥ |
1 P 5, 4 P 4, 1 P 4,a 1 P 3, 1 P 3,a | 2 (ف 4)، 4 (ف 3)، 6 (خ م)، 9 (رم) |
NPC, NDP I, 1995, p.230 in CEDAW 1995, p.103 | (74) السياسة الوطنية للمساواة بين الجنسين، وخطة التنمية القومية، 1995، ص230 واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1995، ص103. |
The economy continues, however, on its downward trend and the outlook remains bleak as infrastructure continues to deteriorate and fall into disrepair. | غير أن الاقتصاد ما زال متجها نحو التدهور وما زالت الآفاق حالكة بالنظر إلى تواصل تدهور الهياكل الأساسية وحاجتها إلى الإصلاح. |
1 D 2, 3 P 5 (1 P 5c), 3 P 4, 9 P 3, 3 P 2, | قسم حقوق الإنسان |
1 D 1, 1 P 5 (1 P 5d), 2 P 3 (1 P 3d), 1 P 2, | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
ICJ Reports, 1980, p. 24, para. 45 p. 41, para. 90 and (in the Dispositif), p. 44, para. | Reports, 1980، الصفحة 24، الفقرة 45 والصفحة 41، الفقرة 90 و (في المنطوق) الصفحة 44، الفقرة 95. |
P 5 P 4 | ف ٥ |
P 3 P 2 | ف ٥ |
P 1 P 5 | ف١ ف٥ |
P 4 P 3 | ف ٣ |
P 2 P 1 | ف ٢ ١ |
P 5 P 3 | ف ٥ |
1 P 5, 2 P 4, 13 P 3, | 1 ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 ع، 1 م ف و، 11 م ع و، 4 م أ م |
1 P 4, 3 P 3, 1 P 2, | كينشاسا |
1 P 5, 3 P 3, 1 P 2, | وحدة الشرطة المشكلة |
1 P 5, 1 P 4, 9 P 3, | للأمين العام |
10 P 2 (1 P 2a, 4 P 2b), | مكتب الممثل الخاص |
1 P 5, 1 P 4 (1 P 4b), | أقسام الشرطة العسكرية |
1 P 5, 1 P 4, 8 P 3, | سرية مشاة للحراسة |
1 P 4, 4 P 3, 4 P 2, | 27م و(خ ع) (9م و (خ ع(ج)))، 3 متطوعين |
In rural areas, only 40 per cent of the population has access to traditional wells, the main drinking water source, while most water pumps are in a state of disrepair. | ففي المناطق الريفية، يتمتع 40 في المائة فقط من السكان بإمكانية الوصول إلى الآبار التقليدية، وهي المصدر الرئيسي لمياه الشرب، بينما يحتاج معظم مضخات المياه إلى إصلاح. |
1 P 5, 4 P 4, 14 P 3, 3 P 2, 6 GS | (273 وظيفة) |
1 D 1, 1 P 5, 6 P 4, 21 P 3, 6 P 2 (3 P 2b), 10 GS, | ألف مجموع المكاتب الميدانية (توسيع البعثة والانتخابات |
1 D 1, 11 P 5, 10 P 4, 8 P 3, 7 P 2, | (21 وظيفة) |
1 D 1, 1 P 4 (1 P 4d), 4 P 3 (2 P 3c), | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |
1 D 1, 1 P 5, 6 P 4, 21 P 3, 3 P 2 | (ب) وظيفة (وظائف) إضافية مؤقتة. |
Related searches : In Disrepair(p) - In Disrepair - In(p) - Fallen Into Disrepair - State Of Disrepair - Fall Into Disrepair - Fell Into Disrepair - In Labor(p) - In Store(p) - In Person(p) - In Attendance(p) - In Question(p) - In Dispute(p) - In Chains(p)